LRP S10 TWISTER MT 2 Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

LRP S10 TWISTER MT 2
2.4GHZ
PRAXIS
EXPERIENCE
EXPÉRIENCE
EXPERIENCIA
sortie du virage. L'image montre la ligne de compétition parfaite et la meilleure vitesse au virage. En entrant un virage essayez
à utiliser l'extérieur de la piste et réduisez votre vitesse. Au milieu du virage, il est important de choisir une ligne trés serrée. Au
sommet, vous pouvez commencer à accélérer votre voiture lentement et efficace. Comme vous pouvez voir l'image la meilleure
ligne de course est d'utiliser l'extérieur de la piste pour entrer et sortir un virage. De cette façon vous utilisez toute la largeur de
la piste avec une vitesse maximale pour ce virage. Avec une vitesse au virage élevée, vous ne devrez pas accélérer autant pour
atteindre de nouveau la vitesse maximale. En optimisant votre téchnique au virage, vous gagnerez d'importantes secondes sur
vos concurrents.
MEJORAR SU ESTILO DE CONDUCCION
Conforme vaya usted practicando su conducción irá mejorando progresivamente. Ahora ya puede comenzar a realizar mani-
obras más complicadas, es muy importante aprender a acelerar al tomar las curvas para poder ser más rápido que los demás
pilotos. Fallos que puede cometer: Acelerar al principio de la curva, elección de la trazada, aceleración insuficiente a la salida
de la curva. El dibujo muestra la trazada perfecta y la velocidad. Al entrar en la curva intente utilizar el exterior de la pista y
reducir la velocidad. En la mitad de la curva es importante elegir una trazada idónea. A la salida de la curva puede comenzar a
acelerar el modelo lentamente. Como puede ver en el dibujo la mejor trazada es utilizar el exterior de la pista al entrar y salir de
la curva. De esta manera utiliza la anchura total de la pista y alcanza la velocidad máxima. Con una velocidad en curva alta no
necesita acelerar tanto para alcanzar la velocidad máxima de nuevo. Mejorando la conducción en curva, arañará importantes
segundos a sus rivales.
BESCHLEUNIGUNGSVERHALTEN IHRES MODELLS
Je nach Untergrund und Reifen hat Ihr Modell eine unterschiedliche Traktion. Auf losem Untergrund ist es schwieriger effizi-
ent zu beschleunigen als auf befestigten, asphaltierten Strecken. Optimale Traktion ist dann vorhanden, wenn die maximale
Beschleunigung erreicht wird ohne dass die Reifen durchdrehen und das Fahrzeug nicht ausbricht. Entsprechend wichtig ist es,
Ihren Gasfinger gefühlvoll einzusetzen. Bei den Offroad Modellen kann, durch die Einstellung des Slippers, das Beschleunigungs-
verhalten Ihres Modells beeinflusst werden.
ACCELERATION OF YOUR CAR
Referring to the surface and the tires your car can have different traction levels. If you drive on an off-road track it is more dif-
ficult to accelerate efficient then on an on-road track. Perfect traction is reached by maximum acceleration without wheel-spin
and without dishing. So it is very important to practice your feel in the throttle-finger. At your S10 Twister offroad versions, you
also have the possibility to setup the slipper clutch to achieve the acceleration you want to have.
ACCÉLÉRATION DE VOTRE S10 TWISTER MT
Se référant à la surface et les pneus, votre voiture peut avoir des niveaux de traction différents. Si vous roulez sur une piste tout
terrain, il est plus difficile d'accélérer efficace que sur une piste de bitume. Traction parfaite est atteint par une accélération ma-
ximale sans les roue glissent. Il est donc très important de pratiquer votre sensation dans les doigts à la manette de gaz. À vos
versions S10 Twister, vous avez également la possibilité de configurer l'embrayage de frottement pour réaliser l'accélération
que vous souhaitez à avoir.
ACELERACION DE SU S10 TWISTER MT
Dependiendo de la superficie y los neumáticos su modelo puede tener diferentes niveles de tracción. Si está rodando en un
circuito de todo terreno será más difícil acelerar de manera eficiente que en un circuito de pista. La tracción perfecta se alcanza
con la máxima aceleración pero sin que las ruedas derrapen. Así que es muy importante practicar con el gatiilo de gas hasta
conseguirla. En los modelos S10 Twister de todo terreno también tiene la posibilidad de ajustar el slipper clutch para conseguir
la aceleración deseada.
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

120812

Table des Matières