Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ISK 70-75
Betriebsanleitung (Original)
ISK 70-75 Induktives Sicherheitsschaltgerät
Operating Manual
ISK 70-75 Inductive Sa�et�� �ela��
70-75 Inductive Sa�et�� �ela��
Inductive Sa�et�� �ela��
Manuel d'utilisation
ISK 70-75 �elais de s�curit� inducti�
70-75 �elais de s�curit� inducti�
Manuale di istruzione
ISK 70-75 Siste�a di sicurezza induttivo
70-75 Siste�a di sicurezza induttivo
Gebruiksaanwijzing
ISK 70-75 Inductie� Veiligheidsschakelrelais
�ela��
Seite 3-11
Page 13-21
Page 23-31
Pagina 33-41
Pagina 43-51

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASO Safety Solutions ISK 70-75

  • Page 1 Page 13-21 ISK 70-75 Inductive Sa�et�� �ela�� 70-75 Inductive Sa�et�� �ela�� Inductive Sa�et�� �ela�� �ela�� Manuel d’utilisation ISK 70-75 �elais de s�curit� inducti� 70-75 �elais de s�curit� inducti� Page 23-31 Manuale di istruzione Pagina 33-41 ISK 70-75 Siste�a di sicurezza induttivo 70-75 Siste�a di sicurezza induttivo...
  • Page 2 Übergabedokumentation / Documentation / Documentation de datation / Documentazione di consegna / Documentatie Anlagenbeschreibung / Description / Description du système / Descrizione impianto / Beschrijving van de installatie Anlagenart / T��pe o� plant / Sorte du s��stè�e / Tipo d’i�pianto / T��pe installatie Hersteller / Manu�acturer / Fabricant / Produttore / Fabrikant Seriennu��er / Serial nu�ber / Nu��ro de s�rie / Nu�ero di serie / Seriennu��er Datu�...
  • Page 3: Table Des Matières

    ISK 70-75 Induktives Sicherheitsschaltgerät Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ....3 Allge�eine Sicherheitsbesti��ungen und Schutz�aßnah�en ....4 Allge�eines .
  • Page 4 EN 954-1 Kategorie 2, muss vor jeder gefährlichen Bewegung der Anlage / Maschine eine Testung des Sicherheitssystems erfolgen. Der Betrieb oder die Beschaltung des ISK 70-75 Sicherheitsschaltgerätes ohne Testung erfüllt nicht diese Sicherheitsanforderungen. Bei Nichtbeachtung oder vorsätzlichem Missbrauch entfällt die Haftung...
  • Page 5: Allge�Eines

    Torbewegung von der Steuerung eine Testung des Sicherheitss��ste�s er�olgen. 5. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Sicherheitsübertragungss��ste� ISK 70-75 ist ausgelegt �ür die Auswertung von �it�ahrenden Sicherheitskontaktleisten �it konstante� 8,2 KW Widerstand. Ein anderer oder darüber hinausgehender Einsatz ist nicht besti��ungsge�äß. Für Schäden, die aus nicht besti��ungsge�äßen Verwendungen entstehen, überni��t der Hersteller keine Ha�tung.
  • Page 6: Geräteübersicht

    ISK 70-75 Induktives Sicherheitsschaltgerät 6. Systemkomponenten am Tor Applikationsbeispiel 1 Steuergerät ISK 70-75 2 Feststehender Spulenkern Die Anordnung der einzelnen Ko�ponenten ist 3 Mit�ahrender Spulenkern abhängig von der jeweiligen Torkonstruktion 4 Stahlseil als Übertragungs�ediu� und von baulichen Gegebenheiten. 7. Geräteübersicht 7.1 Signalanzeigen...
  • Page 7: Anschluss Des Gerätes

    8. Anschluss des Gerätes 8.1 Voraussetzungen .1 Voraussetzungen • Die Versorgungsspannung des ISK 70-75 �uss den An�orderungen �ür Schutzkleinspannung (SELV) entsprechen. • Leitungen, die i� Freien oder außerhalb vo� Schaltschrank verlegt werden, �üssen entsprechend geschützt werden. • Die �ür das Gerät angegebene Schutzart ist nur dann sichergestellt, wenn die Zuleitungen ordnungsge�äß...
  • Page 8: Anschluss A� Spulenkern

    9. Anschließen der Signalgeber 9.1 Anschluss am Spulenkern (Bild 1) Die �it�ahrenden Leisten (SKL) werden �it de� �it�ahrenden Spulenkern verbunden. Hierzu wird die �it�ahrende SKL ZU Bewegung �it de� Anschluss C des �it�ahrenden Spulenkerns verbunden und die optionale SKL AUF Bewegung �it de�...
  • Page 9: Inbetriebnah�E / Funktionsprü�Ung

    10. Inbetriebnahme / Funktionsprüfung Nach entsprechende� Anschluss aller elektrischen Verbindungen und Einschalten der Steuerungen, �uss die Toranlage au� korrekte Funktion überprü�t werden. Hierzu sind alle Sicherheitskontakt- leisten der �eihe nach zu betätigen und die entsprechenden �eaktionen des Schaltgerätes zu kontrollieren. 11.
  • Page 10: Außerbetriebnah�E Und Entsorgung

    ISK 70-75 Induktives Sicherheitsschaltgerät 12. Außerbetriebnahme und Entsorgung Die von ASO hergestellten Produkte sind ausschließlich �ür den gewerblichen Gebrauch (B2B) vorgesehen. Nach Nutzungsbeendigung sind die Produkte ge�äß allen örtlichen, regionalen und nationalen Vorschri�ten zu entsorgen. ASO ni��t die Produkte auch gern zurück und entsorgt diese ordnungsge�äß.
  • Page 11: Eg Kon�Or�Itätserklärung

    14. EG Konformitätserklärung Hier�it erklären wir, dass das nach�olgend bezeichnete Produkt: ISK 70-75 (Artikelnu��er 204160, For�at Seriennu��er ������nnnnn) Induktive Übertragungsvorrichtung �it Sicherheitsschalts��ste� zur Ko�bina- tion �it Schaltleisten zur Ver�eidung von Ge�ahren an Quetsch- und Scher- stellen bei Tors��ste�en au�grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Aus�ührung, den einschlägigen grundlegenden...
  • Page 13 ISK 70-75 Inductive Safety �elay Inductive Safety �elay �elay Contents Contents..... . . 13 General sa�et�� regulations and protective �easures 14 General .
  • Page 14 EN 954-1 category 2, the safety system must be tested prior to each dangerous movement of the plant / machine. Without testing, the operation or wiring of ISK 70-75 safety relay does not satisfy these safety requirements. The manufacturer assumes no liability in the event of non-observance...
  • Page 15: General

    �ust be tested prior to a dangerous gate �ove�ent b�� the controller. 5. Proper use The ISK 70-75 sa�et�� trans�ission s��ste� is designed �or evaluating travelling sa�et�� contact edges with constant 8.2 kW resistance. An�� uses above and be��ond these uses constitute i�proper use. The �anu�acturer assu�es no liabilit��...
  • Page 16: System Components Fitted To The Gate

    ISK 70-75 Inductive Safety �elay Inductive Safety �elay �elay 6. System components fitted to the gate Example of use 1 Control device ISK 70-75 2 Stationar�� coil core The actual arrange�ent o� the individual 3 Travelling coil core co�ponents depends on the design o� the 4 Steel cable acting as trans�ission �ediu�...
  • Page 17: Connecting The Device

    8. Connecting the device 8.1 Prerequisites • The suppl�� voltage used �or the ISK 70-75 �ust co�pl�� with the require�ents �or sa�et�� low voltage (SELV). • Cables installed outdoors or outside o� the switching cabinet �ust be protected appropriatel��. • The protection class specified for this device is only ensured if the supply lines have been properly cla�ped to the screw connections.
  • Page 18: Connecting The Sensors

    ISK 70-75 Inductive Safety �elay Inductive Safety �elay �elay 9. Connecting the sensors 9.1 Connecting to the coil core (figure 1) The travelling edges (SCE) are connected to the travelling coil core. For this purpose, the travelling SCE CLOSING �ove�ent is connected to connection C o� the travelling coil core and the optional SCE OPENING �ove�ent is connected to connection O.
  • Page 19: Error Diagnosis

    10. Commissioning / functional test The gate s��ste� �ust be tested �or proper �unction a�ter all o� the electrical connections have been established and the controllers have been turned on. To do this, activate each o� the sa�et�� contact edges in sequence and check the corresponding reactions o� the switching unit. 11.
  • Page 20: Taking Out O� Service And Disposal

    ISK 70-75 Inductive Safety �elay Inductive Safety �elay �elay 12. Taking out of service and disposal The products �anu�actured b�� ASO are intended solel�� �or co��ercial use (B2B). At the end o� use, the products are to be disposed o� according to all local, regional and national regulations. Products can also be returned to ASO, which will then dispose o�...
  • Page 21 14. EC declaration of conformity We hereb�� declare that the �ollowing product: ISK 70-75 (part no. 204160, serial nu�ber �or�at ������nnnnn) Inductive trans�ission device with sa�et�� switching s��ste� to be used in co�- bination with sa�et�� edges �or preventing dangers at locations on gate s��ste�s where there is a risk of crushing and cutting satisfies the relevant essential health and sa�et��...
  • Page 23 ISK 70-75 �elais de sécurité inductif Table des matières Table des �atières ....23 Prescriptions g�n�rales de s�curit� et �esures de protection ....24 G�n�ralit�s .
  • Page 24: Prescriptions G�N�Rales De S�Curit� Et �Esures De Protection

    2, un test du système de sécurité doit être effectué avant chaque mouvement dangereux du système / de la machine. Le relais de sécurité ISK 70-75 employé ou câblé sans test ne remplit pas ces exigences de sécurité. Le fabricant n'est pas responsable en cas de non-respect ou d'utilisation non...
  • Page 25 être e��ectu� par la co��ande avant tout �ouve�ent dangereux de la porte. 5. Utilisation conforme Le s��stè�e de trans�ission de s�curit� ISK 70-75 est conçu pour l'�valuation de barres palpeuses �obiles avec une r�sistance constante de 8,2 kW. Un autre e�ploi n'est pas con�or�e. Le �abricant d�cline toute responsabilit� en cas de do��ages provenant d'une utilisation non con�or�e.
  • Page 26: Indicateurs

    ISK 70-75 �elais de sécurité inductif 6. Composants du système sur le portail Exemple d'application 1 Appareil de co��ande ISK 70-75 2 Noyau de bobine fixe La disposition des di���rents co�posants 3 No��au de bobine �obile dépend de la construction spécifique du portail 4 Câble d'acier co��e �o��en de trans�ission...
  • Page 27: Accorde�Ent De L'appareil

    8. �accordement de l'appareil 8.1 Conditions • L'ali�entation de l'ISK 70-75 doit r�pondre aux exigences de la très basse tension de protection (TBTP). • Les câbles pos�s en ext�rieur ou en dehors de l'ar�oire �lectrique doivent être prot�g�s de �açon appropri�e.
  • Page 28 ISK 70-75 �elais de sécurité inductif 9. �accordement des émetteurs de signaux 9.1 �accordement au noyau de bobine (figure 1) Les barres palpeuses �obiles (SKL) sont reli�es au no��au de bobine �obile. Pour cela, le �ouve�ent de FERMETURE de la barre palpeuse �obile est raccord�...
  • Page 29: Mise En Service / Test Des �Onctions

    10. Mise en service / test des fonctions Après avoir e��ectu� toutes les connexions �lectriques et �is les co��andes en route, le bon �onc- tionne�ent du portail doit être contrôl�. Pour ce �aire, activez toutes les barres palpeuses les unes après les autres et vérifiez les réactions du relais de sécurité.
  • Page 30: Mise Hors-Service Et �Li�Ination

    ISK 70-75 �elais de sécurité inductif 12. Mise hors-service et élimination Les produits fabriqués par ASO sont prévus exclusivement pour l'emploi industriel (B2B). Après la fin d'utilisation, les produits doivent être �li�in�s en respectant toutes les consignes locales, r�gionales et nationales en vigueur.
  • Page 31 14. Déclaration de conformité CE Nous d�clarons par la pr�sente que le produit indiqu� ci-dessous : ISK 70-75 (article n° 204160, �or�at de nu��ro de s�rie ������nnnnn) dispositi� de trans�ission inducti� avec s��stè�e de co��utation de s�curit� pour la co�binaison de barres palpeuses dans le but d'�viter les risques d'�crase�ent et de cisaille�ent sur les s��stè�es de portails, de par sa con-...
  • Page 33 ISK 70-75 Sistema di sicurezza induttivo Indice Indice ......33 Disposizioni generali di sicurezza e �isure di protezione ....34 Generalità...
  • Page 34: Disposizioni Generali Di Sicurezza E �Isure Di Protezione

    EN 954-1 Categoria 2, deve essere eseguito un test del sistema di sicurezza prima di ogni movimento pericoloso dell'impianto/della mac- china. Il funzionamento o il cablaggio del sistema di sicurezza ISK 70-75 senza test non soddisfa questi requisiti di sicurezza.
  • Page 35: Generalità

    5. Uso conforme Il siste�a di tras�issione di sicurezza ISK 70-75 è progettato per analizzare bordi sensibili di sicu- rezza �obili con resistenza costante di 8,2 kW. Qualsiasi altro uso diverso è considerato non con�or�e. Il produttore declina qualsiasi responsabilità...
  • Page 36: Panora�Ica

    ISK 70-75 Sistema di sicurezza induttivo 6. Componenti del sistema sul cancello Esempio di applicazione 1 Dispositivo di controllo ISK 70-75 2 Bobina fissa La disposizione dei singoli co�ponenti dipende 3 Bobina �obile dalla tipologia costruttiva del cancello e dalle 4 Cavo d'acciaio utilizzato co�e �ezzo di...
  • Page 37: Collegamento Della Bobina Fissa

    8. Collegamento dell'apparecchio 8.1 Condizioni preliminari • La tensione di ali�entazione dell'ISK 70-75 deve essere con�or�e ai requisiti per la bassa tensione di protezione (PELV). • I cavi posati all'aperto o all'esterno del quadro elettrico devono essere adeguata�ente protetti. • Il grado di protezione indicato per l'apparecchio è garantito solo se i cavi vengono fissati corret- tamente nei relativi passacavi filettati.
  • Page 38: Collega�Ento Dei Sensori

    ISK 70-75 Sistema di sicurezza induttivo 9. Collegamento dei sensori 9.1 Collegamento alla bobina (figura 1) I bordi �obili (BSS) vengono collegati alla bobina �obile. A tal fine il BSS CHIUSURA �obile viene collegato ai �orsetti C della bobina �obile ed il BSS APERTURA opzionale ai �orsetti O.
  • Page 39: Avvia�Ento/Controllo Del �Unziona�Ento

    10. Avviamento / controllo del funzionamento Dopo aver eseguito tutti i collega�enti elettrici ed attivato i co�andi, è necessario controllare che il cancello funzioni correttamente. A tal fine azionare uno dopo l'altro tutti i bordi sensibili di sicurezza e controllare le relative reazioni del relè di sicurezza. 11.
  • Page 40: Messa �Uori Servizio E S�Alti�Ento

    ISK 70-75 Sistema di sicurezza induttivo 12. Messa fuori servizio e smaltimento I prodotti ASO sono previsti esclusiva�ente per l'uso industriale (B2B). I prodotti non più utilizzati devono essere s�altiti con�or�e�ente alle nor�e locali, regionali e nazionali. I prodotti possono essere anche restituiti alla ASO che provvede a s�altirli corretta�ente.
  • Page 41: Dichiarazione Di Con�Or�Ità Ce

    14. Dichiarazione di conformità CE Dichiaria�o che il seguente prodotto: ISK 70-75 (codice articolo 204160, �or�ato del nu�ero di serie ������nnnnn) dispositivi di tras�issione induttiva con siste�a di co�ando di sicurezza da co�binare con bordi sensibili di sicurezza per evitare i pericoli derivanti dai punti di schiaccia�ento e di taglio di siste�i di cancelli e portoni, per progettazione...
  • Page 43 ISK 70-75 Inductief veiligheidsrelais Inhoudsopgave Inhoudsopgave ....43 Alge�ene veiligheidsbepalingen en veiligheids- �aatregelen ....44 Alge�een .
  • Page 44 EN ISO 954-1 categorie 2 moet vóór elke gevaarlijke beweging van de installatie / machine een test van het beveiligingssysteem plaatsvinden. Het gebruik of het bedraden van het veiligheidsrelais ISK 70-75 zonder testen, voldoet niet aan deze veiligheidseisen. In geval van het niet in acht nemen of opzettelijk misbruik vervalt de...
  • Page 45: Functie

    5. Correct gebruik Het veiligheidsoverdrachtss��stee� ISK 70-75 is ontworpen voor het anal��seren van �eebewegende veiligheidscontactlijsten �et constante weerstand van 8,2 KW. Een ander o� daarvan a�wijkend gebruik geldt als niet correct. Voor schade die door een niet regle�entair gebruik ontstaat, is de �abrikant niet aansprakelijk.
  • Page 46: Toesteloverzicht

    ISK 70-75 Inductief veiligheidsrelais 6. Systeemcomponenten op de poort Toepassingsvoorbeeld 1 Besturingstoestel ISK 70-75 2 Vaste spoelkern De plaatsing van de verschillende co�ponenten 3 Meebewegende spoelkern is a�hankelijk van de respectievelijke poortcons- 4 Staalkabel als overbrengings�ediu� tructie en van de constructieve situatie.
  • Page 47: Aansluiting Van Het Toestel

    8. Aansluiting van het toestel 8.1 Voorwaarden • De voedingsspanning van de ISK 70-75 �oet aan de voorwaarden voor �unctionele laagspanning �et veilige scheiding beantwoorden. • Leidingen, die buitenshuis o� buiten de schakelkast gelegd worden, �oeten overeenko�stig bescher�d worden. • De voor het toestel aangegeven bescher�ingsklasse is pas gegarandeerd, wanneer de toevoer- leidingen correct in de schroe�verbindingen gekle�d zijn.
  • Page 48: Aansluiting Van De Signaalgevers

    ISK 70-75 Inductief veiligheidsrelais 9. Aansluiting van de signaalgevers 9.1 Aansluiting aan de spoelkern (a�beelding 1) De �eebewegende lijsten (SKL's) worden �et de �eebewegende spoelkern verbonden. Hiertoe dient de �eebewegende SKL DICHT-bewe- ging �et de aansluiting C van de �eebewegende spoelkern en de optionele SKL OPEN beweging �et...
  • Page 49: Foutendiagnose

    10. Inbedrijfstelling / Functiecontrole Na de overeenko�stige aansluiting van alle elektrische verbindingen en inschakeling van de bestu- ringen, �oet de poort op correcte �unctie gecontroleerd worden. Daartoe �oeten alle veiligheids- contactlijsten ��n voor ��n geactiveerd worden en de overeenko�stige reacties van het relais gecontroleerd worden.
  • Page 50: Technische Gegevens

    ISK 70-75 Inductief veiligheidsrelais 12. Buitenbedrijfstelling en afvoer De producten die door ASO ge�aakt zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in bedrijven (B2B). Als de producten niet �eer gebruikt worden, dienen deze volgens alle plaatselijke, regionale en landelijke voorschri�ten te worden a�gevoerd. ASO nee�t de producten ook graag terug o� voor de a�voer volgens de voorschri�ten zorg te dragen.
  • Page 51: Eg-Verklaring Van Overeenste

    14. EG-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaren wij dat het hieronder genoe�de product uit de serie: ISK 70-75 (artikelnu��er 204160, �or�aat serienu��er ������nnnnn) Inductieve overdrachtsinrichting �et veiligheidsschakels��stee� ter co�binatie �et schakellijsten voor het ver�ijden van gevaar op knel- en kle�plaatsen bij poorts��ste�en op basis van het ontwerp en constructie en in de door ons in o�loop gebrachte uitvoering voldoet aan de desbetre��ende �unda�entele...
  • Page 52 12.DB.03.001 Technische Daten �ev 06 Deutsch Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtü�er und Druck�ehler kann keine Ha�tung überno��en werden. 12.DB.03.001 Technical Specifications Rev 06 English Subject to technical modifications. No liabilit�� can be assu�ed �or errors or �isprints. 12.DB.03.001 Donn�es techniques ��v 06 Français Sous réserve de modifications techniques.

Table des Matières