COOK Medical Zilver Flex 35 Mode D'emploi

COOK Medical Zilver Flex 35 Mode D'emploi

Endoprothèse vasculaire
Table des Matières
  • Device Description
  • Intended Use
  • Stent Outer Diameter (MM)
    • Contraindications
    • Mri Information
    • Potential Adverse Events
    • How Supplied
    • Български
  • X X X X X X X X X X
  • Предпазни Мерки
  • X X X X X X X X X X
  • X X X X X X
    • Как Се Доставя
    • Popis Zařízení
    • Určené Použití
    • Potenciální Nežádoucí Příhody
    • Stav PřI Dodání
    • Beskrivelse Af Produktet
    • Tilsigtet Anvendelse
    • Advarsler
    • Information Om Mr-Scanning
    • Mulige Uønskede Hændelser
    • Zilver Flex™35 Vasculaire Stent
    • Beschrijving Van Het Hulpmiddel
    • Beoogd Gebruik
    • Contra-Indicaties
    • Waarschuwingen
    • Mogelijke Ongewenste Voorvallen
    • Wijze Van Levering
    • Seadme Kirjeldus
    • Kavandatud Kasutus
    • Võimalikud Kõrvaltoimed
    • Kuidas Turustatakse
    • Beschreibung des Instruments
    • Mögliche Unerwünschte Ereignisse
    • Περιγραφη Τησ Συσκευησ
    • Χρηση Για Την Οποια Προοριζεται
    • Δυνητικεσ Ανεπιθυμητεσ Ενεργειεσ
    • Τροποσ Διαθεσησ
    • Az Eszköz Leírása
    • Lehetséges NemkíVánatos Események
    • Descrizione del Dispositivo
    • Uso Previsto
    • Avvertenze
    • Possibili Eventi Negativi
    • Ierīces Apraksts
    • Paredzētā Izmantošana
    • Piesardzības Pasākumi
    • Informācija Par Mri
    • Piegādes Veids
    • Įtaiso Aprašymas
    • Numatytoji Paskirtis
    • Atsargumo Priemonės
    • Galimi Nepageidaujami Reiškiniai
    • Beskrivelse Av Anordningen
    • Tiltenkt Bruk
    • Mulige Uønskede Hendelser
    • Opis Urządzenia
    • Przeznaczenie Urządzenia
    • Środki OstrożnośCI
    • Możliwe Niepożądane Zdarzenia
    • Sposób Dostarczenia
    • Descrição Do Dispositivo
    • Utilização Prevista
    • Contraindicações
    • Potenciais Efeitos Adversos
    • Descrierea Dispozitivului
    • Evenimente Adverse Posibile
    • Bezpečnostné Opatrenia
    • Potenciálne Nežiaduce Udalosti
    • Spôsob Dodania
    • Descripción del Dispositivo
    • Información sobre la Mri
    • Reacciones Adversas Posibles
    • Var Försiktig
    • Avsedd Användning
    • Eventuella Biverkningar
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

Zilver Flex™35 Vascular Stent
EN
9
Instructions for Use
Васкуларен стент Zilver Flex™35
BG
14
Инструкции за употреба
Cévní stent Zilver Flex™35
CS
20
Návod k použití
Zilver Flex™35 vaskulær stent
DA
26
Brugsanvisning
Zilver Flex™35 vasculaire stent
NL
31
Gebruiksaanwijzing
Vaskulaarne stent Zilver Flex™35
ET
37
Kasutusjuhised
Endoprothèse vasculaire Zilver Flex™35
FR
42
Mode d'emploi
Zilver Flex™35 Gefäßstent
DE
48
Gebrauchsanweisung
Αγγειακή ενδοπρόσθεση Zilver Flex™35
EL
54
Οδηγίες χρήσης
Zilver Flex™35 vaszkuláris sztent
HU
61
Használati utasítás
Stent vascolare Zilver Flex™35
IT
67
Istruzioni per l'uso
Zilver Flex™35 vaskulārais stents
LV
73
Lietošanas instrukcija
„Zilver Flex™35" kraujagyslių stentas
LT
79
Naudojimo nurodymai
Zilver Flex™35 vaskulær stent
NO
85
Bruksanvisning
Stent naczyniowy Zilver Flex™35
PL
90
Instrukcja użycia
Stent vascular Zilver Flex™35
PT
96
Instruções de utilização
Stent vascular Zilver Flex™35
RO
102
Instrucţiuni de utilizare
Vaskulárny stent Zilver Flex™35
SK
108
Návod na použitie
Stent vascular Zilver Flex™35
ES
114
Instrucciones de uso
Zilver Flex™35 vaskulär stent
SV
120
Bruksanvisning
IFU0058-4
*IFU0058-4*
0123
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COOK Medical Zilver Flex 35

  • Page 1 IFU0058-4 0123 Zilver Flex™35 Vascular Stent Instructions for Use Васкуларен стент Zilver Flex™35 Инструкции за употреба Cévní stent Zilver Flex™35 Návod k použití Zilver Flex™35 vaskulær stent Brugsanvisning Zilver Flex™35 vasculaire stent Gebruiksaanwijzing Vaskulaarne stent Zilver Flex™35 Kasutusjuhised Endoprothèse vasculaire Zilver Flex™35 Mode d’emploi Zilver Flex™35 Gefäßstent Gebrauchsanweisung...
  • Page 2 a. Handle f. Postranní proplachovací a. Käepide b. Hub port b. Muhv c. Safety Lock g. Kovová kanyla c. Kaitselukk d. Delivery System: Outer h. Rentgenokontrastní d. Paigaldussüsteem: väline Sheath značka na aplikačním ümbris e. Tip of Delivery System systému e.
  • Page 5 Fig. 1...
  • Page 6 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 7 Fig. 4...
  • Page 8 Fig. 5...
  • Page 42: Endoprothèse Vasculaire Zilver Flex

    FRANÇAIS ENDOPROTHÈSE VASCULAIRE ZILVER FLEX™35 MISE EN GARDE : En vertu de la législation fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin (ou un praticien autorisé) ou sur ordonnance médicale. Ne pas restériliser. DESCRIPTION DU DISPOSITIF L’endoprothèse vasculaire ZILVER FLEX™35 (ZFV) est une endoprothèse auto-expansible fabriquée en nitinol.
  • Page 43: Utilisation

    UTILISATION Le produit est destiné à être utilisé dans l’artère iliaque, l’artère fémorale superficielle (AFS) et l’artère poplitée au-dessus du genou dans le cadre des traitements suivants : • Sténose artérioscléreuse • Occlusions totales ayant été recanalisées Le produit fournit un support mécanique pour maintenir un débit sanguin constant dans le vaisseau.
  • Page 44: Événements Indésirables Possibles

    de déflexion de 3 degrés. On considère qu’un implant qui présente un angle de déflexion inférieur ou égal à 45 degrés est sans danger pour un patient ou toute autre personne. Échauffement lié à l’IRM Systèmes de 1,5 et 3,0 tesla •...
  • Page 45: Recommandations Relatives Au Produit

    • Fermeture subite de l’endoprothèse • Fièvre • Fistule artérioveineuse • Formation d’un pseudoanévrisme • Hématome/hémorragie • Hypotension/hypertension • Infarctus du myocarde • Infection/formation d’un abcès au niveau du site d’accès • Ischémie nécessitant une intervention (pontage ou amputation d’un orteil, d’un pied ou d’une jambe) •...
  • Page 46 couvrir toute la zone ciblée. REMARQUE : S’il est nécessaire de mettre en place plusieurs endoprothèses pour couvrir la lésion sur toute sa longueur, consulter la section Mise en place de plusieurs endoprothèses de ce mode d’emploi pour des recommandations supplémentaires.
  • Page 47: Présentation

    Mise en place de plusieurs endoprothèses S’il est nécessaire de mettre en place plusieurs endoprothèses, tenir compte des recommandations suivantes : • Lorsque deux endoprothèses ou plus doivent être posées, entraînant un contact entre elles, leurs matériaux de fabrication doivent être similaires afin d’éviter la possibilité de corrosion de métaux différents.
  • Page 125 This device is designed for single use only. Attempts to reprocess, resterilize, and/or reuse may lead to device failure and/or transmission of disease. Това изделие е предназначено само за еднократна употреба. Опитите за повторна обработка, повторна стерилизация и/или повторна употреба могат да доведат до повреда...

Table des Matières