Sommaire des Matières pour ASO Safety Solutions ISK 74-312
Page 1
Operating Manual ISK 74-312 Inductive Safet�� Rela�� Inductive Safet�� Rela�� Rela�� Page 13-21 Manuel d’utilisation Page 23-31 ISK 74-312 Relais de sécurité inductif Manuale di istruzione Pagina 33-41 ISK 74-312 Sistema di sicurezza induttivo Gebruiksaanwijzing ISK 74-312 Inductief veiligheidsrelais Pagina 43-51...
Page 2
Übergabedokumentation / Documentation / Documentation de datation / Documentazione di consegna / Documentatie Anlagenbeschreibung / Description / Description du s��stème / Descrizione impianto / Beschrijving van de installatie Anlagenart / T��pe of plant / Sorte du s��stème / Tipo d’impianto / T��pe installatie Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Produttore / Fabrikant Seriennummer / Serial number / Numéro de série / Numero di serie / Seriennummer Datum der Inbetriebnahme / Commissioning date / Date de mise en marche / Data della messa in funzione...
ISK 74-312 Induktives Sicherheitsschaltgerät 2. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Schutzmaßnahmen • Hersteller und Benutzer der Anlage / Maschine, an der die Schutzeinrichtung verwendet wird, sind dafür verantwortlich, alle geltenden Sicherheitsvorschriften und -regeln in eigener Verantwortung abzustimmen und einzuhalten. • Die Schutzeinrichtung garantiert in Verbindung mit der übergeordneten Steuerung eine funktionale Sicherheit, nicht aber die Sicherheit der gesamten Anlage / Maschine.
Die Schaltzustände der Relais und die angelegte Betriebsspannung werden durch LED‘s angezeigt. 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Schaltgerät ISK 74-312 kann seine sicherheitsrelevante Aufgabe nur erfüllen, wenn es bestimmungs- gemäß eingesetzt wird. Das Sicherheitsübertragungss��stem ISK 74-312 ist ausgelegt für die Auswertung von feststehenden und mit- fahrenden Sicherheitskontaktleisten mit konstantem 8,2KΩ...
ISK 74-312 Induktives Sicherheitsschaltgerät 5. Systemkomponenten am Tor stationary opening closing 1 2 Applikationsbeispiel 1 Steuergerät ISK 74-312 2 Feststehender Spulenkern Die Anordnung der einzelnen Komponenten ist 3 Mitfahrender Spulenkern abhängig von der jeweiligen Torkonstruktion und 4 Stahlseil als Übertragungsmedium von baulichen Gegebenheiten.
Versorgungsspannung 230 V 7. Anschluss des Gerätes 7.1 Voraussetzungen .1 Voraussetzungen • Die Versorgungsspannung des ISK 74-312 muss den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) entsprechen. • Leitungen, die im Freien oder außerhalb vom Schaltschrank verlegt werden, müssen entsprechend geschützt werden. • Die für das Gerät angegebene Schutzart ist nur dann sichergestellt, wenn die Zuleitungen ordnungs- gemäß...
ISK 74-312 Induktives Sicherheitsschaltgerät 7.5 Anschluss Steuerstromkreise An das Klemmenpaar Stop Opening ist der zu überwachende Steuerstromkreis für die Auf-Bewegung (Stop-Auf-Bewegung) und an das Klemmenpaar Stop Closing der entsprechende Steuerstromkreis für die Zu-Bewegung (Stop-Zu-Bewegung) anzuschließen. Der Anschluss für die Steuerkreise ist nur zum Schalten von Kleinspan- nungen zugelassen.
Liegt der Fehler nicht in der Verdrahtung, kann die Funktion der Elektronik durch Belegung aller SKL-Eingänge an der ISK 74-312 Auswertelektronik (Klemmen Stationary Opening bzw . Closing) und am mitfahrenden Spulenkern (Anschlüsse O und C) mit jeweils einem 8,2 kΩ Widerstand überprüft werden. Arbeitet danach die Elektronik einwandfrei, müssen die Sicherheitskontaktleisten mit einem Widerstandsmessgerät überprüft...
ISK 74-312 Induktives Sicherheitsschaltgerät 11. Außerbetriebnahme und Entsorgung Die von ASO hergestellten Produkte sind ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch (B2B) vorgesehen. Nach Nutzungsbeendigung sind die Produkte gemäß allen örtlichen, regionalen und nationalen Vorschriften zu entsorgen. ASO nimmt die Produkte auch gern zurück und entsorgt diese ordnungsgemäß.
13. EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt der Baureihe: ISK 74-312 (Artikelnummer 1206-0060, Format Seriennummer ����mmnnnnn) Induktive Übertragungsvorrichtung mit Sicherheitsschalts��stem zur Kombination mit Schaltleisten zur Vermeidung von Gefahren an Quetsch- und Scherstellen bei Tor- s��stemen aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesund-...
ISK 74-312 Inductive Safety Relay 74-312 Inductive Safety Relay Inductive Safety Relay Relay 2. General safety regulations and protective measures • The manufacturer and users of the plant / machine on which the protection is being used are responsible for implementing and following all applicable safet�� regulations and rules.
4. Proper use The ISK 74-312 switching unit can onl�� fulfil its safet��-related task if used properl��. The ISK 74-312 safet�� transmission s��stem is designed for evaluating stationar�� and travelling safet�� contact edges with constant 8.2 k٠resistance. An�� uses above and be��ond these uses constitute improper use. The manufacturer assumes no liabilit�� for damages arising from improper use.
ISK 74-312 Inductive Safety Relay 74-312 Inductive Safety Relay Inductive Safety Relay Relay 5. System components fitted to the gate stationary opening closing 1 2 Example of use 1 ISK 74-312 control device 2 Stationar�� coil core The actual arrangement of the individual components...
7. Connecting the device 7.1 Prerequisites • The suppl�� voltage used for the ISK 74-312 must compl�� with the requirements for safet�� low voltage (SELV). • Cables installed outdoors or outside of the switching cabinet must be protected appropriatel��. • The protection class specified for this device is onl�� ensured if the suppl�� lines have been properl�� clamped to the screw connections.
ISK 74-312 Inductive Safety Relay 74-312 Inductive Safety Relay Inductive Safety Relay Relay 7.5 Connecting the control circuits The control circuit to be monitored for the opening movement (stop-opening movement) is to be connected to the Stop Opening terminal pair; for the closing movement (stop closing movement), the appropriate control circuit is to be con- nected to the Stop Closing terminal pair .
10. Error diagnosis Onl�� the green LED ma�� illuminate if the suppl�� voltage has been correctl�� connected. If one of the red LEDs illuminate, there is an error in the s��stem which can be pinpointed with the aid of the LED. Error Error correction LEDs are not...
ISK 74-312 Inductive Safety Relay 74-312 Inductive Safety Relay Inductive Safety Relay Relay 11. Taking out of service and disposal The products manufactured b�� ASO are intended solel�� for commercial use (B2B). At the end of use, the products are to be disposed of according to all local, regional and national regulations. Products can also be returned to ASO, which will then dispose of them properl��.
13. EC declaration of conformity We hereb�� declare that the following product: ISK 74-312 (part no. 1206-0060, serial number format ����mmnnnnn) Safet�� rela�� to be used in combination with safet�� edges, safet�� contact mats and safet�� bumpers for preventing dangers at locations where there is a risk of crushing and cutting satisfies the relevant essential health and safet��...
Page 23
ISK 74-312 Relais de sécurité inductif Table des matières Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Prescriptions générales de sécurité...
ISK 74-312 Relais de sécurité inductif 2. Prescriptions générales de sécurité et mesures de protection • Le fabricant et l'utilisateur du s��stème / de la machine sur lequel est placé le dispositif deprotection, ont la responsabilité d'appliquer et de suivre toutes les directives et règles de sécurité en vigueur.
Les états de commutation des relais et la tension de service sont indiqués par des LED. 4. Utilisation conforme Le relais de sécurité ISK 74-312 ne peut remplir ses fonctions de sécurité que s‘il est utilisé de façon conforme. Le s��stème de transmission de sécurité ISK 74-312 est conçu pour l'évaluation de barres palpeuses stationnaires et mobiles avec une résistance constante de 8,2 kΩ.
ISK 74-312 Relais de sécurité inductif 5. Composants du système sur le portail stationary opening closing 1 2 Exemple d'application 1 Appareil de commande ISK 74-312 La disposition des différents composants dépend 2 No��au de bobine fixe de la construction spécifique du portail et des 3 No��au de bobine mobile...
7.1 Conditions .1 Conditions Conditions • L'alimentation de l'ISK 74-312 doit répondre aux exigences de la très basse tension de protection (TBTP). • Les câbles posés en extérieur ou en dehors de l'armoire électrique doivent être protégés de façon appropriée.
ISK 74-312 Relais de sécurité inductif 7.5 Raccordement des circuits de contrôle Raccordez le circuit de contrôle à surveiller pour le mouvement d'ouverture (arrêt d'ouverture) aux bornes marquées Stop Opening et le circuit de contrôle de fermeture correspondant (arrêt de fermeture) aux bornes marquées Stop Closing .
Si l'erreur n'est pas dans le câblage, il est possible de vérifier le fonctionnement de l'électronique en pontant toutes les entrées de barre palpeuse sur le s��stème électronique d'évaluation ISK 74-312 (bornes Stationary Opening et Closing) et sur le no��au de bobine mobile (raccords O et C) avec une résistance de 8,2 kΩ...
ISK 74-312 Relais de sécurité inductif 11. Mise hors-service et élimination Les produits fabriqués par ASO sont prévus exclusivement pour l'emploi industriel (B2B). Après la fin d'utilisation, les produits doivent être éliminés en respectant toutes les consignes locales, régionales et nati- onales en vigueur.
13. Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente que le produit: ISK 74-312 (article n° 1206-0060, format de numéro de série ����mmnnnnn) dispositifs de transmission inductifs avec s��stème de commutation de sécurité pour la combinaison de barres palpeuses dans le but d'éviter les risques d'écrasement et de cisaillement sur les s��stèmes de portails, de par leur conception et leur construction,...
Page 33
ISK 74-312 Sistema di sicurezza induttivo Indice Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Disposizioni generali di sicurezza e misure di protezione .
ISK 74-312 Sistema di sicurezza induttivo 2. Disposizioni generali di sicurezza e misure di protezione • Il produttore e l'utilizzatore dell'impianto/macchina, sul quale viene utilizzato il dispositivo di protezione, sono tenuti a rispettare, sotto la propria responsabilità, tutte le norme e le disposizioni di sicurezza in vigore.
Gli stati di commutazione dei relè e la presenza della tensione d’esercizio sono visualizzati tramite LED. 4. Uso conforme Il relè di sicurezza ISK 74-312 può svolgere la sua funzione di sicurezza solo se viene utilizzato in modo conforme. Il sistema di trasmissione di sicurezza ISK 74-312 è progettato per analizzare bordi sensibili di sicurezza fissi e mobili con resistenza costante di 8,2 kΩ.
ISK 74-312 Sistema di sicurezza induttivo 5. Componenti del sistema sul cancello stationary opening closing 1 2 Esempio di applicazione 1 Dispositivo di controllo ISK 74-312 La disposizione dei singoli componenti dipende 2 Bobina fissa dalla tipologia costruttiva del cancello e dalle 3 Bobina mobile condizioni architettoniche.
7.1 Condizioni preliminari .1 Condizioni preliminari Condizioni preliminari • La tensione di alimentazione dell' ISK 74-312 deve essere conforme ai requisiti per la bassa tensione di protezione (PELV). • I cavi posati all'aperto o all'esterno del quadro elettrico devono essere adeguatamente protetti.
ISK 74-312 Sistema di sicurezza induttivo 7.5 Collegamento dei circuiti di comando Alla coppia di morsetti Stop Opening si deve collegare il circuito di comando da sorvegliare per l'apertura (arresto apertura) ed alla coppia di morsetti Stop Closing il circuito di comando per la chiusura (arresto chiusura).
Se l'anomalia non deriva dal cablaggio, il funzionamento dell'elettronica può essere controllato collegando ad ognuno degli ingressi BSS della centralina di controllo ISK 74-312 (morsetti Stationary Opening o Closing) ed alla bobina mobile (morsetti O e C) una resistenza di 8,2 kΩ. Se dopo questa verifica l'elettronica funziona correttamente, è...
ISK 74-312 Sistema di sicurezza induttivo 11. Messa fuori servizio e smaltimento I prodotti ASO sono previsti esclusivamente per l'uso industriale (B2B). I prodotti non pi�� utilizzati devono essere smaltiti conformemente alle norme locali, regionali e nazionali. I prodotti possono essere anche restituiti alla ASO che provvede a smaltirli correttamente.
13. Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo che i seguenti prodotto: ISK 74-312 (codice articolo 1206-0060, formato del numero di serie ����mmnnnnn) dispositivi di trasmissione induttiva con sistema di comando di sicurezza da combinare con bordi sensibili di sicurezza per evitare i pericoli derivanti dai punti di schiacciamento...
ISK 74-312 Inductief veiligheidsrelais 2. Algemene veiligheidsbepalingen en veiligheidsmaatregelen • Fabrikant en gebruiker van de installatie / machine, waarop de veiligheidsinrichting wordt gebruikt, zijn ervoor verantwoordelijk om alle geldende veiligheidsvoorschriften en -regels op eigen verantwoordelijk- heid af te stemmen en te respecteren.
De schakeltoestanden van de relais en de voorhanden bedrijfsspanning worden door LED's weergegeven. 4. Correct gebruik Het relais ISK 74-312 kann deze veiligheidsrelevante taak alleen vervullen als deze correct wordt toegepast. Het veiligheidsoverdrachtss��steem ISK 74-312 is ontworpen voor het anal��seren van stationaire en meebe- wegende veiligheidscontactlijsten met constante weerstand van 8,2 KΩ.
ISK 74-312 Inductief veiligheidsrelais 5. Systeemcomponenten op de poort stationary opening closing 1 2 Toepassingsvoorbeeld 1 Besturingstoestel ISK 74-312 2 Vaste spoelkern De plaatsing van de verschillende componenten is 3 Meebewegende spoelkern afhankelijk van de respectievelijke poortconstructie 4 Staalkabel als overbrengingsmedium en van de constructieve situatie.
7. Aansluiting van het toestel 7.1 Voorwaarden .1 Voorwaarden Voorwaarden • De voedingsspanning van de ISK 74-312 moet aan de voorwaarden voor functionele laagspanning met veilige scheiding beantwoorden. • Leidingen, die buitenshuis of buiten de schakelkast gelegd worden, moeten overeenkomstig beschermd worden.
ISK 74-312 Inductief veiligheidsrelais 7.5 Aansluiting stuurstroomkringen Aan het klemmenpaar Stop Opening moet de te bewaken stuurstroomkring voor de open-beweging (stop-open-beweging) en aan het klemmenpaar Stop Closing de overeenkomstige stuurstroomkring voor de dicht-beweging (stop-dicht-beweging) aangesloten worden. De aansluiting voor de controle circuits is alleen toegestaan voor het schakelen van lage voltages.
Als de fout niet in de bedrading zit, kan de functie van de elektronica door bezetting van alle SKL-ingangen aan de ISK 74-312 anal��se-elektronica (klemmen Stationary Opening resp . Closing) en aan de meebewe- gende spoelkern (aansluitingen O en C) met telkens één 8,2 kΩ weerstand gecontroleerd worden. Als de elektronica daarna correct werkt, moeten de veiligheidscontactlijsten met een weerstandsmeettoestel gecontroleerd worden.
ISK 74-312 Inductief veiligheidsrelais 11. Buitenbedrijfstelling en afvoer De producten die door ASO gemaakt zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in bedrijven (B2B). Als de pro- ducten niet meer gebruikt worden, dienen deze volgens alle plaatselijke, regionale en landelijke voorschriften te worden afgevoerd.
13. EG-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaren wij dat de hieronder genoemde product: ISK 74-312 (artikelnummer 1206-0060, formaat serienummer ����mmnnnnn) Inductieve overdrachtsinrichting met veiligheidsschakels��steem ter combinatie met schakellijsten voor het vermijden van gevaar op knel- en klemplaatsen bij poorts��stemen op basis van het ontwerp en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvo-...
Page 52
12.DB.06.041 Technische Daten Rev 00 Deutsch Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. 12.DB.06.041 Technical Specifications Rev 00 English Subject to technical modifications. No liabilit�� can be assumed for errors or misprints. 12.DB.06.041 Données techniques Rév 00 Français Sous réserve de modifications techniques.