GE Monogram ZV750 Manuel Du Propriétaire

GE Monogram ZV750 Manuel Du Propriétaire

Hotte aspirante en acier inoxydable
Masquer les pouces Voir aussi pour Monogram ZV750:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's
Manual
Stainless Steel Vent Hood
ZV750, ZV755
ZV850, ZV855
Hotte aspirante
en acier inoxydable
Manuel du propriétaire
La section française commence à la page 13
Campana de ventilación de
acero inoxidable
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 23
49-80569
05-09 JR
monogram.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZV750

  • Page 1 Owner’s Manual Stainless Steel Vent Hood ZV750, ZV755 ZV850, ZV855 Hotte aspirante en acier inoxydable Manuel du propriétaire La section française commence à la page 13 Campana de ventilación de acero inoxidable Manual del propietario La sección en español empieza en la página 23 49-80569 05-09 JR monogram.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    We’re proud of our service and want you to be Manager, Customer Relations pleased. If for some reason you are not happy with GE Appliances the service you receive, here are some steps to Appliance Park follow for further help.
  • Page 3: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONS WARNING WARNING —TO REDUCE THE RISK —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO OF A RANGE TOP GREASE FIRE: PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Never leave surface units unattended at high A.
  • Page 4: Controls And Features

    Controls and Features Stainless Steel Hood Controls NOTE: Avoid using food products that produce flames under the range hood. 1. ON/OFF. It remembers the last fan speed used (except the highest fan speed—Boost). 2. Lowers the speed. 3. Increases the speed. 4.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Order Charcoal Filter Kit (3 filters) WB02X10731. the lower set of filter holders. This kit can be ordered from your GE Supplier. Metal Clean the grease filter after 30 hours of “on” time.
  • Page 6: Light Bulbs

    Skin oils can cause early 6. Reconnect electrical power to the hood. lamp failure. NOTE: Order replacement 120-volt, 25-watt halogen bulb with G-9 base, WB25X10020. These bulbs can be ordered from your GE supplier.
  • Page 7 100 equivalent feet to perform optimally. Using smaller duct pipe or longer equivalent lengths of duct pipe will cause improper venting. GE service technicians cannot correct this issue if installed improperly. FAN FAILS TO CIRCULATE • Obstructions in duct work. Make sure nothing is blocking the vent. Make AIR OR MOVES AIR sure your wall or roof cap has a blade or door.
  • Page 8 Notes Stainless Steel Hood...
  • Page 9 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 11: Consumer Services

    800.626.2000 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty Service expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll receive a Contracts substantial discount.
  • Page 12 48 mainland states, Hawaii and Washington, D.C. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 13: Information De Consommateur

    Nous sommes fiers de notre service et nous voulons que vous en soyez satisfait. Si, pour une Manager, Customer Relations intervention quelconque raison, vous êtes mécontent du GE Appliances service fourni, voici la procédure à suivre pour Appliance Park obtenir une aide supplémentaire. Louisville, KY 40225 PREMIÈREMENT, contactez la personne qui a...
  • Page 14: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RÉDUISEZ LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CUISSON DU FOUR : DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS A.
  • Page 15: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Commandes REMARQUE : Évitez d’utiliser des aliments qui produisent des flammes sous la hotte aspirante. 1. ON/OFF (marche/arrêt). La dernière vitesse de ventilation est gardée en mémoire (excepté la vitesse de ventilation la plus élevée – Boost). 2.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Commandez une trousse de 3 Filtres à Charbon WB02X10731. Vous pouvez commander cette trousse auprès de votre revendeur GE. Filtre à Nettoyez le filtre à graisse après 30 heures de fonctionnement. Un voyant vous alertera lorsque...
  • Page 17 6. Rebranchez l’alimentation électrique de la hotte. défaillance précoce de l’ampoule. REMARQUE : Commandez des ampoules halogènes de remplacement de 120 volts, 25 watts avec un culot G-9, WB25X10020. Vous pouvez commander ces ampoules auprès de votre revendeur GE.
  • Page 18: Résolution De Problèmes

    L’utilisation d’un conduit plus étroit ou d’une longueur trop importante conduira à une mauvaise ventilation. Les techniciens de service GE ne peuvent corriger ce problème si l’installation n’a pas été faite correctement. LE VENTILATEUR NE FAIT • Obstructions dans le conduit. Assurez-vous que rien ne bloque PAS CIRCULER L’AIR OU...
  • Page 19 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 21: Service Au Consommateur

    à domicile. Le système de pièces détachées et détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange d’origine accessoires GE bénéficient d’une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et Discover sont acceptées.
  • Page 22: Garantie

    Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé GE, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service GE agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport...
  • Page 23 Estamos orgullosos de nuestro servicio y Manager, Customer Relations deseamos que usted quede satisfecho. Si por GE Appliances alguna razón no está satisfecho con el servicio Appliance Park que recibe, aquí incluimos algunos pasos a Louisville, KY 40225 seguir para obtener más ayuda.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en LO SIGUIENTE: configuraciones de calor elevadas o medias.
  • Page 25: Controles Y Características

    Controles y características Campana de acero inoxidable Controles NOTA: No utilice elementos que generan llamas debajo de la campana de cocina. 1. ON/OFF (encendido/apagado). Recuerda la última velocidad del ventilador utilizada (con excepción de la velocidad de ventilador más alta: Boost (impulso). 2.
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza

    Solicite el kit de filtros de carbón (3 filtros) de soportes de los filtros. WB02X10731. Puede solicitar este kit a su proveedor de GE. Filtro de Limpie el filtro de grasa después de 30 horas de funcionamiento. Una luz indicadora lo alertará...
  • Page 27: Bombillas De Luz

    Esta operación debe realizarse cuando la campana está completamente fría. 6. Reconecte la alimentación de energía a la campana. NOTA: Solicite la bombilla halógena de repuesto WB25X10020 de 120 voltios, 25 vatios con una base G-9. Puede solicitar estas bombillas a su proveedor de GE.
  • Page 28: Solucionador De Problemas

    6” y una longitud máxima de conducto de 100 pies equivalentes para funcionar correctamente. Utilizar conductos más pequeños o longitudes equivalentes mayores provocará una ventilación inadecuada. Los técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada. EL VENTILADOR NO HACE •...
  • Page 29 Notas Campana de acero inoxidable...
  • Page 30 Notas Campana de acero inoxidable...
  • Page 31: Servicios Al Consumidor

    Piezas y Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000 accesorios repuestos…y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard y Discover.
  • Page 32 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación.

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zv755Monogram zv850Monogram zv855

Table des Matières