Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Anleitung GAS
02.11.2001 11:10 Uhr
Bedienungsanleitung
Akku-Grasschere
Operating Instructions
Battery-powered Grass Cutter
Mode d'emploi pour
taille-gazon à accumulateur
Gebruiksaanwijzing
Accu-grasschaar
Manual de instrucciones
Cizalla de césped con batería
Manuale di istruzioni
Tosaerba a batteria ricaricabile
GAS 4,8 F
GAS 4,8 FG
GAS 7,2 F
GAS 7,2 FG
Seite 1
Art.-Nr.: 34.103.00
Art.-Nr.: 34.103.50
Art.-Nr.: 34.104.00
Art.-Nr.: 34.104.50
4,8 F
GAS
4,8 FG
GAS
7,2 F
GAS
7,2 FG
GAS
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GAS 4,8 F

  • Page 2 Anleitung GAS 02.11.2001 11:10 Uhr Seite 2 Lieferumfang: GAS 4.8F GAS 4.8FG GAS 7.2F GAS 7.2FG 1 Stück Akku-Grasschere 1 Stück Wechselakku 1 Ladegerät 1 Ladeadapter 1 steckbarer Führungsholm Items delivered: GAS 4.8F GAS 4.8FG GAS 7.2F GAS 7.2FG 1 battery-powered grass cutter 1 rechargeable battery 1 battery charger 1 adapter for the battery charger...
  • Page 4 Anleitung GAS 02.11.2001 11:10 Uhr Seite 4 Rändelschraube Stielkontaktabdeckung Knurled screws Messerschutzhaube Stem contact cap Vis moletée Verriegelung Knife guard Relais de contact à kartelschroef Lock couvercle de recouvrir Tornillo moleteado Verrou de protection des cou- steelcontactafdekking Vite a testa zigrinata fermeture teaux Cubierta del contacto...
  • Page 11: Remarques Importantes

    Les Vérifiez l’état de l’outil avant chaque utilisation. accumulateurs usés ou défectueux peuvent être envoyés gratuitement à l’entreprise Einhell qui les éliminera dans les règles, ou apportés au point Assurez-vous en particulier que les parties de collecte adéquat.
  • Page 12: Utilisation Règlementair

    Anleitung GAS 02.11.2001 11:10 Uhr Seite 12 3. Utilisation règlementair 5. Mise en service Les cisailles à bordures GAS 4.8F; GAS 4.8FG; Charge de l’accumulateur NC GAS 7.2F; GAS 7.2FG sont conçues pour une coupe précise de bordures et de petites surface de pelouse. 1.
  • Page 13: Montage Du Manche

    à l’ajout de pièces ou 7. Montage de l’ensemble lames- d’accessoires autres que ceux préconisés par couteaux du taille-gazon EINHELL, ou dans le mesure où ils seraient dˆ u s à une réparation non conforme: – utilisation de pièces de rechange autres que Attention! les pièces d’origine EINHELL,...
  • Page 27 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto pra y tiene una duración de 1 año.

Table des Matières