Télécharger Imprimer la page

Wiesenfield WIE-SFE-1200 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR
zamieszczonym poniżej.
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.
FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni
ci-dessous.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR
incluido más abajo.
scan it
manuals.expondo.com/10280070
PRODUKTNAME
WEIDEZAUNGERÄT
PRODUCT NAME
SOLAR FENCE ENERGIZER
NAZWA PRODUKTU
ELEKTRYZATOR SŁONECZNY
NÁZEV VÝROBKU
ZDROJ PRO ELEKTRICKÝ OHRADNÍK
NOM DU PRODUIT
ÉLECTRIFICATEUR DE CLÔTURE SOLAIRE
NOME DEL PRODOTTO
ELETTRIFICATORE PER RECINZIONI
NOMBRE DEL PRODUCTO
ELECTRIFICADOR DE ALAMBRADOS
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
WIE-SFE-1200
MODEL VÝROBKU
WIE-SFE-800
WIE-SFE-500
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
think before printing
2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Berühren Sie nicht das Weidezaungerät unter
hoher Spannung!
Nicht an netzbetriebene Geräte (einschließlich
Ladegeräte) anschließen.
NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
Die Begriffe „Gerät" oder „Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
WEIDEZAUNGERÄT.
a)
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
b)
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
c)
Halten
Sie
Ihren
Arbeitsplatz
sauber
und
gut
beleuchtet.
Unordnung
oder
schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
d)
Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
e)
Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
f)
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
g)
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
h)
Halten Sie Kinder und Unbefugte fern;
i)
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
j)
Bewahren
Sie
die
Gebrauchsanleitung
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an
Dritte
weitergegeben
werden,
muss
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
k)
Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
l)
Im
Laufe
der
Nutzung
dieses
Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
m)
Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
DE
n)
Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
o)
Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben des
Gerätes. Stromschlaggefahr!
p)
Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
q)
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
sind gefährlich und müssen repariert werden.
r)
Nicht
verwendete
Werkzeuge
sind
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
s)
Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand.
t)
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
u)
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen
durchgeführt
werden.
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
v)
Um
die
Funktionsfähigkeit
des
Gerätes
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
w)
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
x)
Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
y)
Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
z)
Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
aa)
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es installieren,
warten oder am Weidezaun arbeiten.
bb)
Schließen Sie das Weidezaungerät nicht gleichzeitig
mit einem anderen Gerät an den Zaun an, z.B. einem
Vieh- oder Geflügeltrainer. Andernfalls wird der auf
den Zaun treffende Stromimpuls auf alle anderen
Geräte übertragen.
cc)
Stellen Sie sicher, dass der Geräteanschluss allen
örtlichen Sicherheitsbestimmungen entspricht.
dd)
Achten Sie beim Anschließen der Batterie darauf, die
Stromanschlüsse nicht kurzzuschließen.
ee)
Vergewissern Sie sich, dass die Überbrückungskabel
für
vom Weidezaungerät herunterlaufen, damit sich kein
Wasser an den Klemmen ansammelt.
die
ff)
Zusatzgeräte
müssen
vor
Witterungseinflüssen
geschützt werden, es sei denn, das Gerät ist vom
Hersteller als für den Außenbereich geeignet
zertifiziert und hat eine Mindestschutzklasse von
IP43.
gg)
Installieren
Sie
niemals
mehr
als
Stromversorgung am selben Weidezaun. Die Zeit
zwischen den Stromimpulsen am Zaun ist zu kurz
und kann für Tiere und Menschen gefährlich sein. Es
kann auch das Weidezaungerät beschädigen.
3
außerhalb
Nur
zu
eine

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wie-sfe-800Wie-sfe-500