Les langues disponibles

Les langues disponibles

Range Hoods
Hottes de cuisinière
www.GEAppliances.ca
Owner's Manual and
Installation Instructions
PVUS930
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 2
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Carbon Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4
Grease Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4
Care and Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Charcoal Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grease Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stainless Steel Surfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . 7-16
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________
Serial # _______________________________
ou can nd them on a label on the bac
of the hood, behind the removable mesh lters.
www.electromenagersge.ca
PVUS936
PVUS930
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
Filtre à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Filtre à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lampes de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Surfaces en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . 27
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 à 37
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service à la clientèle
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :
Nº de modèle _____________________________
Nº de série _______________________________
all
Ces numéros se trouvent sur une étiquette située
l arri re de la hotte, derri re les ltres treillis
amovibles.
Manuel de l'utilisateur et
instructions d'installation
PVUS936
350A4502P737 04-13 ATS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PVUS930

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual and Manuel de l’utilisateur et Installation Instructions instructions d’installation PVUS930 PVUS936 PVUS930 PVUS936 Safety Instructions ....1, 2 Sécurité ......22, 23 Operating Instructions .
  • Page 23: Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. RÉSERVÉ À UN USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER. IMPORTANT : Conservez ces instructions pour l'inspecteur en électricité local. À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions avec l'appareil pour que l'acheteur puisse s'y reporter.
  • Page 24 C. Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou sur le ltre. D. Utilisez des casseroles de dimensions appropriées. Utilisez toujours des casseroles dont la taille correspond à celle de l’élément de cuisson. E. Gardez le ventilateur, les ltres et les autres surfaces pouvant accumuler de la graisse propres en tout temps.
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION Touche A = Interrupteur de mise en marche/arrêt de la lampe. Touche B = Interrupteur de mise en marche/arrêt de la hotte. En appuyant sur cette touche, la hotte se met en marche au niveau de vitesse 1. Lorsque la hotte fonctionne, appuyer sur la touche pendant 2 secondes permet de l'arrêter.
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN Nous conseillons de démarrer la hotte avant de commencer la cuisson d'aliments. Nous recommandons également de la laisser fonctionner pendant 15 minutes après la cuisson des aliments a n d'éliminer complètement les odeurs de cuisson. Le rendement de la hotte sera supérieur si vous l'entretenez régulièrement; les ltres antigraisse et au charbon actif doivent faire l'objet d'une attention particulière.
  • Page 27: Filtre À Charbon

    Ensemble n° KIT0321 pour le modèle PVUS936 Ces ensembles contiennent deux filtres à charbon. Pour remplacer les filtres à charbon, commandez la pièce n° ACK00059. Ces nécessaires peuvent être commandés auprès de votre fournisseur GE. REMARQUE : être commandés auprès de votre fournisseur GE.
  • Page 28: Lampes De La Hotte

    Surfaces en acier inoxydable (certains modèles) N’utilisez pas de tampon en laine d’acier, il égratignerait la surface. 1. Secouez bien la bouteille. 2. Placez une petite quantité de CERAMA BRYTE sur un chiffon sec ou sur un ® essuie-tout sec. 3.
  • Page 29: Hotte De Cuisinière

    Instructions Hotte de cuisinière d’installation Des questions? Appelez le 1-800-561-3344 www.electromenagersge.ca ou visitez notre site Web au AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET ASSURER L’ÉVACUATION ADÉQUATE DE Lisez attentivement toutes ces instructions. L’AIR, ASSUREZ-VOUS D’ACHEMINER LES CONDUITS VERS L’EXTÉRIEUR.
  • Page 30 Instructions d’installation FICHE TECHNIQUE — CALCUL DE LA LONGUEUR ÉQUIVALENTE TOTALE DES CONDUITS PIÈCE LONGUEUR NOMBRE PIÈCE LONGUEUR NOMBRE DE CONDUIT ÉQUIVALENTE x UTILISÉ = TOTAL DE CONDUIT ÉQUIVALENTE x UTILISÉ = TOTAL Conduit droit, 1 pi Évent mural 53 pi rectangulaire rond de 6 po (39 pi sans de 3¼...
  • Page 31: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation DOMMAGES - EXPÉDITION/INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Si l’appareil est endommagé durant le transport, retournez- le au magasin où vous l’avez acheté pour réparation ou remplacement. Téléphonez au 1-800-531-3344. Tournevis plat et Crayon Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le tournevis Phillips Ruban adhésif remplacement reste à...
  • Page 32: Consignes Générales

    LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES GÉNÉRALES Lisez attentivement les renseignements suivants concernant la sécurité lors de l'installation de la hotte et de son entretien. Conservez ce livret à portée de main pour consultation ultérieure. La hotte a été conçue pour une utilisation en version ASPIRANTE évacuation de l'air vers l'extérieur, g.
  • Page 33: Partie Supérieure

    Attention! Ce produit peut utiliser l’orifice d’évacuation de l’air dans 2 positions différentes, selon vos exigences : 1 – dans la partie supérieure de la hotte Fig. 1A) 2 – dans la partie arrière de la hotte Fig. 1B). - La bride d’évacuation d’air est fournie en format rectangulaire X et circulaire Y Fig. 1). partie supérieure Ce produit est fourni avec la sortie d'air dans la partie supérieure de la hotte et le boîtier pour branchement électrique sur la partie arrière de la hotte, tel qu'illustré...
  • Page 34 3. Prenez le boîtier de connexion électrique et xez-le dans la position indiquée sur la Fig. 6.3 à l’aide des 2 vis C qui ont été retirées. 4. Pour le , reportez-vous à la Fig. 5.2-3. Cette hotte doit être installée à une hauteur minimale de 26 po 66 cm) de la surface de cuisson des cuisinières électriques ou à...
  • Page 35 Fig. 1 Fig.1C Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 36 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 37 30 po 36 po 12 po 12 po 1-3/4 po 6 po 3-1/4 po 1-13/16 po 22 po 22 po 30 po 36 po 29-15/16 po 35-15/16 po 9/16 po 9/16 po 9/16 po 9/16 po 6-1/16 po 6-1/16 po 3 po 3 po 2 po...
  • Page 38: Installation

    Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 39: Dépannage

    AVANT DE CONTACTER LE SERVICE DE DÉPANNAGE… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le ventilateur Un fusible peut Remplacez le fusible ou ne fonctionne réenclenchez le disjoncteur.
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41: Garantie

    Garantie Mabe Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de Agrafez votre facture ici. réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care . Pour faire la ® Une preuve de la date d’achat demande d’une réparation en ligne, visitez le www.electromenagersge.ca d’origine est requise pour ou appelez au 1-800-561-3344.
  • Page 42: Service À La Clientèle

    Communiquez avec nous www.electromenagersge.ca Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE, communiquez avec nous sur notre site Web en fournissant tous les détails et votre numéro de téléphone, ou écrivez à : General Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Pvus936

Table des Matières