Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet 2820:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP Color LaserJet 2820/2830/2840
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet 2820

  • Page 1 HP Color LaserJet 2820/2830/2840 Guide de l’utilisateur...
  • Page 3 HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Guide d’utilisation...
  • Page 4 (ou) garantie. Si Toute modification apportée au produit le problème provoque un sans le consentement de HP peut se dysfonctionnement du réseau traduire par la révocation du droit téléphonique, l'opérateur téléphonique peut d’exploitation de l’équipement dont jouit exiger que vous déconnectiez l'équipement...
  • Page 5 Marques Adobe Photoshop® et PostScript sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou de Corel Corporation Limited. Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées aux Etats- Unis de Microsoft Corporation. UNIX®...
  • Page 7 Outils de dépannage basés sur le Web La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d’outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d’impression. Cette suite vous permet d’identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos problèmes de bureautique et d’informatique.
  • Page 8 Le programme de réparations effectuées par le client de HP offre à nos clients d’Amérique du Nord le service le plus rapide couvert par la garantie ou le contrat. Il permet à HP d’expédier directement les pièces de rechange vers vous (l’utilisateur final) afin que vous puissiez les remplacer.
  • Page 9: Table Des Matières

    Accès rapide aux informations sur le périphérique ..............2 Liens du guide de l'utilisateur .....................2 Pour tout supplément d’informations ..................2 Configurations du périphérique ....................4 HP Color LaserJet 2820 tout-en-un ..................4 HP Color LaserJet 2830 tout-en-un ..................5 HP Color LaserJet 2840 tout-en-un ..................5 Fonctions du périphérique ......................6 Pièces du périphérique ......................9...
  • Page 10 Papier coloré ........................46 Formulaires préimprimés et papier à en-tête ..............46 Enveloppes ........................4 7 Papier épais ........................47 Papier résistant HP LaserJet ....................48 Etiquettes .......................... 4 8 Transparents ........................48 Impression de la première page sur du papier différent ............49 Impression recto verso manuelle ....................50 Pour imprimer en recto verso manuellement ..............50...
  • Page 11 Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours ..........67 Pour modifier le format de copie par défaut ..............68 Modification du paramètre d’assemblage des copies .............69 Pour modifier le paramètre d’assemblage des copies par défaut ........69 Modification du nombre de copies ..................70 Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours ..........70 Pour modifier le nombre de copies par défaut ..............70 Copie de photos, d’originaux recto verso ou de livres ............71...
  • Page 12 Pour désactiver le paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande ........................92 Paramétrage du mode de réponse ..................93 Pour configurer le mode de réponse ................93 Modification des types de sonneries pour la réception des appels ........94 Pour modifier les types de sonneries pour la réception des appels ........94 Modification du paramètre du nombre de sonneries avant réponse ........95 Utilisation du paramètre du nombre de sonneries avant réponse ........95 Pour configurer le nombre de sonneries avant réponse ..........96...
  • Page 13 Annulation d’une tâche de numérisation ................123 Numérisation à partir de HP Director (Windows) ..............124 Pour afficher HP Director ....................124 Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh) ........125 Numérisation vers un courrier électronique ..............125 Numérisation vers un fichier ...................126 Numérisation vers un logiciel ..................126...
  • Page 14 Page de démonstration ....................184 Page d’utilisation ......................184 Page de configuration .....................184 Page d’état des consommables ..................185 Boîte à outils HP ........................187 Pour afficher la Boîte à outils HP ...................187 Onglet Etat ........................188 Onglet Télécopie ......................188 Onglet Numériser vers ....................189 Onglet Dépannage ......................189 Onglet Documentation ....................
  • Page 15 HP ........................210 Stockage des consommables ....................211 Remplacement et recyclage des consommables ..............212 Politique de HP en matière de consommables non-HP ............213 Réinitialisation de l’imprimante pour des consommables non-HP .........213 Service des fraudes HP ......................214 Changement d’une cartouche d’impression .................215 Pour remplacer une cartouche d’impression ..............215...
  • Page 16 Outils de dépannage ......................2 89 Pages et rapports relatifs au périphérique ..............289 Rapports de télécopie .....................290 Boîte à outils HP ......................2 91 Menu Service ........................292 Des traînées ou des points noirs apparaissent sur l'écran du panneau de commande du périphérique ou l'affichage disparaît ...........293 Annexe A Accessoires et informations de commande Consommables ........................296...
  • Page 17 Nederlands ........................317 Taiwan ..........................318 Déclaration de conformité .....................319 Déclaration de conformité .....................320 Déclarations relatives à la sécurité par pays/région .............321 Laser safety statement ....................321 Canadian DOC statement ....................321 Korean EMI statement ....................3 21 Finnish laser statement ....................322 Glossaire Index FRWW...
  • Page 18 FRWW...
  • Page 19: Principes De Base Du Périphérique

    Principes de base du périphérique Cette section fournit des informations sur les sujets suivants : ● Accès rapide aux informations sur le périphérique ● Configurations du périphérique ● Fonctions du périphérique ● Pièces du périphérique FRWW...
  • Page 20: Accès Rapide Aux Informations Sur Le Périphérique

    Guide de l’utilisateur - Informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage du périphérique. Ce guide est disponible sur le CD-ROM accompagnant le périphérique. Il est également disponible sur le logiciel Boîte à outils HP. Chapitre 1 Principes de base du périphérique...
  • Page 21 Un guide de l’utilisateur basé sur le Web (HTML) est également disponible. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/clj2800series. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. Aide en ligne - Informations sur les options du périphérique disponibles à partir des pilotes d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
  • Page 22: Configurations Du Périphérique

    Le périphérique est disponible dans les configurations ci-dessous. HP Color LaserJet 2820 tout-en-un Le modèle Photocopieur, scanner et imprimante HP Color LaserJet 2820 tout-en-un est une imprimante laser quadrichromique pouvant imprimer jusqu’à 20 pages par minute (ppm) au format Letter en noir et blanc, 19 ppm au format A4 et 4 ppm au format Letter et A4 en couleur.
  • Page 23: Hp Color Laserjet 2830 Tout-En-Un

    Photocopieur, scanner, télécopieur et imprimante HP Color LaserJet 2830 tout-en-un a les mêmes fonctions que HP Color LaserJet 2820 tout-en-un et comprend un modem de télécopie V.34 ainsi qu’une mémoire Flash de stockage de télécopie de 4 Mo. Par ailleurs, ce modèle est fourni avec des cartouches d’impression couleur à...
  • Page 24: Fonctions Du Périphérique

    Fonctions du périphérique Fonction HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Impression couleur ● Impression laser entièrement en couleur avec les quatre couleurs suivantes : cyan, magenta, jaune et noir (CMJN). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Impression couleur. Copie ●...
  • Page 25: Logiciels Pour Windows

    Fonction HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Excellente qualité d’impression ● Résolution réelle de 600 x 600 points par pouce (ppp) avec les textes et les graphiques de la technologie Image REt 2400. ● Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression.
  • Page 26 Fonction HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un Economies d’énergie ● Le périphérique économise automatiquement l’énergie en réduisant la consommation électrique de manière considérable lorsqu’il n’imprime pas. ● En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR®...
  • Page 27: Pièces Du Périphérique

    Bac de sortie supérieur (face vers le bas) Panneau de commande Bouton de verrouillage du scanner Emplacements de carte mémoire (HP Color LaserJet 2840 tout-en-un uniquement) Bac 1 Bac 2 (fourni avec HP Color LaserJet 2840 tout-en-un uniquement) Vue arrière Porte DIMM Ports du télécopieur (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en-un uniquement)
  • Page 28: Ports D'interface

    Ports d’interface Le périphérique dispose de deux ports d’interface : un port réseau 10/100Base-T (RJ-45) et un port USB 2.0 haute vitesse. Les modèles Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en- un possèdent également des ports de télécopieur. Port réseau Port USB 2.0 haute vitesse Ports du télécopieur (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en-un uniquement)
  • Page 29: Panneau De Commande

    Reportez-vous aux illustrations suivantes pour identifier les composants du panneau de commande de votre périphérique. Photocopieur, scanner et imprimante HP Color LaserJet 2820 tout-en-un Touches alphanumériques. Pour entrer des données sur l’écran du panneau de commande du périphérique et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. Plus d'informations à...
  • Page 30 Chapitre 1 Principes de base du périphérique FRWW...
  • Page 31: Logiciels

    Logiciels Cette section aborde les points suivants : ● Pilotes d’imprimante ● Désinstallation du logiciel d’impression FRWW...
  • Page 32: Pilotes D'imprimante

    Pilotes d’imprimante Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge Pour configurer facilement le périphérique et accéder à l’ensemble de ses fonctions, HP recommande fortement d’installer le logiciel fourni. Le logiciel n’est pas entièrement accessible dans toutes les langues. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des...
  • Page 33: Conseils Relatifs Au Logiciel

    La version 64 bits de Windows XP ne prend en charge que les pilotes d’imprimante. Disponible sur le site Web HP. Disponible sur le site Web HP. Non spécifique à ce périphérique. Conseils relatifs au logiciel Vous trouverez ci-dessous des conseils pour l’utilisation du logiciel du périphérique.
  • Page 34: Accès Aux Fonctions Du Périphérique

    Boîte à outils HP (non disponible sur Macintosh). Pour plus d’informations sur le logiciel Boîte à outils HP, reportez-vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP. Les CD-ROM du périphérique comprennent le logiciel de numérisation HP. Pour plus d’informations sur le logiciel de numérisation HP, reportez-vous à...
  • Page 35: Logiciels Pour Windows

    Les logiciels suivants, inclus avec le périphérique, sont destinés aux ordinateurs Macintosh. HP Director HP Director est une application logicielle utilisée en présence de plusieurs documents. Lorsque le document est chargé dans le bac d’alimentation automatique (BAA) et que le périphérique est directement connecté...
  • Page 36: Boîte À Outils Hp

    Pour utiliser Boîte à outils HP, vous devez effectuer une installation complète du logiciel. La Boîte à outils HP propose des liens permettant d’obtenir des informations sur l’état du périphérique et de l’aide, comme ce guide de l’utilisateur, ainsi que des outils pour diagnostiquer et résoudre les problèmes.
  • Page 37: Installation Par Défaut

    : ● Boîte à outils HP : ce programme vous permet de contrôler et de configurer aisément les paramètres du périphérique à partir de votre ordinateur, et propose des informations de dépannage et d’aide relatives au périphérique. La Boîte à outils HP offre un accès par le Bureau aux journaux et au répertoire de télécopies du périphérique.
  • Page 38: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    ● Dans Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Parcourez la liste des programmes, puis sélectionnez HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un. 4. Cliquez sur Supprimer. Désinstallation du logiciel pour Macintosh Pour retirer le logiciel d’impression de votre Macintosh, ouvrez le Finder, naviguez vers...
  • Page 39: Spécifications Des Supports

    Spécifications des supports Cette section contient des informations relatives aux spécifications de qualité des supports et des instructions concernant l’utilisation et le stockage des supports. ● Instructions générales ● Grammages et formats de papier pris en charge ● Environnement d’impression et de stockage FRWW...
  • Page 40: Instructions Générales

    Avant d’acheter des supports d’impression en grande quantité, faites toujours un essai sur un échantillon et assurez-vous qu’il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l’utilisateur ainsi que dans le HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, qui est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande, reportez-vous à...
  • Page 41: Grammages Et Formats De Papier Pris En Charge

    La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que des conditions d’environnement. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP Color LaserJet. Les transparents à jet d’encre et monochromes ne sont pas pris en charge sur ce périphérique.
  • Page 42 75 g/m (20 livres de luxe) Utilisez le scanner à plat pour la télécopie (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en- Remarque un uniquement), la copie et la numérisation si le support est fragile, fin, épais, trop petit pour le bac d’alimentation automatique, ou s’il s’agit d’une photographie. Utilisez également le scanner à...
  • Page 43: Environnement D'impression Et De Stockage

    Environnement d’impression et de stockage Normalement, il convient de stocker et d’imprimer le papier à la température ambiante, à savoir dans un environnement ni trop sec, ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et rejette rapidement l’humidité. La chaleur et l’humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l’humidité alors que le froid la concentre dans le papier.
  • Page 44 Chapitre 3 Spécifications des supports FRWW...
  • Page 45: Utilisation Du Périphérique

    Utilisation du périphérique Cette section fournit des informations sur l’utilisation du modèle HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un. ● Chargement des bacs ● Utilisation du panneau de commande du périphérique FRWW...
  • Page 46: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Ne chargez les supports d’impression spéciaux (enveloppes, étiquettes et transparents) que dans le bac 1. Dans la mesure où le bac 2 ne figure pas sur tous les modèles, il est désigné sous le nom Remarque de bac en option 2 dans cette documentation. Chargement du bac 1 Le bac 1 (bac multifonction) contient jusqu’à...
  • Page 47: Impression

    4. Placez un support d’impression dans le bac, face à imprimer vers le haut et le bord supérieur et court en premier. Si vous utilisez l’impression recto verso manuelle, reportez-vous à la section Impression Remarque recto verso manuelle pour consulter les instructions de chargement. 5.
  • Page 48: Pour Charger Le Bac En Option

    Pour charger le bac en option 2 1. Tirez le bac en option 2 et retirez tout papier présent. 2. Déplacez les guides de largeur du support pour les ajuster au format du papier chargé. Le bac en option 2 est compatible avec différents formats de papier standard. 3.
  • Page 49: Pour Placer Des Originaux Sur Le Scanner À Plat

    Pour placer des originaux sur le scanner à plat 1. Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide. 2. Soulevez le capot du scanner. 3. Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, l’angle supérieur gauche du document sur l’angle inférieur droit de la vitre.
  • Page 50 4. Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support. 5. Le document est maintenant prêt à être copié. Chapitre 4 Utilisation du périphérique FRWW...
  • Page 51: Utilisation Du Panneau De Commande Du Périphérique

    Les paramètres de support doivent correspondre au format et au type du papier inséré généralement dans le bac d’alimentation. Le périphérique utilise ces paramètres pour la copie, l’impression de rapports et de télécopies (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout- en-un uniquement) ainsi que pour la détermination des formats de réduction automatique pour les télécopies entrantes (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en-un...
  • Page 52: Pour Modifier Le Type De Papier Par Défaut

    Pour modifier le type de papier par défaut 1. Appuyez sur 2. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur NTRÉE 3. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur NTRÉE 4. Utilisez le bouton <...
  • Page 53: Utilisation Des Commandes De Volume Du Périphérique

    Signaux sonores émis lorsque l’utilisateur appuie sur les boutons du panneau de commande du périphérique. ● Signaux de ligne téléphonique pour les télécopies sortantes (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en-un uniquement). ● Sonnerie de réception d’une télécopie (Modèles HP Color LaserJet 2830/2840 tout-en- un uniquement).
  • Page 54: Pour Changer Le Volume De La Sonnerie Du Télécopieur

    Pour changer le volume de la sonnerie du télécopieur La sonnerie du télécopieur retentit lorsque le périphérique commence à envoyer ou à recevoir un appel. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l’opérateur de télécommunication local. 1.
  • Page 55: Impression

    Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de Remarque la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à outils HP, reportez- vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
  • Page 56: Impression Sous Windows

    Remarque que des étiquettes ou des transparents. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP color LaserJet. Les transparents à jet d’encre et monochromes ne sont pas pris en charge sur ce périphérique. 8. Si vous ne l’avez pas encore fait, cliquez sur Propriétés. Le pilote d’imprimante apparaît.
  • Page 57: Impression Sous Macintosh Os

    Impression sous Macintosh OS Pour imprimer sous Macintosh OS 1. Assurez-vous que l’imprimante contient du papier. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 3. Assurez-vous que cette imprimante est sélectionnée dans le menu déroulant Format pour. 4. Sélectionnez le format du papier utilisé pour l’impression. 5.
  • Page 58: Pilotes D'imprimante

    Pilotes d’imprimante Utilisation de l’aide du pilote d’imprimante PCL (Windows uniquement) Une fois dans le pilote d’imprimante, vous pouvez utiliser son aide. Elle est indépendante de l’aide des applications. Vous pouvez activer l’aide du pilote de deux façons. ● Cliquez sur le bouton d’aide du pilote d’imprimante. La fenêtre d’aide donne des informations détaillées sur le pilote d’imprimante utilisé.
  • Page 59: Impression En Niveaux De Gris

    Impression en niveaux de gris Si vous avez créé un document en couleur, il est automatiquement imprimé en couleur. Vous pouvez également configurer l’imprimante pour qu’elle imprime un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) uniquement. ● Windows : Dans l’onglet Couleur du pilote d’imprimante, sélectionnez l’option Imprimer en niveaux de gris.
  • Page 60: Création Et Utilisation De Réglages Rapides

    Création et utilisation de réglages rapides Les réglages rapides permettent d’enregistrer les paramètres actuels du pilote d’imprimante (par exemple, l’orientation de la page, l’impression de n pages ou la source de papier) pour les réutiliser ultérieurement. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 réglages rapides. Pour votre commodité, vous pouvez sélectionner les réglages rapides et les enregistrer à...
  • Page 61: Optimisation De La Vitesse D'impression Pour Le Papier Au Format Letter

    1 sur Letter. Pour définir le format de papier du bac 1, ouvrez la Boîte à outils HP, cliquez sur l’onglet Paramètres, sur Configurer le périphérique, puis sur Gestion du papier. Définissez le format du bac 1 sur Letter.
  • Page 62: Sélection D'un Emplacement De Sortie

    Sélection d'un emplacement de sortie L'imprimante est fournie avec un bac de sortie supérieur et une porte de sortie arrière qui permettent d'imprimer via un chemin papier direct. Lorsque la porte de sortie arrière est fermée, les tâches d'impression sortent par le bac de sortie supérieur. Lorsque la porte de sortie arrière est ouverte, les tâches d'impression sortent par l'arrière de l'imprimante.
  • Page 63: Définition D'un Format De Papier Non Standard

    Définition d’un format de papier non standard Utilisez la fonction de papier non standard pour paramétrer l’imprimante de sorte qu’elle imprime sur des formats non standard. ● Windows : Définissez ce paramètre depuis l’un de ces emplacements dans l’ordre : La boîte de dialogue Mise en page de l’application, la boîte de dialogue Imprimer de l’application ou l’onglet Papier du pilote d’imprimante.
  • Page 64: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Remarque Hewlett-Packard conseille d’utiliser le papier semi-brillant HP Color LaserJet avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour être utilisés ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. Si vous n’utilisez pas le papier semi-brillant HP Color LaserJet avec cette imprimante, la qualité d’impression peut être compromise.
  • Page 65: Enveloppes

    ● Lors de l’impression recto verso sur HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un, chargez les formulaires préimprimés et le papier à en-tête dans le bac 2 recto vers le haut, bord supérieur vers l’arrière du bac. Pour charger les formulaires préimprimés et le papier à...
  • Page 66: Papier Résistant Hp Laserjet

    Papier résistant HP LaserJet Suivez les instructions ci-après lorsque vous imprimez sur du papier résistant HP LaserJet : ● Manipulez le papier résistant HP LaserJet par les bords. La manipulation du papier résistant HP LaserJet avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité...
  • Page 67: Impression De La Première Page Sur Du Papier Différent

    Impression de la première page sur du papier différent L’impression de la première page sur du papier différent est utile, par exemple si vous imprimez une lettre avec un en-tête uniquement sur la première page. Dans le pilote d’imprimante, le même format doit être défini pour toutes les pages à imprimer. ●...
  • Page 68: Impression Recto Verso Manuelle

    Impression recto verso manuelle Pour imprimer en recto verso, vous devez réinsérer le papier manuellement une fois que le premier côté est imprimé. N'imprimez pas en recto verso sur des étiquettes ou des transparents. Cela risque ATTENTION d'endommager l'imprimante ou de créer des bourrages papier. Les systèmes d’exploitation Macintosh ne prennent pas en charge l’impression recto verso Remarque manuelle.
  • Page 69: Impression De Livrets

    Impression de livrets Remarque L’impression de livrets n’est pas prise en charge par Macintosh. Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Letter, Legal ou A4. Pour imprimer des livrets 1. Chargez le support d’impression dans le bac d’alimentation de support. 2.
  • Page 70 7. Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile. 8. Placez de nouveau les pages recto dans le bac d’alimentation. Le recto doit être placé face vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique. 9.
  • Page 71: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d’une tâche d’impression Si l’impression est en cours, vous pouvez l’annuler en appuyant sur sur le panneau NNULER de commande du périphérique. Si vous appuyez sur , le travail d’impression en cours est supprimé. Si plusieurs ATTENTION NNULER processus sont en cours d’exécution (par exemple, si le périphérique imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur , le processus NNULER...
  • Page 72 Chapitre 5 Impression FRWW...
  • Page 73: Impression Couleur

    Impression couleur Ce chapitre décrit comment le périphérique fournit une superbe impression couleur. Il présente également diverses méthodes permettant de produire la meilleure impression couleur possible. Il se compose des rubriques suivantes : ● Modification des paramètres de couleur ● Utilisation de la couleur ●...
  • Page 74: Modification Des Paramètres De Couleur

    Modification des paramètres de couleur Lorsque vous imprimez en couleur, les paramètres de couleur optimaux sont automatiquement définis pour le pilote d’imprimante. Cependant, vous pouvez régler manuellement l’impression couleur des textes, graphiques et photographies. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Gestion des options de couleur.
  • Page 75: Utilisation De La Couleur

    ImageREt 2400 utilise l’impression laser pour produire des images nettes ainsi qu’un texte clair et net. HP ImageREt 2400 fournit une qualité couleur laser de 2 400 ppp émulée grâce à un processus d’impression multiniveau. Ce processus contrôle les couleurs avec précision, en combinant jusqu’à...
  • Page 76: Gestion Des Options De Couleur

    Gestion des options de couleur La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier l’une des options de couleur du périphérique.
  • Page 77: Options De Demi-Teinte

    Options de demi-teinte Le périphérique utilise les demi-teintes pour mélanger les quatre couleurs primaires (cyan, magenta, jaune et noir) en différentes proportions afin de créer des millions de couleurs. Les options de demi-teinte ont un impact sur la résolution et sur la clarté des couleurs imprimées.
  • Page 78: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe, car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à...
  • Page 79: Copie

    Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de Remarque la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à outils HP, reportez- vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
  • Page 80: Démarrage D'une Tâche De Copie

    Démarrage d’une tâche de copie Pour réaliser des copies à l’aide du périphérique, procédez comme suit : 1. Chargez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner (une page à la fois), le coin supérieur gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre. Chargez le document original face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 81: Annulation D'un Travail De Copie

    Annulation d’un travail de copie Pour annuler un travail de copie, appuyez sur sur le panneau de commande. Si NNULER plusieurs processus sont en cours d’exécution et que vous appuyez sur , le NNULER processus affiché sur l’écran du panneau de commande est effacé. Si vous annulez un travail de copie, retirez le document original du scanner ou du bac Remarque d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 82: Réglage De La Qualité De Copie

    Réglage de la qualité de copie La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lors de la réalisation d’une copie d’une photo ou d’un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo pour augmenter la qualité...
  • Page 83: Réglage Du Paramètre De Contraste

    Réglage du paramètre de contraste Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement du travail de copie en cours. Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours 1.
  • Page 84: Réduction Ou Agrandissement De Copies

    Réduction ou agrandissement de copies Le périphérique peut réduire les copies jusqu’à 25 % de leur taille d’origine ou les agrandir de 400 % au maximum. Il peut également effectuer automatiquement les réductions ou les agrandissements suivants : ● Original=100% ●...
  • Page 85: Pour Réduire Ou Agrandir Les Copies De La Tâche En Cours

    Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours Pour réduire ou agrandir les copies uniquement pour la tâche en cours, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur ÉDUCTION GRAND 2. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
  • Page 86: Pour Modifier Le Format De Copie Par Défaut

    Pour modifier le format de copie par défaut Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué (après Remarque réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut Original=100%, toutes les copies ont le même format que le document original. 1.
  • Page 87: Modification Du Paramètre D'assemblage Des Copies

    Modification du paramètre d’assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu’il assemble les diverses copies d’un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l’assemblage automatique est activé, les pages s’impriment dans l’ordre suivant : 1,2,3,1,2,3.
  • Page 88: Modification Du Nombre De Copies

    Modification du nombre de copies Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99. Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours 1. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours.
  • Page 89: Copie De Photos, D'originaux Recto Verso Ou De Livres

    Copie de photos, d’originaux recto verso ou de livres Pour copier une photo Les photos doivent être copiées à partir du scanner à plat et non du bac d’alimentation Remarque automatique (BAA). 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre.
  • Page 90: Pour Copier Un Livre

    5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires. Pour copier un livre 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3.
  • Page 91: Télécopie

    Télécopie Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches de télécopie : ● Spécification des paramètres de télécopie ● Envoi de télécopies ● Utilisation de la numérotation manuelle ● Renumérotation manuelle ● Annulation d’un travail de télécopie ● Envoi de télécopies à l’aide du logiciel ●...
  • Page 92 Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de Remarque la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à outils HP, reportez- vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
  • Page 93: Spécification Des Paramètres De Télécopie

    Spécification des paramètres de télécopie Avant d’utiliser les fonctions de télécopie du périphérique, vous devez effectuer les tâches suivantes : ● Réglage de l’heure et de la date ● Définition de l’en-tête de télécopie Remarque Si vous installez le logiciel du périphérique sur votre ordinateur, vous pouvez ignorer le reste de ce chapitre.
  • Page 94: Pour Régler La Date Et L'heure

    Pour régler la date et l’heure Pour régler ou modifier la date et l’heure, procédez comme suit. Si vous avez besoin d’aide lors de l’entrée d’informations, reportez-vous à la section Pour saisir du texte à partir du panneau de commande. 1.
  • Page 95: Envoi De Télécopies

    Envoi de télécopies Cette section explique comment envoyer un document par télécopie. Pour régler la résolution du travail de télécopie en cours 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur pour afficher le ÉSOLUTION paramètre de résolution en cours. 2.
  • Page 96: Pour Envoyer Une Télécopie À Plusieurs Destinataires

    Une fois la dernière page de télécopie sortie du périphérique, vous pouvez envoyer une autre télécopie, ou copier ou numériser un nouveau document. Pour télécopier vers des numéros que vous utilisez fréquemment, vous pouvez leur affecter une touche ou un code de numérotation rapide. Reportez-vous aux sections Pour programmer des codes et des touches de numérotation rapide Pour programmer des...
  • Page 97: Pour Envoyer Une Télécopie À Un Groupe Manuellement (Envoi De Télécopie Ad Hoc)

    Pour envoyer une télécopie à un groupe manuellement (envoi de télécopie ad hoc) Pour envoyer une télécopie à une liste de destinataires à laquelle aucun code de numérotation de liste n’a été affecté, procédez comme suit : 1. Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
  • Page 98: Utilisation De La Numérotation Manuelle

    Utilisation de la numérotation manuelle Le périphérique numérote en principe une fois que vous avez appuyé sur ÉMARRER . Vous pouvez cependant choisir que le périphérique compose le numéro au fur et TÉLÉCOPIE à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Par exemple, si vous facturez votre appel sur une carte d’appel, vous devez composer le numéro de télécopie, attendre la tonalité...
  • Page 99: Renumérotation Manuelle

    Renumérotation manuelle Pour envoyer un autre document au dernier numéro de télécopie appelé, utilisez la procédure ci-dessous pour rappeler manuellement. Si vous tentez de nouveau d’envoyer le même document, patientez jusqu’à la fin des rappels automatiques ou interrompez-les vous- même. Sinon, le destinataire pourrait recevoir deux fois la télécopie : une fois pour la tentative de rappel manuel et une fois pour l’une des tentatives de rappel automatique.
  • Page 100: Annulation D'un Travail De Télécopie

    Annulation d’un travail de télécopie Pour annuler l’envoi d’une seule télécopie en cours de numérotation ou d’une télécopie en cours de transmission ou de réception, procédez comme suit. Pour annuler le travail de télécopie en cours Appuyez sur sur le panneau de commande. Les pages non transmises sont NNULER annulées.
  • Page 101: Envoi De Télécopies À L'aide Du Logiciel

    Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l’aide de ce dernier, accessible à partir de son menu Aide. Le logiciel de télécopie et la Boîte à outils HP ne sont pas pris en charge sous Windows 98, Remarque Windows ME ou Windows NT.
  • Page 102: Pour Envoyer Une Télécopie À Partir D'une Application Tierce, Notamment À Partir De Microsoft Word (Tous Systèmes D'exploitation)

    Pour envoyer une télécopie à partir d’une application tierce, notamment à partir de Microsoft Word (tous systèmes d’exploitation) 1. Ouvrez un document dans un programme tiers. 2. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer. 3. Sélectionnez le pilote d’impression du télécopieur dans la liste déroulante de l’imprimante.
  • Page 103: Réception De Télécopies

    Réception de télécopies Vous pouvez recevoir des télécopies sur le périphérique ou sur votre ordinateur. En règle générale, le périphérique répond automatiquement aux appels de télécopie entrants. Cependant, si vous modifiez les périphériques qui sont raccordés à la même ligne téléphonique que le périphérique, vous devez modifier la manière dont ce dernier reçoit les télécopies.
  • Page 104: Envoi D'une Télécopie En Composant Le Numéro À Partir D'un Téléphone

    Envoi d’une télécopie en composant le numéro à partir d’un téléphone Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de télécopie à partir d’un téléphone qui est raccordé à la même ligne que le périphérique. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à...
  • Page 105: Modification Du Paramètre Clair/Foncé (Contraste) Par Défaut

    Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi. Pour modifier le paramètre clair/foncé (contraste) par défaut Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents télécopiés.
  • Page 106: Modification Du Paramètre De Résolution Par Défaut

    Modification du paramètre de résolution par défaut La résolution (en points par pouce) joue sur la qualité des documents télécopiés. Elle affecte également la vitesse de transmission, étant donné qu’une résolution plus élevée produit un fichier plus volumineux, qui est plus long à transmettre. La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fine.
  • Page 107: Modification Du Paramètre De Taille De Vitre Par Défaut

    Modification du paramètre de taille de vitre par défaut Ce paramètre détermine la taille du papier que le scanner à plat numérise lorsque vous envoyez une télécopie à partir du scanner. Le paramètre par défaut est déterminé en fonction de la région/du pays dans lequel vous avez acheté le périphérique. Pour modifier le paramètre de la taille de la vitre par défaut 1.
  • Page 108: Sélection Du Mode De Numérotation Par Tonalité Ou À Impulsions

    Sélection du mode de numérotation par tonalité ou à impulsions Utilisez cette procédure pour configurer le périphérique en mode de numérotation par tonalité ou à impulsions. La valeur usine par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si votre ligne de téléphone n’utilise pas de numérotation par tonalité. Pour sélectionner la numérotation par tonalité...
  • Page 109: Modification Des Paramètres De Renumérotation

    Modification des paramètres de renumérotation Si le périphérique n’a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, il essaie de rappeler le numéro en fonction des options de renumérotation si occupé, de renumérotation en cas d’absence de réponse et de renumérotation en cas d’erreur de communication.
  • Page 110: Réception De Télécopies Sur Votre Ordinateur

    Réception de télécopies sur votre ordinateur Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur PC dans le logiciel (reportez-vous à l’aide du logiciel du périphérique). Le paramètre de réception sur PC peut être activé uniquement à partir d’un ordinateur. Si, pour une raison quelconque, cet ordinateur n’est plus disponible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour désactiver le paramètre de réception sur PC à...
  • Page 111: Paramétrage Du Mode De Réponse

    Paramétrage du mode de réponse En fonction de votre situation, vous pouvez régler le mode de réponse du périphérique sur Automatique ou sur Manuel. La valeur usine par défaut est Automatique. ● Automatique : Dans ce mode de réponse, le périphérique répond aux appels entrants après un nombre de sonneries spécifié...
  • Page 112: Modification Des Types De Sonneries Pour La Réception Des Appels

    Modification des types de sonneries pour la réception des appels Le service de type de sonnerie ou de sonnerie distincte est proposé par certains opérateurs de téléphonie locale. Ce service vous permet d’avoir plus d’un numéro de téléphone sur une seule et même ligne.
  • Page 113: Modification Du Paramètre Du Nombre De Sonneries Avant Réponse

    Modification du paramètre du nombre de sonneries avant réponse Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le réglage du nombre de sonneries avant réponse du périphérique spécifie le nombre de sonneries défini avant que le périphérique ne réponde à un appel entrant. Si le périphérique est connecté...
  • Page 114: Pour Configurer Le Nombre De Sonneries Avant Réponse

    Pour configurer le nombre de sonneries avant réponse Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur 2. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur NTRÉE 3.
  • Page 115: Modification Des Paramètres De Réduction Automatique Des Télécopies Reçues

    Modification des paramètres de réduction automatique des télécopies reçues Si l’option Adapter à la page est activée, le périphérique réduit automatiquement jusqu’à 75 % les télécopies de grande taille afin que les informations soient contenues dans le format papier par défaut (par exemple, la télécopie est réduite du format Legal au format Letter).
  • Page 116: Blocage Ou Déblocage De Numéros De Télécopie

    Blocage ou déblocage de numéros de télécopie Si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de personnes ou d’entreprises spécifiques, vous pouvez bloquer jusqu’à 30 numéros de télécopie à partir du panneau de commande. Lorsque vous bloquez un numéro de télécopie et qu’une personne correspondant à ce numéro vous envoie une télécopie, l’écran du panneau de commande indique que le numéro est bloqué.
  • Page 117: A Propos Des Codes De Numérotation Rapide, Touches De Numérotation Rapide Et Codes De Numérotation De Liste

    Pour obtenir des instructions sur la programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de numérotation de liste à l’aide de la Boîte à outils HP, reportez-vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
  • Page 118: Pour Supprimer Des Codes Et Des Touches De Numérotation Rapide

    8. Appuyez sur NTRÉE 9. A l’aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de télécopie. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à...
  • Page 119: Pour Gérer Les Codes De Numérotation De Liste

    Pour obtenir des instructions sur la programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de numérotation de liste à l’aide de la Boîte à outils HP, reportez-vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
  • Page 120: Pour Programmer Des Codes De Numérotation De Liste

    Pour programmer des codes de numérotation de liste 1. Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de télécopie à ajouter à cette liste. (Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Pour programmer des codes et des touches de numérotation rapide.) 2.
  • Page 121: Pour Supprimer Une Personne D'un Code De Numérotation De Liste

    Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de liste 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur 2. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur NTRÉE 3. Appuyez sur pour sélectionner Annuaire. NTRÉE 4.
  • Page 122: Utilisation Des Caractères De Numérotation

    Utilisation des caractères de numérotation Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l’en-tête, le nom d’une touche ou d’un code de numérotation rapide, ou d’un code de numérotation de liste, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu’à ce que la lettre voulue apparaisse.
  • Page 123: Insertion D'un Préfixe De Numérotation

    Insertion d’un préfixe de numérotation Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de chaque numéro de télécopie saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre maximal de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50. Le paramètre par défaut est Désactivé.
  • Page 124: Envoi D'une Télécopie Différée

    Envoi d’une télécopie différée Vous pouvez programmer l’envoi automatique d’une télécopie à une ou à plusieurs personnes en différé. Une fois cette procédure réalisée, le périphérique numérise le document en mémoire et revient à l’état Prêt pour vous permettre d’effectuer d’autres tâches. Si le périphérique ne peut pas transmettre la télécopie au moment programmé, cette Remarque information figure sur le rapport d’appel de télécopie (si cette option est activée) ou est...
  • Page 125: Modification Du Paramètre De Détection De La Tonalité

    Modification du paramètre de détection de la tonalité Normalement, le périphérique commence immédiatement à composer un numéro de télécopie. Si vous utilisez le périphérique sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette opération empêche le périphérique d’envoyer une télécopie si la ligne est occupée.
  • Page 126: Utilisation Des Codes De Facturation

    Utilisation des codes de facturation Si la fonction de codes de facturation est activée, l’utilisateur est invité à entrer un code de facturation pour chaque télécopie. Le numéro de facturation est crédité pour chaque page de télécopie envoyée. Ceci inclut tous les types de télécopie, sauf l’interrogation de télécopieur, la retransmission de télécopies ou le téléchargement de télécopies sur le PC.
  • Page 127: Réimpression D'une Télécopie

    Réimpression d’une télécopie Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque d’encre ou qu’elle a été imprimée sur un type de support incorrect, vous pouvez la réimprimer. La quantité de mémoire disponible détermine le nombre effectif de télécopies archivables pour réimpression. La télécopie la plus récente s’imprime en premier, la plus ancienne en dernier.
  • Page 128: Suppression Des Télécopies En Mémoire

    Suppression des télécopies en mémoire Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d’autres utilisateurs ayant accès à votre périphérique tentent de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire. Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de réimpression, cette ATTENTION procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non envoyées en attente de rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur et les télécopies non...
  • Page 129: Utilisation Du Transfert De Télécopies

    Utilisation du transfert de télécopies Vous pouvez configurer votre périphérique pour qu’il transfère les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopie. Lorsque la télécopie arrive sur votre périphérique, elle est stockée en mémoire. Le périphérique compose ensuite le numéro de télécopie indiqué et envoie la télécopie.
  • Page 130: Mise À Disposition D'une Extension Téléphonique Pour La Réception De Télécopies

    Mise à disposition d’une extension téléphonique pour la réception de télécopies Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au périphérique qu’il doit se charger de l’appel de télécopie entrant en appuyant dans l’ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone (uniquement en mode de numérotation par tonalité).
  • Page 131: Utilisation De L'interrogation De Télécopieur

    Utilisation de l’interrogation de télécopieur Si quelqu’un a configuré le télécopieur de sorte qu’il puisse être interrogé, vous pouvez demander que la télécopie soit envoyée sur votre périphérique. (Cette fonction est désignée par l’expression « interrogation d’un autre appareil »). Pour demander une télécopie à...
  • Page 132: Modification Du Mode De Détection De Silence

    Modification du mode de détection de silence Ce paramètre permet de gérer la réception de télécopies provenant d’anciens télécopieurs qui n’émettent aucun signal lors des transmissions de télécopie. Au moment de la sortie du présent manuel, ces télécopieurs « silencieux » ne représentaient qu’une partie infime des télécopieurs utilisés.
  • Page 133: Création D'un Tampon Sur Télécopies Reçues

    Création d’un tampon sur télécopies reçues Le périphérique imprime les informations relatives à l’expéditeur en haut de chaque télécopie reçue. Vous pouvez également choisir d’inclure vos informations d’en-tête pour confirmer la date et l’heure de réception de la télécopie. La valeur par défaut pour le tampon sur télécopies reçues est Désactivé.
  • Page 134: Paramétrage Du Mode De Correction D'erreurs De Télécopies

    Paramétrage du mode de correction d’erreurs de télécopies En règle générale, le périphérique contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l’envoi ou de la réception d’une télécopie. S’il détecte une erreur lors de la transmission et que le paramètre de correction d’erreurs est Activé, il peut demander qu’une partie de la télécopie soit renvoyée.
  • Page 135: Modification Du Paramètre V.34

    Modification du paramètre V.34 Le paramètre V.34 est le protocole de modem utilisé par le périphérique pour envoyer des télécopies. Il s’agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et recevant des données par ligne téléphonique à une vitesse pouvant atteindre 33 600 bits par seconde (bit/s).
  • Page 136 Chapitre 8 Télécopie FRWW...
  • Page 137: Numérisation

    Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de Remarque la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à outils HP, reportez- vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP.
  • Page 138: Description Des Méthodes De Numérisation

    Numérisation à partir de HP Director (Macintosh): Insérez un original dans le bac d’alimentation automatique (BAA) pour ouvrir la fenêtre HP Director. Vous pouvez également démarrer le logiciel HP Director en cliquant sur le Dock (Macintosh OS 10.2 ou 10.3) ou sur l'alias du bureau. Reportez-vous à la section Numérisation à...
  • Page 139: Numérisation À Partir Du Panneau De Commande Du Périphérique (Windows)

    UMÉRISATION VERS paramètres du périphérique. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numériser vers. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de la Boîte à outils HP. Le HP Color LaserJet 2830 tout-en-un comprend deux boutons distincts Remarque UMÉRISER VERS...
  • Page 140: Numérisation Vers Un Dossier

    Fermez doucement le capot. 2. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur UMÉRISATION VERS Sur le panneau de commande du périphérique de HP Color LaserJet 2830 tout-en-un Remarque control panel, appuyez sur le bouton UMÉRISER VERS DOSSIER 3.
  • Page 141: Annulation D'une Tâche De Numérisation

    Annulation d’une tâche de numérisation Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes : ● Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur NNULER ● Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l’écran. Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez l’original du scanner ou du bac d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 142: Numérisation À Partir De Hp Director (Windows)

    Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, Programmes (ou Tous les programmes in Windows XP), cliquez sur HP, puis sur HP Director. Pour plus de détails sur la numérisation à partir de HP Director, voyez l'aide en ligne HP Director.
  • Page 143: Numérisation À Partir Du Périphérique Et De Hp Director (Macintosh)

    Si vous démarrez la numérisation en cliquant sur Numériser vers un courrier électronique Remarque dans HP Director, l’original est numérisé vers le logiciel de courrier électronique par défaut. 5. Spécifiez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d’autres pièces jointes, puis envoyez le message.
  • Page 144: Numérisation Vers Un Fichier

    2. Si le périphérique est directement connecté à votre ordinateur, HP Director s’ouvre après l’insertion d’un document dans le BAA. Si vous numérisez à partir du scanner à plat (ou que HP Director ne démarre pas automatiquement), double-cliquez sur l’alias de bureau de HP Director.
  • Page 145: Utilisation De La Numérisation Page À Page

    BAA. Si HP Director ne s’ouvre pas automatiquement, double-cliquez sur l’alias de bureau de HP Director. 3. Pour ouvrir la boîte de dialogue HP LaserJet Scan, cliquez sur le bouton HP LaserJet Scan dans HP Director.
  • Page 146: Numérisation À L'aide D'un Logiciel Compatible Twain Ou Wia

    Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel de numérisation HP peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l’image.
  • Page 147: Numérisation D'une Photo Ou D'un Livre

    Numérisation d’une photo ou d’un livre Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre. Numérisation d’une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2.
  • Page 148 3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. 4. Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l’aide de l’une des méthodes de numérisation suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation..
  • Page 149: Numérisation À L'aide De La Reconnaissance Optique De Caractères (Ocr)

    Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier. Readiris Les CD-ROM du logiciel du périphérique comprennent le logiciel OCR Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à...
  • Page 150: Résolution Et Couleur Du Scanner

    Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées : ●...
  • Page 151: Couleur

    Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé Impression (graphiques ou 600 ppp pour les graphiques ● Noir et blanc pour du texte texte) complexes ou si vous et des dessins au trait souhaitez agrandir ● Niveaux de gris pour les considérablement le document graphiques ombrés ou en 300 ppp pour du texte et des...
  • Page 152 Chapitre 9 Numérisation FRWW...
  • Page 153: Photo

    Photo Cette section s’applique uniquement au périphérique Photocopieur, scanner, télécopieur et Remarque imprimante HP Color LaserJet 2840 tout-en-un. Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches liées aux photos : ● Insertion d’une carte mémoire ● Modification des paramètres par défaut ●...
  • Page 154: Insertion D'une Carte Mémoire

    Insertion d’une carte mémoire Le périphérique HP Color LaserJet 2840 tout-en-un peut lire les types de cartes mémoire suivants : ● CompactFlash ● Memory Stick et Memory Stick PRO ● MultiMedia ● Secure Digital (SD) ● SmartMedia ● Le lecteur de carte mémoire du périphérique HP Color LaserJet 2840 tout-en-un reconnaît Remarque uniquement les fichiers au format de fichier .JPEG et de couleur sRVB lors de l’impression à...
  • Page 155: Modification Des Paramètres Par Défaut

    Modification des paramètres par défaut Le périphérique HP Color LaserJet 2840 tout-en-un est livré avec des paramètres par défaut définis en usine. Vous pouvez modifier ces paramètres par défaut pour l’impression de photos à partir du panneau de commande du périphérique.
  • Page 156: Modification Des Paramètres Pour Les Tâches

    Modification des paramètres pour les tâches 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. 2. Appuyez sur HOTO 3. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Imprimer photos. 4. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Paramètres tâche. 5. Utilisez le bouton <...
  • Page 157: Impression De Photos Directement À Partir De La Carte Mémoire

    Impression de photos directement à partir de la carte mémoire Pour imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire, procédez comme suit : 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire.
  • Page 158: Impression De Photos À Partir D'une Planche Contact

    Une planche contact peut comprendre jusqu’à 20 images. Cette fonction a été optimisée et testée pour une utilisation avec des cartouches d’encre HP authentiques (des différences d’ombrage des couleurs peuvent avoir un impact sur les performances de cette fonction).
  • Page 159: Impression D'un Index

    Impression d’un index 1. Insérez la carte mémoire dans le périphérique. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire. 2. Appuyez sur HOTO 3. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Impression d'index, puis appuyez sur NTRÉE 4. Appuyez à nouveau sur pour confirmer le travail d’impression.
  • Page 160 Chapitre 10 Photo FRWW...
  • Page 161: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Utilisez cette section pour effectuer des tâches élémentaires avec le périphérique HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un. ● Imprimer : Conseils pratiques ● Réseau : Conseils pratiques ● Photo : Conseils pratiques ● Copier : Conseils pratiques ● Télécopie : Conseils pratiques ●...
  • Page 162: Imprimer : Conseils Pratiques

    Imprimer : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à l’impression. Chapitre 11 Conseils pratiques FRWW...
  • Page 163: Imprimer Sur Des Supports Spéciaux, Tels Que Le Papier Brillant Ou Le Papier Photo

    Le type de support peut également être sélectionné et configuré dans la Boîte à outils HP. Pour configurer ces types de supports dans la Boîte à outils HP, cliquez sur Paramètres du périphérique, sur l’onglet Paramètres système, puis affichez la page Modes d’impression.
  • Page 164: Imprimer Sur Les Deux Côtés Du Papier

    Imprimer sur les deux côtés du papier Pour imprimer manuellement sur les deux côtés du papier, vous devez charger le papier dans le périphérique à deux reprises. Vous pouvez indifféremment utiliser le bac de sortie de support ou le chemin de sortie du circuit papier direct. Hewlett-Packard recommande d’utiliser le bac de sortie de support pour les papiers de faible grammage et le chemin de sortie du circuit papier direct pour les supports de plus fort grammage ou susceptibles de gondoler de façon excessive lorsqu’ils sont imprimés.
  • Page 165: Imprimer Sur Des Enveloppes Et Des Formats De Supports Personnalisés

    Modifier les paramètres d’impression du périphérique, tels que le volume ou la qualité d’impression, dans la Boîte à outils HP Pour modifier les paramètres d’impression par défaut dans la Boîte à outils HP, procédez comme suit. FRWW Imprimer : Conseils pratiques...
  • Page 166: Imprimer Des Documents Couleur À Partir De Mon Ordinateur En Noir Et Blanc Uniquement

    HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un sont installés lors du processus d’installation : le pilote HP Color LaserJet 28 XX PCL 6 et le pilote HP CLJ28 XX PCL 6 - Black_White, où XX représente 20, 30 ou 40, en fonction du modèle HP Color LaserJet dont vous disposez.
  • Page 167: Réseau : Conseils Pratiques

    Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives au réseau. Configurer le périphérique et l’utiliser sur le réseau Hewlett-Packard recommande d’utiliser le programme d’installation du logiciel HP fourni sur les CD-ROM accompagnant le périphérique afin de configurer les pilotes d’imprimante pour les configurations réseau suivantes.
  • Page 168 8. Sur l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les termes, puis cliquez sur Suivant. 9. Pour Windows 2000, sur l’écran Capacités étendues HP, indiquez si vous voulez des capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 169: Pour Configurer Un Périphérique Partagé Connecté Directement (Impression Client-Serveur)

    6. Sur l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les termes, puis cliquez sur Suivant. 7. Pour Windows 2000, sur l’écran Capacités étendues HP, indiquez si vous voulez des capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 170: Définir Mon Mot De Passe Réseau

    Définir mon mot de passe réseau Utilisez la Boîte à outils HP pour définir un mot de passe réseau. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur Paramètres du périphérique. 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres réseau.
  • Page 171: Photo : Conseils Pratiques

    Photo : Conseils pratiques Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives aux photos et à la carte mémoire. Imprimer une photo spécifique à partir d’une carte mémoire Pour imprimer une photo spécifique directement à partir de la carte mémoire, procédez comme suit : 1.
  • Page 172: Utiliser Une Planche Contact

    Remarque Si vous n'avez pas accès à la Boîte à outils HP, vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de carte mémoire du périphérique par le biais du serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP.
  • Page 173: Enregistrer Des Photos D'une Carte Mémoire Sur Mon Ordinateur

    Les photos imprimées à l’aide de cette méthode ne peuvent être imprimées qu’en couleur. Enregistrer des photos d’une carte mémoire sur mon ordinateur Utilisez HP Director pour transférer des images d’une carte mémoire du périphérique sur votre ordinateur. 1. Ouvrez HP Director et cliquez sur Transférer des images.
  • Page 174: Copier : Conseils Pratiques

    4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Réduire ou agrandir un original Utilisez la Boîte à outils HP pour créer des exemplaires réduits ou agrandis du document original. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur Paramètres du périphérique.
  • Page 175: Télécopie : Conseils Pratiques

    Modifier les paramètres d’envoi ou de réception de télécopie, par exemple le mode de réponse, dans la Boîte à outils HP La page Paramètres d’envoi permet de configurer les paramètres d’envoi de télécopie du périphérique. La page Paramètres de réception permet de configurer les paramètres de réception de télécopie du périphérique.
  • Page 176: Créer Une Page De Garde De Télécopie

    4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications apportées à ces pages. Créer une page de garde de télécopie Pour créer une page de garde de télécopie dans le logiciel HP LaserJet Send Fax, vous pouvez utiliser l’un des modèles de page de garde livrés avec le logiciel.
  • Page 177: Pour Créer Un Modèle De Page De Garde

    1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP), puis sur HP. 2. Cliquez sur HP LaserJet 2830 ou sur HP LaserJet 2840, puis sur HP LaserJet Send Fax. 3. Cliquez sur Page de garde.
  • Page 178: Pour Envoyer Une Télécopie À Partir De La Boîte À Outils Hp

    3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire. 4. Chargez les pages à télécopier dans le bac d’alimentation automatique (BAA). Le logiciel HP LaserJet Send Fax ne permet pas de d’envoyer de télécopies à partir de la Remarque vitre du scanner.
  • Page 179: Recevoir Les Télécopies Sur Mon Ordinateur

    Recevoir les télécopies sur mon ordinateur 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Dans la section Mode réception de télécopie, cliquez sur Recevoir les télécopies sur cet ordinateur. 3. Si vous souhaitez recevoir une notification de réception de télécopie, sélectionnez Affiche un message lors de la réception d’une télécopie sur cet ordinateur.
  • Page 180: Retransmettre Des Télécopies Reçues Vers Un Autre Numéro De Télécopie

    Vous pouvez annuler la tâche d’impression à tout moment en appuyant sur le bouton Annuler du panneau de commande. Ajouter ou supprimer un contact Utilisez la Boîte à outils HP pour ajouter ou supprimer un contact de télécopie. Chapitre 11 Conseils pratiques FRWW...
  • Page 181: Pour Ajouter Un Contact

    Pour ajouter un contact 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Cliquez sur Répertoire télécopies. Les premières entrées du répertoire de télécopies sont réservées à la numérotation Remarque rapide. Le nombre de numéros abrégés répertoriés varie selon le périphérique et correspond au nombre de boutons de numérotation rapide disponibles sur ce dernier.
  • Page 182: Importer Des Contacts À Partir D'une Autre Source

    à partir d’autres programmes, reportez-vous à la documentation ou à l’aide du programme utilisé. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Télécopie. 2. Cliquez sur Répertoire télécopies. 3. Cliquez sur Importer l’annuaire. La page Importer des informations dans l’annuaire de télécopie s’affiche.
  • Page 183: Créer Une Liste De Groupes

    à la fois du texte, des graphiques et des photos. Il est possible de modifier les paramètres des télécopies en fonction du type de document à envoyer via le logiciel HP LaserJet Send Fax ou sur le panneau de commande du périphérique.
  • Page 184 Pour plus d’informations sur l’optimisation des télécopies via le logiciel HP LaserJet Send Fax, reportez-vous à l’aide du logiciel. Pour plus d’informations sur l’optimisation des télécopies via le panneau de commande du périphérique, reportez-vous à Télécopie. Les options listées ci-dessous se trouvent dans l’onglet Télécopie de la page Paramètres d’envoi ;...
  • Page 185: Numériser : Conseils Pratiques

    Utilisez la Boîte à outils HP pour configurer le bouton du périphérique. UMÉRISATION VERS 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numériser vers. 2. Dans la page Numériser vers messagerie électronique ou vers dossier, sélectionnez Activer la numérisation vers la messagerie électronique ou vers un dossier.
  • Page 186: Enregistrer Un Document Numérisé Dans Un Dossier De Mon Ordinateur

    Si le périphérique est connecté à un réseau, vous devez configurer au moins un dossier Remarque dans la Boîte à outils HP pour accéder à cette fonction. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section Ajouter ou modifier des adresses électroniques pour la numérisation vers la messagerie Numériser à...
  • Page 187: Ajouter Ou Modifier Des Dossiers Pour La Numérisation Vers Un Dossier

    Pour ajouter une adresse électronique 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numériser vers. 2. Dans la page Numériser vers messagerie électronique ou vers dossier, vérifiez que l’option Activer la numérisation vers la messagerie électronique ou vers un dossier est sélectionnée.
  • Page 188: Pour Modifier Un Dossier

    Pour modifier un dossier 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numériser vers. 2. Dans la Liste des adresses électroniques et des dossiers, cliquez sur le lien Modifier situé en regard du dossier à modifier. 3. Apportez les modifications souhaitées aux différentes informations.
  • Page 189: Autre : Conseils Pratiques

    Recevoir des avertissements relatifs au niveau d’encre du périphérique sur mon ordinateur Utilisez la Boîte à outils HP pour configurer le périphérique de façon à ce qu’il affiche des alertes contextuelles sur votre ordinateur lorsque le niveau d’encre d’une cartouche d’impression est faible.
  • Page 190: Restaurer Les Paramètres Par Défaut Définis En Usine

    4. Sur le périphérique, retirez tout le papier du bac 1, puis placez-y la page de nettoyage face à imprimer vers le bas. 5. Dans la Boîte à outils HP, dans la section Page de nettoyage, cliquez sur Nettoyer. Le périphérique envoie la page de nettoyage par le circuit papier.
  • Page 191 2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Assurez-vous que l’emplacement approprié de la cartouche d’impression est accessible. ● Si l’emplacement approprié de la cartouche d’impression n’est pas accessible, fermez le capot supérieur et le scanner, puis appuyez sur AIRE PIVOTER LE CARROUSEL jusqu’à...
  • Page 192: Remplacer Le Tambour D'imagerie

    6. Pincez les leviers de verrouillage bleus de la cartouche d’impression, rouleau face à vous. Faites glisser la cartouche dans le carrousel jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ● Si vous devez remplacer une autre cartouche, fermez le capot supérieur et le scanner, appuyez sur , puis répétez les étapes 4 à...
  • Page 193 4. Soulevez le tambour d’imagerie à la verticale pour le retirer du périphérique. 5. Retirez le nouveau tambour d’imagerie de l’emballage. 6. Placez le tambour d’imagerie sur une surface plane et tirez les anneaux orange afin de retirer les broches d’expédition. 7.
  • Page 194: Eliminer Les Bourrages

    10. Abaissez le tambour d’imagerie dans l’imprimante et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 11. Fermez le capot supérieur, puis le scanner. Eliminer les bourrages Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Procédez comme suit pour éliminer les bourrages de papier. Pour éliminer un bourrage de papier à...
  • Page 195: Pour Supprimer Les Bourrages Des Zones De Sortie

    3. Ouvrez le capot supérieur, puis retirez le tambour d’imagerie et mettez-le de côté. 4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu), puis retirez doucement le papier du périphérique. 5. Après avoir éliminé le bourrage, replacez le tambour d’imagerie, puis fermez le capot supérieur et le scanner.
  • Page 196 2. A l’arrière du périphérique, ouvrez la porte de sortie arrière et appuyez sur les leviers de la station de fusion. En relâchant les leviers de la station de fusion, vous diminuez la tension exercée sur les rouleaux du périphérique, ce qui facilite le retrait des pages bloquées. 3.
  • Page 197: Pour Éliminer Un Bourrage De Papier Du Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    3. Tirez sur les poignées de la station de fusion pour la retirer du périphérique. ATTENTION Les pièces situées sur la surface interne de la station de fusion sont brûlantes. Pour ne pas vous brûler, ne touchez pas ces pièces. 4.
  • Page 198 4. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert. 5. Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains. 6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué. 7.
  • Page 199: Commander De Nouveaux Consommables

    Vous pouvez commander des consommables à l’aide de la Boîte à outils HP. Pour commander des consommables, procédez comme suit. 1. Ouvrez la Boîte à outils HP et, dans la section Autres liens, cliquez sur Commander des consommables. Une nouvelle fenêtre de navigateur apparaît.
  • Page 200 Chapitre 11 Conseils pratiques FRWW...
  • Page 201: Gestion Du Périphérique Et Maintenance

    Les sections suivantes présentent l’utilisation de ces outils : ● Pages d’informations ● Boîte à outils HP ● Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS 10.2 et 10.3) ● Serveur Web intégré ● Relevés et rapports de télécopie ●...
  • Page 202: Pages D'informations

    Si la langue de l’imprimante n’a pas été définie correctement au cours de l’installation, vous Remarque pouvez la définir manuellement afin que les pages soient imprimées dans l’une des langues prises en charge. Modifiez la langue à l’aide de la Boîte à outils HP. Reportez-vous à la section Boîte à outils Page de démonstration...
  • Page 203: Page D'état Des Consommables

    (HP Color LaserJet 2840 tout-en-un uniquement). Page d’état des consommables La page État des conso indique la durée de vie restante des cartouches d’impression HP et des tambours d’imagerie HP. Elle donne également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages imprimées, ainsi que d’autres informations sur les...
  • Page 204 État des conso, puis appuyez sur NTRÉE Remarque Des informations sur les consommables sont également accessibles via la Boîte à outils HP. 1. Zone des cartouches d’impression. Cette zone contient une section pour chaque cartouche et fournit des informations sur les cartouches d’impression HP. Ces informations incluent le numéro de référence, le niveau d’encre et la durée de vie...
  • Page 205: Boîte À Outils Hp

    Afficher la documentation en ligne Lorsque le périphérique est directement connecté à votre ordinateur ou au réseau, vous pouvez afficher la Boîte à outils HP. Pour utiliser la Boîte à outils HP, vous devez effectuer une installation complète du logiciel.
  • Page 206: Onglet Etat

    Onglet Etat L’onglet Etat contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Etat du périphérique. Affichez des informations sur l’état du périphérique. Cette page indique l’état du périphérique, par exemple en cas de bourrage papier ou lorsqu’un bac est vide.
  • Page 207: Onglet Numériser Vers

    Le bouton vous permet de numériser à partir du UMÉRISATION VERS périphérique, plutôt qu’à partir d’une application de votre ordinateur. Le périphérique Photocopieur, scanner, télécopieur et imprimante HP Color LaserJet 2830 Remarque tout-en-un dispose d’un bouton que vous pouvez UMÉRISER VERS UN COURRIER ÉLECTRONIQUE...
  • Page 208: Onglet Documentation

    Ce fichier contient des informations de dernière minute sur le périphérique (en anglais uniquement). Pages des paramètres du périphérique Lorsque vous cliquez sur le bouton Paramètres du périphérique, la Boîte à outils HP affiche les paramètres disponibles pour votre périphérique. L’écran Paramètres du périphérique dispose des onglets suivants : ●...
  • Page 209: Onglet Paramètres D'impression

    Service. Accédez aux différentes procédures requises pour entretenir le périphérique. ● Scrutation de périphérique. Modifiez les paramètres de scrutation de périphérique qui déterminent la fréquence à laquelle la Boîte à outils HP collecte les données du périphérique. ● Enregistrer/restaurer les paramètres. Enregistrez les paramètres actuels du périphérique dans un fichier sur votre ordinateur.
  • Page 210: Onglet Paramètres De Copie

    L’onglet Paramètres réseau permet à l’administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau du périphérique lorsqu’il est connecté à un réseau IP. Liens de la Boîte à outils HP Les liens de la Boîte à outils HP, sur le côté gauche de l’écran, permettent d’accéder aux options suivantes : ●...
  • Page 211: Configurer Le Périphérique Macintosh (Mac Os 10.2 Et 10.3)

    Autres liens, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien. Pour afficher le périphérique Configurer le périphérique Macintosh 1. Ouvrez HP Director en cliquant sur l’icône HP Director sur le Dock. 2. Dans HP Director, cliquez sur Paramètres. 3. Sélectionnez Configurer le périphérique, puis cliquez sur Continuer.
  • Page 212: Serveur Web Intégré

    USB. Fonctions Le serveur Web intégré HP vous permet d’afficher l’état de la carte réseau et du périphérique ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir de votre ordinateur. Il vous permet d’effectuer les opérations suivantes : ●...
  • Page 213: Relevés Et Rapports De Télécopie

    ● Toutes les télécopies envoyées à partir du panneau de commande ● Toutes les télécopies envoyées à partir de la Boîte à outils HP et du pilote du logiciel de télécopie ● Toutes les télécopies envoyées via HP Workplace (pour les ordinateurs compatibles Macintosh directement connectés au périphérique)
  • Page 214: Pour Imprimer Un Rapport D'appel De Télécopie

    Pour imprimer un rapport d’appel de télécopie 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur 2. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur NTRÉE 3. Utilisez le bouton < > pour sélectionner Rapport appels téléc, puis appuyez sur NTRÉE 4.
  • Page 215: Inclusion De La Première Page De Chaque Télécopie Dans Le Rapport D'appel De Télécopie

    Les options disponibles pour le moment d’impression sont les suivantes : ● Chaque erreur : Le périphérique imprime un rapport chaque fois qu’une erreur se produit. ● Erreur d’envoi : Le périphérique imprime un rapport lorsqu’une erreur survient pendant l’envoi d’une télécopie. ●...
  • Page 216: Impression Du Rapport De Code De Facturation

    Impression du rapport de code de facturation Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de télécopie ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code. Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées. Remarque Pour imprimer le rapport de code de facturation 1.
  • Page 217: Nettoyage Du Périphérique

    Nettoyage du périphérique Cette section contient des informations sur le nettoyage du périphérique. Pour nettoyer l’extérieur Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches sur l’extérieur du périphérique. Pour nettoyer la vitre du scanner Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à...
  • Page 218: Pour Nettoyer Le Revêtement Du Capot

    Pour nettoyer le revêtement du capot De petits débris peuvent s’accumuler sur le revêtement blanc situé sous le capot du périphérique. 1. Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot. 2. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de savon doux et d’eau chaude.
  • Page 219: Pour Nettoyer Le Circuit Papier À Partir De La Boîte À Outils Hp

    Pour nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du périphérique Si vous n’avez pas accès à la Boîte à outils HP, vous pouvez imprimer et utiliser une page de nettoyage à partir du panneau de commande du périphérique.
  • Page 220: Remplacement Du Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    Remplacement du bac d’alimentation automatique (BAA) Si le BAA est endommagé ou ne fonctionne pas, vous pouvez le remplacer. Pour plus d’informations sur la commande de consommables, reportez-vous à Accessoires et informations de commande. Pour remplacer le BAA 1. Sur le périphérique, ouvrez le capot du BAA. 2.
  • Page 221 5. Insérez les charnières sur le nouveau BAA de manière à ce qu’elles soient légèrement inclinées vers l’avant, puis enfoncez-les dans le périphérique. 6. Insérez le connecteur en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclenche. FRWW Remplacement du bac d’alimentation automatique (BAA)
  • Page 222: Changement De L'ensemble De Rouleau D'entraînement Du Baa

    Changement de l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Pour changer l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Si le bac d’alimentation automatique (BAA) a des problèmes d’alimentation de papier, remplacez son ensemble de rouleau d’entraînement. Pour commander un nouvel ensemble de rouleau d’entraînement de BAA, reportez-vous à la section Accessoires et informations commande.
  • Page 223 8. Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac d’alimentation automatique (BAA). Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez votre fournisseur de services Remarque agréé HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance. 9. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension.
  • Page 224: Nettoyage De L'ensemble De Rouleau D'entraînement Du Baa

    Nettoyage de l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Pour nettoyer l’ensemble de rouleau d’entraînement du BAA Si le bac d’alimentation automatique (BAA) a des problèmes d’alimentation de papier, nettoyez son ensemble de rouleau d’entraînement. Pour nettoyer l’ensemble, procédez comme suit : 1.
  • Page 225 9. Abaissez le levier vert et fermez le capot du BAA. Si des bourrages papier se produisent dans le BAA, contactez votre fournisseur de services Remarque agréé HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance. 10. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension.
  • Page 226 Chapitre 12 Gestion du périphérique et maintenance FRWW...
  • Page 227: Gestion Des Consommables

    ● Vérification de l’état et commande de consommables ● Stockage des consommables ● Remplacement et recyclage des consommables ● Politique de HP en matière de consommables non-HP ● Service des fraudes HP ● Changement d’une cartouche d’impression ● Changement du tambour d’imagerie...
  • Page 228: Vérification De L'état Et Commande De Consommables

    Pour vérifier l’état et commander des consommables à partir de la Boîte à outils HP Vous pouvez configurer la Boîte à outils HP de manière à être averti lorsque le niveau de consommable est faible. Vous pouvez choisir de recevoir les alertes sous la forme de message électronique ou contextuel ou sous la forme d’icône de la barre des tâches.
  • Page 229: Stockage Des Consommables

    Stockage des consommables Suivez ces instructions de stockage des cartouches d’impression et du tambour d’imagerie : ● Ne sortez la cartouche d’impression ou le tambour d’imagerie de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. Afin d’éviter tout dommage, n’exposez ni la cartouche d’impression ni le tambour d’imagerie ATTENTION à...
  • Page 230: Remplacement Et Recyclage Des Consommables

    Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque article HP neuf. Pour plus d’informations sur le programme de recyclage HP, reportez-vous à la section Consommables d’impression HP...
  • Page 231: Politique De Hp En Matière De Consommables Non-Hp

    Politique de HP en matière de consommables non-HP Hewlett-Packard Company déconseille l’utilisation de consommables non-HP, qu’ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. L’entretien ou les réparations nécessaires après l’utilisation d’un consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie de l’imprimante.
  • Page 232: Service Des Fraudes Hp

    Service des fraudes HP Appelez le service des fraudes HP si le périphérique ou la Boîte à outils HP indique que la cartouche d’impression ou le tambour d’imagerie n’est pas de marque HP alors que vous pensiez installer un consommable HP. Hewlett-Packard vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
  • Page 233: Changement D'une Cartouche D'impression

    Changement d’une cartouche d’impression Pour remplacer une cartouche d’impression 1. Poussez le bouton de verrouillage du scanner pour ouvrir le scanner. 2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Assurez-vous que l’emplacement approprié de la cartouche d’impression est accessible. ● Si l’emplacement approprié de la cartouche d’impression n’est pas accessible, fermez le capot supérieur et le scanner, puis appuyez sur AIRE PIVOTER LE CARROUSEL jusqu’à...
  • Page 234 5. Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage, enlevez son emballage orange et tirez la languette orange afin de retirer totalement la bande adhésive. 6. Pincez les leviers de verrouillage bleus de la cartouche d’impression, rouleau face à vous. Faites glisser la cartouche dans le carrousel jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ●...
  • Page 235: Changement Du Tambour D'imagerie

    Changement du tambour d’imagerie Pour changer le tambour d’imagerie 1. Poussez le bouton de verrouillage du scanner pour ouvrir le scanner. 2. Ouvrez le capot supérieur. 3. Saisissez la poignée du tambour d’imagerie, puis faites pivoter le tambour jusqu’à ce que la poignée soit en haut.
  • Page 236 6. Placez le tambour d’imagerie sur une surface plane et tirez les anneaux orange afin de retirer les broches d’expédition. 7. Retirez le dispositif de sécurité orange à chaque extrémité du tambour d’imagerie et les deux cales d’expédition orange. 8. Enlevez l’emballage orange du tambour d’imagerie. Ne touchez pas la surface du rouleau et évitez toute exposition prolongée à...
  • Page 237 11. Fermez le capot supérieur, puis le scanner. FRWW Changement du tambour d’imagerie...
  • Page 238 Chapitre 13 Gestion des consommables FRWW...
  • Page 239: Dépannage

    Dépannage Ces informations relatives au dépannage sont organisées afin de vous aider à résoudre les problèmes d'impression. Choisissez le type de problème ou le thème général dans la liste suivante. ● Stratégie d’assistance ● Processus de dépannage ● Messages du panneau de commande ●...
  • Page 240: Stratégie D'assistance

    à l’autre. Pour obtenir des informations sur les contacts, reportez-vous à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique ou accédez au site http://www.hp.com. D’autres informations sur l’assistance figurent dans la section Maintenance et assistance.
  • Page 241: Processus De Dépannage

    Processus de dépannage Utilisez la liste de dépannage pour résoudre les problèmes liés au périphérique. Liste de dépannage Procédez comme suit lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au périphérique. FRWW Processus de dépannage...
  • Page 242 Remplacement du bac d’alimentation automatique (BAA). La lampe du scanner ne s’allume pas. Si la lampe du scanner ne s’allume pas, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Chapitre 14 Dépannage...
  • Page 243 à corriger l’erreur. Le panneau de commande doit fonctionner sans Si l’erreur persiste, contactez afficher de messages l’assistance clientèle HP. Reportez- d’erreur. vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 244 Si, après avoir effectué les tâches de maintenance, le problème persiste, reportez-vous à la section Problèmes de copie. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Chapitre 14 Dépannage...
  • Page 245 Reportez-vous à la une télécopie au section Spécification des paramètres périphérique. télécopie. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. FRWW Processus de dépannage...
  • Page 246 Microsoft Windows. du périphérique. Vérifiez que la procédure d’installation et le paramètre de port utilisés sont corrects. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 247: Messages Du Panneau De Commande

    Essayez un autre cordon téléphonique. Branchez le cordon téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 248 Couleur interdite Un nouveau consommable qui n’a pas Si vous pensez avoir acheté un été fabriqué par HP a été installé. Ce consommable de marque HP, appelez le message s’affiche jusqu’à ce que vous service des fraudes HP au numéro installiez un consommable HP ou que 1-877-219-3183.
  • Page 249 Fine. Reportez-vous à la section Pour régler la résolution du travail de télécopie en cours. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Erreur bac doc Recharger La feuille du bac du BAA n’a pas été...
  • Page 250 Réinsérez la carte. Si l’erreur persiste, mémoire ou le lecteur de carte mémoire insérez une autre carte. du périphérique. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 251 Modification du paramètre V.34. Connectez le périphérique à une autre ligne téléphonique. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Insérer une carte mémoire La carte n’est pas dans l’emplacement Insérez la carte ou vérifiez qu’elle est...
  • Page 252 Messages d’alerte et d’avertissement (suite) Message du panneau de Description Action recommandée commande Mém. téléc. sat. Récept. annulée Lors de la transmission de la télécopie, Imprimez toutes les télécopies et le périphérique a manqué de mémoire. demandez à l’expéditeur de renvoyer la Seules les pages qui ne dépassent pas télécopie.
  • Page 253 Rechargez le support dans le bac d’alimentation et appuyez sur NTRÉE pour continuer le travail. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Pas de réponse du télécopieur.
  • Page 254 Branchez le cordon téléphonique du périphérique sur la prise d’une autre ligne téléphonique. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 255 Cette inférieur droit. fonction a été optimisée et testée pour une utilisation avec des cartouches d’encre HP authentiques (des différences d’ombrage des couleurs peuvent avoir un impact sur les performances de cette fonction). Planche contact introuvable La planche contact n’est pas sur le...
  • Page 256 à nouveau la télécopie. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 257: Messages D'erreur Critique

    à nouveau la télécopie. Essayez un autre cordon téléphonique. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 258 Branchez le périphérique directement sur la prise murale. Mettez le périphérique sous tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 259 Branchez le périphérique directement sur la prise murale. Mettez le périphérique sous tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 260 Branchez le périphérique directement sur la prise murale. Mettez le périphérique sous tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 261 Branchez le périphérique directement sur la prise murale. Mettez le périphérique sous tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 262: Elimination Des Bourrages

    Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place. ● N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression. ● Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. Pour plus d’informations sur les types de supports, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
  • Page 263 Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes. Si l’emplacement du bourrage n’est pas évident, inspectez d’abord l’intérieur du périphérique. Des particules d’encre peuvent rester dans le périphérique après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l’impression de quelques feuilles. Pour éliminer un bourrage de papier à...
  • Page 264 4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu), puis retirez doucement le papier du périphérique. 5. Après avoir éliminé le bourrage, replacez le tambour d’imagerie, puis fermez le capot supérieur et le scanner. 6.
  • Page 265: Des Bourrages Papier Se Produisent Au Niveau Du Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    3. Retirez délicatement la feuille en la saisissant par l’avant et sortez-la par le bac de sortie. 4. Remettez les leviers de la station de fusion dans leur position vers le haut d’origine, puis fermez la porte de sortie arrière. 5.
  • Page 266 Pour charger des originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA). ● Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format ou au type. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications supports. Pour éliminer un bourrage de papier du bac d’alimentation automatique (BAA) 1.
  • Page 267 4. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l’étape suivante. 5. Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains. 6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué. 7.
  • Page 268 9. Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages. 10. Fermez le capot du BAA. Chapitre 14 Dépannage FRWW...
  • Page 269: Problèmes D'impression

    Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes. Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de copie.
  • Page 270: Identification Et Correction Des Défauts D'impression

    Maintenance et assistance ou à la brochure fournie avec le périphérique. 4. Imprimez une page de démonstration à partir de la Boîte à outils HP. Si la page est imprimée, le problème vient du pilote d’imprimante. Essayez d’imprimer à partir d’un autre pilote d’imprimante.
  • Page 271 Si l’impression claire se situe sur la Contactez le Centre de support partie gauche de la page, le carrousel client HP local ou un revendeur HP est peut-être endommagé. agréé pour obtenir de l’aide. Des traces de toner apparaissent.
  • Page 272 Le tambour d’imagerie est peut-être Remplacez le tambour d’imagerie. défectueux. Reportez-vous à la section Changement du tambour d’imagerie. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez- vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique.
  • Page 273 Cause Solution Des traînées d’encre apparaissent sur Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un support conforme aux conforme aux spécifications HP. spécifications HP. Reportez-vous à la le support. section Spécifications des supports. Si des traînées d’encre apparaissent Nettoyez les guides papier et le circuit sur le bord avant du papier, les guides papier.
  • Page 274 L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais. Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un support conforme aux conforme aux spécifications HP. spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le circuit papier nécessite peut-être un Nettoyez le périphérique.
  • Page 275 Solution La page imprimée contient des Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un autre type de papier, tel conforme aux spécifications HP. qu’un papier de haute qualité utilisé caractères mal formés. dans les imprimantes laser couleur. Reportez-vous à la section Spécifications des...
  • Page 276 Reportez-vous à la section Chargement des bacs. Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un autre type de papier, tel conforme aux spécifications HP. qu’un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. Reportez-vous à la section Spécifications des supports.
  • Page 277 Si commande ou la Boîte à couleur est inégale. vous utilisez une cartouche outils HP pour connaître le non-HP, elle peut avoir un niveau d’une cartouche et la niveau d’encre faible ou être remplacer si nécessaire.
  • Page 278: Problèmes De Gestion Du Support

    Le support utilisé n’est peut- Utilisez un autre type de être pas conforme aux papier, tel qu’un papier de spécifications HP. haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. Reportez-vous à la section Spécifications des supports.
  • Page 279: Résolution Des Problèmes De Supports D'impression

    ● En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier de luxe ou recyclé, par exemple), reportez-vous à l’étiquette sur l’emballage du papier. ● N’utilisez pas des supports conçus pour les imprimantes à jet d’encre uniquement. Utilisez des supports conçus pour les imprimantes color LaserJet.
  • Page 280 Problème Cause Solution Problèmes d’alimentation Les bords du papier sont Utilisez du papier de haute abîmés. qualité conçu pour les imprimantes laser couleur. Il existe des différences entre Retournez le papier. le recto et le verso du papier. Le papier est trop humide, trop Essayez un autre type de rugueux, trop épais, trop lisse papier, entre 100...
  • Page 281: Problèmes Liés Aux Performances

    La commande de réglage de Réglez la commande de longueur du papier du bac 2 réglage de longueur du papier (HP Color LaserJet 2840 tout- sur la longueur appropriée. en-un uniquement) est définie sur une longueur supérieure au format du support.
  • Page 282 Problème Cause Solution Les pages s’impriment très L’impression couleur peut Si vous n’avez pas besoin de ralentir la tâche d’impression. couleur pour votre tâche lentement. d’impression, configurez le pilote pour qu’il imprime en niveaux de gris. Reportez-vous à la section Impression en niveaux de gris.
  • Page 283: Problèmes De Numérisation

    Problèmes de numérisation Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de numérisation. Résolution des problèmes liés aux images numérisées Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes liés aux images numérisées. Problème Cause Solution La qualité de l’image numérisée n’est L’original est une photo ou une image ●...
  • Page 284 Problème Cause Solution Une partie de l’image n’a pas été L’original a peut-être été chargé de Utilisez les guides papier lorsque vous numérisée. manière incorrecte. chargez les originaux dans le BAA. Reportez-vous à la section Pour charger des originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 285: Problèmes De Qualité De Numérisation

    Résolution et couleur du scanner. ● Si le périphérique entraîne fréquemment plusieurs pages en même temps, le tampon de séparation a peut-être besoin d’être remplacé. Contactez l’assistance clientèle HP. (Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure fournie avec l’imprimante.)
  • Page 286: Résolution Des Problèmes De Qualité De Numérisation

    Résolution des problèmes de qualité de numérisation Problème Cause Solution Pages vierges L’original est peut-être chargé Dans le bac d’alimentation à l’envers. automatique (BAA), placez le bord supérieur de la pile d’originaux face vers le haut, la première page à numériser en haut de la pile.
  • Page 287: Problèmes De Copie

    ● Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. Vérifiez que le support est conforme aux spécifications HP. Si le support est conforme aux Remarque spécifications HP, les problèmes d’alimentation récurrents sont symptomatiques de l’usure du tampon de séparation. Contactez l’assistance clientèle HP. (Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à...
  • Page 288 Solution Des lignes verticales blanches Le support utilisé n’est peut- Utilisez un support conforme ou décolorées apparaissent sur être pas conforme aux aux spécifications HP. la copie. spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le niveau d’encre d’une ou de...
  • Page 289: Problèmes De Gestion Du Support

    Problèmes de gestion du support Problème Cause Solution Qualité d’impression ou fixation Le papier est trop humide, trop Essayez un autre type de de l’encre médiocre rugueux, trop épais, trop lisse papier, entre 100 ou gaufré, ou il provient d’un lot et 250 Sheffield, avec un taux défectueux.
  • Page 290: Problèmes Liés Aux Performances

    La commande de réglage de Réglez la commande de longueur du papier du bac 2 réglage de longueur du papier (HP Color LaserJet 2840 tout- sur la longueur appropriée. en-un uniquement) est définie sur une longueur supérieure au format du support.
  • Page 291 Le format des copies est réduit. Les paramètres du logiciel du Pour plus d’informations sur la périphérique peuvent être modification des paramètres, réglés de manière à réduire la reportez-vous à l’aide de la taille de l’image numérisée. Boîte à outils HP. FRWW Problèmes de copie...
  • Page 292: Problèmes De Télécopie

    Problèmes de télécopie Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de télécopie. Problèmes de réception de télécopies Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la réception de télécopies. Vous devez utiliser le cordon de télécopieur fourni avec le périphérique pour en assurer le Remarque fonctionnement correct.
  • Page 293 Problème Cause Solution Le périphérique ne répond pas aux Le mode de réponse est peut-être Si le mode de réponse est configuré appels de télécopie entrants. configuré sur Manuel. sur Manuel, le périphérique ne répond pas aux appels. Vous devez démarrer la procédure de réception de télécopies manuellement.
  • Page 294 Problème Cause Solution Le périphérique ne répond pas aux Un service de messagerie vocale peut Procédez de l’une des manières appels de télécopie entrants. interférer avec le fonctionnement du suivantes : périphérique lorsqu’il cherche à ● Désactivez le service de répondre aux appels.
  • Page 295: Problèmes D'envoi De Télécopies

    Problème Cause Solution Les télécopies reçues sont trop claires La cartouche d’encre du périphérique Le périphérique conserve en mémoire ou ne s’impriment que sur la moitié de s’est vidée pendant l’impression d’une les dernières télécopies imprimées. (La la page. télécopie. quantité...
  • Page 296 Problème Cause Solution L’envoi de télécopie s’est Le télécopieur auquel vous Essayez d’envoyer la télécopie interrompu. envoyez la télécopie ne vers un autre télécopieur. fonctionne pas correctement. Il se peut que votre ligne Procédez de l’une des téléphonique ne fonctionne pas. manières suivantes : ●...
  • Page 297 Problème Cause Solution Le périphérique reçoit des Si votre périphérique est Désactivez la détection de la télécopies, mais ne peut pas connecté à un système PBX, il tonalité. Reportez-vous à la en envoyer. est possible que ce dernier section Modification du produise une tonalité...
  • Page 298 Problème Cause Solution Les télécopies envoyées ne Le télécopieur de destination Appelez le destinataire pour parviennent pas au télécopieur est hors tension ou présente vous assurer que son de destination. une erreur, par exemple un télécopieur est sous tension et manque de papier.
  • Page 299: Problèmes Liés Aux Appels Vocaux

    Vérifiez qu’il n’y a pas de guides manquants ni cassés, et remplacez-les si nécessaire. Le support utilisé n’est peut- Utilisez un support conforme être pas conforme aux aux spécifications HP. spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. FRWW Problèmes de télécopie...
  • Page 300 Solution Les pages sont gondolées ou Le support utilisé n’est peut- Utilisez un support conforme fripées. être pas conforme aux aux spécifications HP. spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le circuit papier a peut-être un Ouvrez la porte de sortie du impact sur les pages.
  • Page 301: Problèmes Liés Aux Performances

    Problèmes liés aux performances Problème Cause Solution La transmission ou la réception La télécopie peut-être très La transmission ou la réception de télécopies s’effectue très complexe, telle qu’une des télécopies complexes est télécopie comportant de plus longue. La répartition des lentement.
  • Page 302: Problèmes De Carte Mémoire

    Problèmes de carte mémoire Cette section vous permet d’identifier et de résoudre les problèmes de carte mémoire. Pour obtenir de l’aide sur les messages d’erreur du panneau de commande lors de Remarque l’impression à partir d’une carte mémoire, reportez-vous à la section Messages du panneau commande.
  • Page 303: La Planche Contact Ne S'imprime Pas

    Problème Cause Solution La page d’index ne s’imprime La carte mémoire a peut-être Réinsérez la carte et pas. été retirée avant que le réimprimez la page d’index. périphérique ne puisse imprimer la page. Vous avez peut-être inséré Un seul emplacement de carte plusieurs cartes mémoire.
  • Page 304: Problèmes Liés À L'impression De Photos

    Cette assez sombre pour qu’elles fonction a été optimisée et soient lisibles par le scanner. testée pour une utilisation avec des cartouches d’encre HP authentiques (des différences d’ombrage des couleurs peuvent avoir un impact sur les performances de cette fonction).
  • Page 305 Problème Cause Solution The photo did not print. Le bac d’alimentation papier Chargez un support dans le est peut-être vide. bac d’alimentation. La carte mémoire a peut-être Réinsérez la carte et été retirée avant que le réimprimez la photo. périphérique ne puisse imprimer la photo.
  • Page 306 été optimisée et à partir de l’ordinateur. testée pour une utilisation avec Imprimez les photos des cartouches d’encre HP directement à partir de la carte authentiques (des différences mémoire à l’aide du panneau d’ombrage des couleurs de commande.
  • Page 307: Outils De Dépannage

    Vous pouvez imprimer une page d’état des consommables à partir du périphérique ou de la Boîte à outils HP. Pour imprimer à partir du périphérique, procédez comme suit.
  • Page 308: Rapport D'appel De Télécopie

    Rapports de télécopie Cette section décrit les rapports de télécopie qui peuvent vous aider à identifier et résoudre les problèmes liés au périphérique. Pour plus d’informations sur les rapports de télécopie, reportez-vous à la section Relevés et Remarque rapports de télécopie.
  • Page 309: Rapport De Code De Facturation

    Le périphérique quitte le menu de configuration et imprime le rapport. Boîte à outils HP La Boîte à outils HP est une application Web que vous pouvez utiliser pour les tâches de dépannage. Pour afficher la Boîte à outils HP Ouvrez la Boîte à...
  • Page 310: Menu Service

    Le périphérique propose un mode de nettoyage spécial permettant de nettoyer le circuit papier. Remarque Si vous avez accès à la Boîte à outils HP, HP conseille de nettoyer le circuit papier à l’aide de la Boîte à outils HP. Reportez-vous à la section Nettoyer le circuit papier.
  • Page 311: Des Traînées Ou Des Points Noirs Apparaissent Sur L'écran Du Panneau De Commande Du Périphérique Ou L'affichage Disparaît

    Les télécopies « En attente » sont en mémoire ou en cours d’impression. ● Un code d’erreur indique que votre périphérique doit peut-être être réparé. Contactez l’assistance clientèle HP. (Reportez-vous à la section Maintenance et assistance ou à la brochure fournie avec l’imprimante.) Des traînées ou des points noirs apparaissent sur l'écran du...
  • Page 312 Chapitre 14 Dépannage FRWW...
  • Page 313: Annexe A Accessoires Et Informations De Commande

    Pour prendre connaissance des informations relatives aux commandes les plus récentes, visitez le site Web qui vous semble le plus approprié parmi les suivants : ● Amérique du Nord : http://www.hp.com/go/ordersupplies-na ● Europe et Moyen-Orient : http://www.hp.com/go/ordersupplies-emea ●...
  • Page 314: Consommables

    Consommables Nom du produit Description Référence Durée de vie de 5 000 pages Q3960A Cartouche d’impression noire avec 5 % de couverture. Cartouche d’impression cyan Durée de vie de 4 000 pages Q3961A avec 5 % de couverture. Cartouche d’impression jaune Durée de vie de 4 000 pages Q3962A avec 5 % de couverture.
  • Page 315: Mémoire

    Mises à niveau de mémoire 128 Mo C9121A (DIMM) Barrette de police (100 broches) Vous pouvez installer Visitez le site une ROM de police de langue http://www.hp.com pour de 8 Mo dans le connaître les barrettes DIMM logement DIMM. disponibles et passer commande.
  • Page 316: Câbles Et Accessoires D'interface

    Câbles et accessoires d’interface Nom du produit Description Référence Câble USB Connecteur de périphérique C6518A compatible USB standard (2 mètres) Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW...
  • Page 317: Accessoires De Gestion Du Papier

    Accessoires de gestion du papier Nom du produit Description Référence Bac en option 2 Bac d'entrée de 250 feuilles Q3952A pour formats standard. Un seul bac de 250 feuilles peut être installé. FRWW Accessoires de gestion du papier...
  • Page 318: Papier Et Autres Supports D'impression

    Papier d’impression HP Papier de marque HP destiné HPP1122 (Lettre) aux imprimantes HP LaserJet. Papier universel HP Papier de marque HP destiné à HPM1120 (Lettre) diverses utilisations. Papier HP LaserJet résistant Papier résistant avec finition Q1298A (Lettre) satinée.
  • Page 319: Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Nom du produit Description Référence Station de fusion Remplacez-la lorsque des Contactez l’assistance problèmes de qualité clientèle HP pour commander d’impression ne sont pas des pièces. résolus après nettoyage du moteur et application de toutes les mesures de dépannage (Reportez-vous aux sections Nettoyage du périphérique...
  • Page 320: Documentation Supplémentaire

    Documentation supplémentaire Ce guide de l'utilisateur est disponible en copie papier dans les langues suivantes : Guides de l’utilisateur Langue Référence Anglais Q3948-90901 Chinois simplifié Q3948-90915 Tchèque Q3948-90902 Danois Q3948-90903 Néerlandais Q3948-90904 Finnois Q3948-90905 Français Q3948-90906 Allemand Q3948-90907 Hongrois Q3948-90908 Italien Q3948-90909 Coréen...
  • Page 321: Annexe B Maintenance Et Assistance

    HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d’une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales.
  • Page 322 DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L’EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
  • Page 323: Déclaration De Garantie Limitée Des Cartouches D'impression Et Du Tambour D'imagerie

    Déclaration de garantie limitée des cartouches d’impression et du tambour d’imagerie Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits qui (a) ont été reconditionnés, remis à neuf, reconstruits ou modifiés d’une quelconque manière, (b) rencontrent des problèmes suite à...
  • Page 324: Déclaration De Garantie Limitée Du Kit De Fusion D'images Et Du Kit De Transfert D'images De L'imprimante Color Laserjet

    Déclaration de garantie limitée du kit de fusion d'images et du kit de transfert d'images de l'imprimante Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication jusqu'à ce qu'un indicateur de fin de durée de vie s'allume sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 325: Disponibilité De L'assistance Et Des Services

    En général, le périphérique dispose des contrats de maintenance suivants : Contrats de maintenance sur site Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en deux temps : Maintenance sur site prioritaire Ce contrat assure l’arrivée d’un responsable de maintenance sur site dans un délai de...
  • Page 326 Annexe B Maintenance et assistance FRWW...
  • Page 327: Annexe C Spécifications Du Périphérique

    Encre noire : 5 000 pages une couverture de 5 %) Jaune, cyan et magenta : 2 000 pages chacun (HP Color LaserJet 2820 tout-en-un) Jaune, cyan et magenta : 4 000 pages chacun (HP Color LaserJet 2830 tout-en-un et HP Color LaserJet 2840 tout-en-un) Spécifications électriques...
  • Page 328: Spécifications Environnementales

    Les valeurs sont susceptibles de changer. Visitez le site Web http://www.hp.com/support/ clj2800series pour obtenir les toutes dernières informations. Emissions acoustiques (HP Color LaserJet 2820/2830/2840 tout-en-un) Niveau sonore Déclaré ISO 9296 Impression (20 ppm) = 6.6 Bels (A) [66 dB (A)] Niveau sonore-Position de l'opérateur...
  • Page 329: Annexe D Informations Réglementaires

    Déclarations relatives à Telecom New Zealand ● Ligne de conduite écologique ● Déclaration de conformité (HP Color LaserJet 2820 tout-en-un) ● Déclaration de conformité (HP Color LaserJet 2830 tout-en-un et HP Color LaserJet 2840 tout-en-un) ● Déclarations relatives à la sécurité par pays/région FRWW Introduction...
  • Page 330: Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)

    Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 considère comme illicite toute utilisation d'un ordinateur ou d'un appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, si ce dernier n'indique pas clairement, dans une marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi et un élément d'identification de l'entreprise, de l'entité...
  • Page 331: Conformité Ic Cs-03

    Conformité IC CS-03 Avis : L’étiquette de l’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Industrie Canada n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à...
  • Page 332: Déclaration Ue Pour Le Fonctionnement Télécom

    Déclaration UE pour le fonctionnement télécom Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux exigences de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE.
  • Page 333: Déclarations Relatives À Telecom New Zealand

    Déclarations relatives à Telecom New Zealand TL'octroi d'un permis Telecom (Telepermit) pour tout équipement terminal indique uniquement que Telecom New Zealand reconnaît que cet équipement est conforme aux conditions minimales requises pour la connexion à son réseau. Il n'indique aucunement que Telecom New Zealand a avalisé...
  • Page 334: Ligne De Conduite Écologique

    Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues, et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression HP LaserJet et article consommable. Informations sur le programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables d’impression Annexe D Informations réglementaires...
  • Page 335: Nederlands

    Pour plus d’informations sur la disponibilité du programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables d’impression, les clients ne résidant pas aux Etats-Unis doivent appeler leur bureau de ventes et de services HP local, ou visiter le site Web suivant : http://www.hp.com/go/recycle.
  • Page 336: Taiwan

    Locatie van de batterij: De batterij wordt bij de fabricage/distributie van het product op de formatter gesoldeerd. Voorschriften: ● Richtlijn van de Europese Unie met betrekking tot batterijen: Deze batterij komt niet in aanmerking voor de richtlijnen. ● Bijzondere bepaling A45 voor UN-standaard: Deze batterij is een niet-gevaarlijk artikel. Levensduur: De batterij is ontworpen om minstens even lang mee te gaan als het product.
  • Page 337: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP Color LaserJet 2820 tout-en-un BOISB-0408-00 Numéro de modèle réglementaire Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité...
  • Page 338 Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA déclare que le produit Nom du produit : HP Color LaserJet 2830 et 2840 tout-en-un BOISB0408-01 Numéro de modèle réglementaire Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité...
  • Page 339: Déclarations Relatives À La Sécurité Par Pays/Région

    Déclarations relatives à la sécurité par pays/région Laser safety statement Le centre pour les dispositifs et la protection radiologiques (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l'Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en œuvre des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été fabriqués après le 1er août 1976.
  • Page 340: Finnish Laser Statement

    Finnish laser statement LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 2820/2830/2840 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Page 341: Glossaire

    Boîte à outils HP La Boîte à outils HP est une page Web qui s’ouvre dans un navigateur Web et permet d’accéder aux outils de dépannage et de gestion de périphérique, au serveur Web intégré ainsi qu’à la documentation du périphérique. La Boîte à...
  • Page 342 Ecran logiciel utilisé lors de travaux sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le bac d’alimentation automatique (BAA) et que le périphérique est directement connecté à l’ordinateur, l’utilitaire HP Director apparaît sur l’écran de l’ordinateur et permet la télécopie, la copie ou la numérisation du document.
  • Page 343 niveaux de gris Nuances de gris correspondant aux zones sombres et claires d'une image lorsque les couleurs sont converties en niveaux de gris. Les différentes couleurs sont représentées par des nuances de gris. paramètres de télécopie Eléments associés à la télécopie qui, lorsqu’ils sont définis ou modifiés, continuent à...
  • Page 344 à des programmes de télécopie électronique, qui nécessitent un modem et un logiciel de télécopie. tout-en-un Nom donné aux périphériques HP offrant plusieurs fonctions, comme l’impression, la télécopie, la copie et la numérisation. TWAIN Norme de l'industrie concernant les scanners et leur logiciel.
  • Page 345: Index

    Ajout de papier 28 ensemble de rouleau d’entraînement, nettoyage Alertes configuration 188 ensemble de rouleau d’entraînement, remplacement Alertes par courrier électronique Boîte à outils HP, configuration 188 formats de page pris en charge 277 Alimentation spécifications papier 24 exigences 309 BAA, commande 301 Annuaire, télécopie...
  • Page 346 9 Cartes mémoire, photo inclus 4 insertion 136 page de configuration 185 Cartouches problèmes d’alimentation, dépannage 262 état, affichage avec la Boîte à outils HP 188 références 299 état, vérification 210 sélection 40 fonctions 4 spécifications papier 23 garantie 305 Bacs d’alimentation papier...
  • Page 347 44 Consommables spécifications papier 23 commande v utilisation d’un papier différent pour 49 état, affichage avec la Boîte à outils HP 188 état, vérification 210 guides d’installation 2 Date, réglage 76 non-HP 213 Déblocage de numéros de télécopie 98 page d’état 185...
  • Page 348 269 75, 104 qualité de la numérisation 265, 267 Etat qualité d’impression 251 affichage avec la Boîte à outils HP 188 rapports de télécopie 283 alertes, Boîte à outils HP 188 réception de télécopies 274 consommables, vérification 210 support gondolé...
  • Page 349 41 contraste de la copie 65 impression recto verso 50 contraste de télécopie 87 Impression recto verso 50 impression décolorée, dépannage 253 Impression trop claire, dépannage 253 Index, photo 141 Instant Support Professional Edition (ISPE) de HP v FRWW Index...
  • Page 350 Microsoft Windows. Voir Windows assistance v Microsoft Word, télécopier à partir de 84 commande de consommables v Mise à l’échelle de documents programme HP pour le recyclage et le renvoi des copie 66 consommables d’impression 317 impression 42 service vi Mode de détection de silence 114...
  • Page 351 Onglet Etat, Boîte à outils HP 188 format par défaut, changement 33 Onglet Paramètres de télécopie, Boîte à outils HP 191 froissé 258 Onglet Paramètres d’impression, Boîte à outils HP gondolé, dépannage 257 HP, références 300 Onglet Paramètres réseau, Boîte à outils HP 192 longueur 28 Onglet Paramètres système, Boîte à...
  • Page 352 Prise en charge OS/2 14 aide 17 Prise en charge UNIX 14 désinstallation 20 Problèmes d’alimentation, dépannage 262 inclus 4 Programme HP pour le recyclage et le renvoi des Macintosh 18 consommables d’impression 316 paramètres 16 Programmes, paramètres 16 réglages rapides 42 Propriétés.
  • Page 353 Sites Web assistance clientèle v guides de l’utilisateur 302 commande de consommables v, 295 mémoire 297 pièces remplaçables par l’utilisateur 301 programme HP pour le recyclage et le renvoi des supports 300 consommables d’impression 317 Réglages rapides 42 Sonneries distinctes 94 Réimpression de télécopies 109...
  • Page 354 Spécifications environnementales non-HP 213 papier 25 recyclage 212 périphérique 310 remplacement 174, 217 service des fraudes HP 214 Spécifications physiques 309 Spécifications relatives à l'ozone 316 spécifications 309 Spécifications relatives au bruit 310 stockage 211 Spécifications relatives au mercure 317 Tambours d’imagerie.
  • Page 355 Texte, dépannage impression sous 38 caractères mal formés 257 Texte, saisie à partir du panneau de commande 75, numérisation à partir de HP Director 124 numérisation à partir du panneau de commande du périphérique 121 Toner numérisation à partir d’un logiciel TWAIN ou WIA traces, dépannage 253...
  • Page 356 Index FRWW...
  • Page 358 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q3948-90906* *Q3948-90906* Q3948-90906...

Ce manuel est également adapté pour:

Color laserjet 2830Color laserjet 2840

Table des Matières