Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
POULTRY PLUCKING AND SCALDER MACHINE
WIE-PPS -50
WIE-PPS -55
WIE-PPS -60
expondo.de
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wiesenfield WIE-PPS-50

  • Page 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Page 2 Werkzeuge soll man sich nach Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und übrigen Betriebsanweisungen richten. Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines MODEL PRODUKTU WIE-PPS-50 elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der MODEL VÝROBKU WIE-PPS-55 Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
  • Page 3 U S E R M A N U A L Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit LEGEND Do not use the device in a potentially explosive Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von environment, for example in the presence of sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not use the device if the ON/OFF switch does not While the plucking device is working, do not put any Nie wolno dopuszczać do zamoczenia elementów OBJAŚNIENIE SYMBOLI function properly (does not switch the device on and objects, hands or other parts of the body inside.
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E należy przeceniać swoich możliwości. Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Nedovolte, aby došlo k namočení elektrických součástí a motoru zařízení. Existuje riziko úrazu Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały nadzoru.
  • Page 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče před Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem v blízkosti Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez SYMBOLES zapnutím zařízení.
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SICUREZZA SUL LAVORO l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l’appareil pendant son fonctionnement.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Se il motore non gira / emette fumo / emette un EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Evite que se mojen los elementos eléctricos o el Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi rumore anomalo / è...
  • Page 9: Manejo Seguro Del Aparato

    No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la NOTES/NOTIZEN Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados suciedad se incruste permanentemente. de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el Este aparato no es un juguete.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Wie-pps-55Wie-pps-60