Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
DC 1800H/DC 2800H
Asbest
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr. 9497-H
2019-11-27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 1800H

  • Page 1 DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK NEDERLANDS DC 1800H/DC 2800H Asbest Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös...
  • Page 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Page 3: Table Des Matières

    Innehållsförteckning DC 1800H/DC 2800H ............................5 Säkerhetsföreskrifter ............................ 5 Funktionsbeskrivning ........................... 6 Teknisk data .............................. 7 Drift ................................8 Service/Underhåll ............................9 Förbrukningsartiklar ........................... 10 Garanti ..............................11 Felsökning ..............................11 EG-försäkran ............................. 11 DC 1800H/DC 2800H ............................13 Safety instructions ............................. 13 Functional description ..........................
  • Page 4: Dc 1800H/Dc 2800H

    Drift ................................ 56 Service/vedlikehold ............................ 57 Forbruksartikler ............................58 Garanti ..............................59 Feilsøking ..............................59 EU-erklæring ............................59 DC 1800H/DC 2800H ............................61 Sikkerhedsforskrifter ..........................61 Funktionsbeskrivelse ..........................62 Tekniske data ............................63 Drift ................................ 64 Service/vedligeholdelse ..........................65 Forbrugsartikler ............................66 Garanti ..............................
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Page 6: Funktionsbeskrivning

    Håll maskinen ren och fri från stoftavlagringar. Se till att sugslangen är hel och att alla tätningar är intakta och felfria. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Funktionsbeskrivning Stoftavskiljaren arbetar med undertryck (sug) som driver luften genom sugkåpa/munstycke, slangsystem samt för- och...
  • Page 7: Teknisk Data

    *Gäller Tyskland **Schweiz: Industridammsugare för asbestsanering får vid fortsatt användning inte användas för andra saneringsarbeten. Teknisk data DC 1800 H DC 2800 H HxBxD [mm] 740x380x380 1100 x 440 x 550 Vikt [kg] Inlopp [mm] Ø 50 Ø 50 Slanglängd Ø50 [m] Uppsamlingsbehållare [l] Flöde max [m DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 8: Drift

    1. Tryck anslutningsmuffen mot den svarta stoppklacken på utluftskanalen eller mot golvet, så att maximalt undertryck skapas i cyklonen. Öppna luckan på sidan 3-6 gånger. Luften strömmar in i maskinen och rensar filtret med pulsverkan. 2. Stäng av maskinen och låt materialet falla ner. Återanslut sugröret. 3. Starta maskinen. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 9: Service/Underhåll

    filtren är skadade, stoftavskiljarens lufttäthet och styrenhetens funktion, samt inspektion av de elektriska komponenterna, tätningar och kablar för potentialutjämning så att de inte är skadade. Kontroll av potentialutjämning ska ske regelmässigt vid ändringar eller reparationer av systemet. Filterbyte Följande säkerhetsföreskrifter ska generellt följas innan underhållsarbete påbörjas: DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 10: Förbrukningsartiklar

    Vakuumenheten har extremt lång livslängd och kräver inget underhåll. Tätningarna måste kontrolleras efter ca 1 000 timmars drift. Dessa delar måste bytas ut om slitage upptäcks. Förbrukningsartiklar Benämning Art nr HEPA filter 42027H Finfilter 42028H Inloppsplugg 42250H Plastsäck 42285H Motorkylningens luftfilter 432183H DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 11: Garanti

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Page 12: Dc 1800H/Dc 2800H

    DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 13: Safety Instructions

    Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Page 14: Functional Description

    Inspection Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center. Functional description The dust extractor uses negative pressure (suction) to force the air through a suction cover/nozzle, hose system, pre-separator and dust separator.
  • Page 15: Technical Data

    *Applies to Germany. ** Switzerland: Industrial vacuum cleaners for asbestos removal may not be used for other renovation work after further use. Technical data DC 1800 H DC 2800 H HxWxL [mm] 740x380x380 1100 x 440 x 550 Weight [kg] Inlet [mm] Ø 50 Ø 50 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 16: Operation

    During filter cleaning, the machine should be running and the hose removed from the suction pipe. 1. Press the connector sleeve against the black stop lug on the exhaust duct or against the floor in order to produce maximum negative pressure in the cyclone. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 17: Service/Maintenance

    Potential equalization checks should be carried out regularly when modifications or repairs are made in the system. Filter change DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 18: Consumables

    1,000 hours of operation. These parts must be replaced if wear is detected. Consumables Description Part No. HEPA filter 42027H Fine filter 42028H Inlet plug 42250H Plastic bag 42285H Air filter for motor cooling 432183H DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 19: Warranty

    The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting...
  • Page 20: Dc 1800H/Dc 2800H

    DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 21: Sicherheitsvorschriften

    Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Page 22 Ziehen Sie die Maschine niemals am Stromkabel. Setzen Sie das Kabel weder Hitze noch scharfen Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und frei von Staubablagerungen.
  • Page 23: Funktionsbeschreibung

    Im Schwarzbereich eingesetzte Industriestaubsauger und Entstauber dürfen im Weißbereich nur nach vollständiger Reinigung, auch des Motorgehäuses, eingesetzt werden. Bei Motoren mit Bypass-Kühlung sind auch die Kühlluftkanäle zu reinigen.** * Gilt für Deutschland **Schweiz: Industriestaubsauger für Asbestsanierung dürfen im weiteren Gebrauch nicht für andere Sanierungsarbeiten verwendet werden. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 24: Technische Daten

    Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem Maschinenschild angeschlossen. Beim Verlängern des Kabels muss das Verlängerungskabel wassergeschützt sein. Filterreinigung Die Maschine ist mit einer Filteranzeigelampe ausgerüstet, die bei Reinigungs- oder Wechselbedarf des Filters leuchtet. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 25 • Stellen Sie sicher, dass zwischen Plastiksack und Behälter keine Luft ist, wenn Sie den Sack befestigen. • Stellen Sie sicher, dass keine Luft zwischen Behälter und Plastiksack eindringt, wenn die Maschine in Betrieb ist. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 26: Service/Wartung

    Das HEPA-Filter wird durch Öffnen des Deckels und Lösen der Patrone entfernt. Durch leichtes Neigen des Motorkopfes weg vom Zyklon wird von der Seite Druck auf die am Motor befestigte HEPA-Filterpatrone ausgeübt. Wenn nötig, den Vorgang DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 27: Verbrauchsmaterialien

    Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. Fehlersuche und -behebung...
  • Page 28 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
  • Page 30: Descripción De Las Funciones

    Compruebe el cable de alimentación con regularidad. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante Cuidados Mantenga la máquina limpia y libre de depósitos de polvo.
  • Page 31 En los motores con refrigeración con bypass también se deben limpiar los canales del aire de refrigeración.** *Aplicable a Alemania **Suiza: Las aspiradoras industriales para el saneamiento del amianto no pueden utilizarse para otros trabajos de saneamiento en caso de uso continuado. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 32: Datos Técnicos

    Conecte la máquina a una toma de corriente con tensión según las especificaciones de la placa de identificación de la máquina. Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco. Limpieza de los filtros La máquina tiene un testigo indicador del filtro que se ilumina cuando hay que limpiar o cambiar el filtro. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 33 • Cuando fije la bolsa de plástico, asegúrese de que no haya aire entre la bolsa de plástico y el depósito. • Cuando la máquina esté en marcha, asegúrese de que no se filtre aire entre el depósito y la bolsa. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 34: Puesta A Punto/Mantenimiento

    El filtro HEPA se extrae abriendo la tapa y aflojando el cartucho. Si se inclina con cuidado la culata suelta del motor y se aleja del ciclón, se produce una presión lateral en el cartucho del filtro HEPA que está acoplado en el motor. De ser preciso, puede repetir DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 35: Consumibles

    No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
  • Page 36: Declaración De Conformidad Para El Marcado Ce

    Por la presente, declaramos que las máquinas DC 1800/2800 H cumplen los siguientes reglamentos y normas: 2006/42/EC, 2014/35/CE, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009 y EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Page 38: Description Fonctionnelle

    Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Page 39 Sur les moteurs avec refroidissement par dérivation, les canaux d’air de refroidissement doivent également être nettoyés.** *Valable pour l’Allemagne **Suisse : Les aspirateurs industriels utilisés pour le désamiantage ne doivent pas ensuite être utilisés pour d’autres travaux de nettoyage. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Brancher la machine à une prise électrique conforme aux indications de la plaque signalétique de la machine. Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. Nettoyage du filtre La machine est dotée d'un témoin lumineux de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être nettoyé ou remplacé. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 41 • Lors de la fixation du sac en plastique, s’assurer qu'il n'y a pas d'air entre le sac en plastique et le conteneur. • Lorsque la machine fonctionne s'assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air entre le conteneur et le sac. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 42: Entretien/Maintenance

    Pour retirer le filtre HEPA, ouvrir le couvercle et desserrer la cartouche. En inclinant doucement la tête de moteur détachée loin du cyclone, une pression latérale se produit sur la cartouche du filtre HEPA qui est attachée au moteur. Si nécessaire, répéter la DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 43: Consommables

    La période de garantie est de deux ans et concerne les défauts de fabrication. La garantie s'applique à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Page 44: Déclaration Ce

    Déclaration CE Nous certifions que la machine 1800/2800 H est conforme aux normes et directives suivantes ; 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 45: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Tämä kone on tarkoitettu ammattikäyttöön.
  • Page 46: Toimintojen Kuvaus

    Pölynerotin toimii alipaineella (imu), joka vetää ilman imukotelon/suukappaleen, letkujärjestelmän ja esi- sekä pölynerottimen läpi. Karkea erottelu tapahtuu laitteen syklonissa, mikä on hyvin tehokas tapa karkean pölyn erottamiseksi. Hieno pöly erotetaan laitteen suodattimessa. Suodatinpuhdistus ilmasykäyksen avulla antaa suodattimelle erittäin pitkän käyttöiän. Koneessa on mikrosuodatin. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 47: Tekniset Tiedot

    *Koskee Saksaa **Sveitsi: Asbestisaneerauksiin käytettyjä teollisuuspölynimureita ei saa käyttää muihin saneeraustöihin. Tekniset tiedot DC 1800 H DC 2800 H KxLxS [mm] 740x380x380 1100 x 440 x 550 Paino [kg] Tulo [mm] Ø 50 Ø 50 Letkun pituus Ø50 [m] Keruuastia [l] DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 48: Käyttö

    1. Paina liitäntämuhvia poistoilmakanavan mustaa pysäytintä tai lattiaa vasten, jotta sykloniin syntyy mahdollisimman suuri alipaine. Avaa sivuluukkua 3-6 kertaa. Ilma virtaa koneeseen ja puhdistaa suodattimen sykäysvaikutuksen ansiosta. 2. Pysäytä kone ja päästä materiaali putoamaan alas. Kiinnitä imuputki takaisin paikalleen. 3. Käynnistä kone. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 49: Huolto/Ylläpito

    Tarkista myös sähkökomponentit, tiivisteet ja potentiaalintasauskaapelit, etteivät ne ole vahingoittuneet. Potentiaalintasaus on tarkistettava säännöllisesti, jos järjestelmään tehdään muutoksia tai korjauksia. Suodattimen vaihto Seuraavia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava yleisesti ennen huoltotöiden aloittamista: DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 50: Kulutusosat

    Alipaineyksikön käyttöikä on erittäin pitkä eikä se vaadi huoltoa. Tiivisteet on tarkastettava noin 1 000 käyttötunnin kuluttua. Nämä osat on vaihdettava, jos niissä havaitaan kulumista. Kulutusosat Nimitys Tuotenro HEPA-suodatin 42027H Hienosuodatin 42028H Imuaukon tulppa 42250H Muovisäkki 42285H Moottorinjäähdytyksen ilmansuodatin 432183H DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 51: Takuu

    Koneesta kuuluu epänormaalia ääntä. Tilaa huolto. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että DC 1800/2800 H täyttää seuraavien asetusten ja standardien vaatimukset; 2006/42/EY, 2014/35/EY, 2014/30/EY, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 52 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 53: Sikkerhetsforskrifter

    Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Page 54: Funksjonsbeskrivelse

    Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktige tiltak Pleie Hold maskinen ren og fri fra støvbelegg.
  • Page 55: Tekniske Data

    *Gjelder Tyskland **Sveits: Industristøvsugere til asbestsanering kan ikke brukes til annen sanering ved fortsatt bruk. Tekniske data DC 1800 H DC 2800 H H x B x D [mm] 740x380x380 1100 x 440 x 550 Vekt [kg] Innløp [mm] Ø 50 Ø 50 Slangelengde Ø50 [m] DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 56: Drift

    1. Trykk tilkoblingsmuffen mot det svarte stoppsporet på utluftskanalen eller mot gulvet, slik at det skapes maksimalt undertrykk i syklonen. Åpne luken på siden 3–6 ganger. Luften strømmer inn i maskinen, og renser filteret med pulseffekten. 2. Slå av maskinen, og la materialet falle ned. Koble til røret igjen. 3. Start maskinen. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 57: Service/Vedlikehold

    Kontroller også at de elektriske komponentene, pakningene og kabler for potensialutjevning ikke har blitt skadet. Potensialutjevning skal kontrolleres regelmessig ved endringer eller reparasjoner av systemet. Bytte filter Følgende sikkerhetsforskrifter skal vanligvis følges før vedlikehold påbegynnes: DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 58: Forbruksartikler

    Vakuumenheten har ekstremt lang levetid, og krever ikke vedlikehold. Pakningen må kontrolleres etter ca. 1000 driftstimer. Disse delene må byttes hvis det avdekkes slitasje. Forbruksartikler Betegnelse Artikkelnr. HEPA-filter 42027H Finfilter 42028H Innløpsplugg 42250H Plastsekk 42285H Motorkjølingens luftfilter 432183H Du finner reservedeler på Dustcontrols nettsted. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 59: Garanti

    Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
  • Page 60 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 61: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Advarsel Denne maskine er beregnet til professionel brug.
  • Page 62: Funktionsbeskrivelse

    Maskinen må ikke flyttes ved at trække i strømledningen. Udsæt ikke strømledningen for varme eller skarpe genstande. Kontrollér strømledningen regelmæssigt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig forholdsregel Vedligeholdelse Maskinen skal holdes ren og fri for støvaflejringer.
  • Page 63: Tekniske Data

    *Gælder Tyskland **Schweiz: Industristøvsugere til asbestsanering må ved fortsat brug ikke anvendes til andet saneringsarbejde. Tekniske data DC 1800 H DC 2800 H H x B x D [mm] 740x380x380 1100 x 440 x 550 Vægt [kg] Indløb [mm] Ø 50 Ø 50 Slangelængde Ø 50 [m] DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 64: Drift

    Åbn lugen i siden 3 til 6 gange. Luften strømmer ind i maskinen og renser filtret med pulseffekt. 2. Sluk for maskinen, og lad materialet falde ned. Tilslut slangen til indsugningsrøret igen. 3. Start maskinen. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 65: Service/Vedligeholdelse

    Kontrol af potentialudligning skal ske regelmæssigt ved ændringer eller reparationer af systemet. Filterskift Følgende sikkerhedsforskrifter skal almindeligvis følges, inden vedligeholdelsesarbejdet påbegyndes: DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 66: Forbrugsartikler

    Vakuumenheden har en ekstremt lang levetid og kræver ingen vedligeholdelse. Tætningerne skal kontrolleres efter ca. 1.000 timers drift. Disse dele skal udskiftes, hvis der opdages slitage. Forbrugsartikler Betegnelse Art. nr. HEPA-filter 42027H Finfilter 42028H Indløbsprop 42250H Plastsæk 42285H Motorkølingens luftfilter 432183H Reservedele kan ses på Dustcontrols hjemmeside. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 67: Garanti

    Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Page 68 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 69: Veiligheidsvoorschriften

    Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Page 70: Beschrijving Van De Werking

    Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen. Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn. De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. Beschrijving van de werking De stofafscheider werkt met onderdruk (zuiging) die de lucht door de zuigkap/het mondstuk, slangensysteem en voor- en stofafscheider leidt.
  • Page 71 Op motoren met bypass-koeling moeten ook de koelluchtkanalen worden gereinigd.** *Geldig in Duitsland **Zwitserland: Industriële stofzuigers voor asbestsanering mogen bij voortgezet gebruik niet worden gebruikt voor andere schoonmaakwerkzaamheden. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 72: Technische Gegevens

    Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn. Reinigen van het filter De machine heeft een filterindicatielampje dat gaat branden wanneer het filter gereinigd of vervangen moet worden. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 73 • Zorg er bij het bevestigen van de plastic zak voor dat er geen lucht tussen de plastic zak en de container zit. • Zorg ervoor dat er geen lucht tussen de container en de zak naar binnen lekt wanneer de machine draait. DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 74: Service/Onderhoud

    Het HEPA-filter wordt verwijderd door het deksel te openen en het cartridge los te maken. Door het losgedraaide motorkop van de cycloon weg te draaien, ontstaat een zijdelingse druk op het HEPA-filtercartridge dat op de motor is bevestigd. Indien het DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 75: Verbruiksartikelen

    De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Page 76 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 77: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 78 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 79 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 80 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 81 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 82 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 83 DC 1800H/DC 2800H, Art.nr. 9497-H...
  • Page 84: Dustcontrol Worldwide

    BENELUX info@abequipements.com www.teijo.no www.ventek.com.tr Dustsolutions B.V. www.smhequipements.com Tel: +31(0)38-2020154 sales@dustsolutions.nl www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Artizan Diamond Tools Goodland Enterprise Co., Ltd. Tel: +46 8 53194027 Tel: (+64) 03 365 4446 Tel: +886-2-3234-0206 info@dustcontrol.fr enquiry@artizandiamond.co.nz sales@goodland.com.tw www.dustcontrol.com www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc 2800h9497-h

Table des Matières