GE Monogram ZV850 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Monogram ZV850:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

31-10725-1
GE 11/02/09
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation
Instructions
Island Vent Hood
ZV850, ZV855
Hotte Aspirante Îlot
Instructions d'installation
La section française commence à la page 22
Campana de ventilación en isla
Instrucciones de instalación
La sección en español empieza en la página 43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZV850

  • Page 1 Installation Instructions Island Vent Hood ZV850, ZV855 Hotte Aspirante Îlot Instructions d’installation La section française commence à la page 22 Campana de ventilación en isla Instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 43 31-10725-1 GE 11/02/09...
  • Page 2: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF Read these instructions completely and carefully. FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: IMPORTANT •...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Design Information CONTENTS Step 4, Secure Wiring ..............13 Step 5, Size and Install Ductwork ..........13 Design Information Step 6, Install Decorative Duct Covers........14 Models Available ................3 Step 7, Install Hood ................15 Product Dimensions................3 Step 8, Connect Electrical............15 Advance Planning Step 9, Slide Duct Cover...
  • Page 4: Advance Planning

    All manuals and user guides at all-guides.com Advance Planning DUCTWORK PLANNING CEILING FRAMING FOR ADEQUATE SUPPORT •The hood is designed to be vented vertically through the ceiling. Use locally supplied elbows •These vent hoods are heavy. Adequate structural to vent horizontally through the rear wall. support must be provided.
  • Page 5: Installation Preparation

    33 ft. *Actual length of straight duct plus duct fitting Total Duct Run equivalent. Equivalent length of duct pieces are based on actual tests conducted by GE Evaluation Engineering and reflect requirements for good venting performance with any ventilation hood.
  • Page 6: Power Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparation POWER SUPPLY TOOLS AND MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) IMPORTANT – (Please read carefully) WARNING: FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE Safety glasses Gloves PROPERLY GROUNDED. Remove house fuse or open circuit breaker before Pencil and tape measure beginning installation.
  • Page 7: Remove The Packaging

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparation REMOVE THE PACKAGING Mounting screw holes CAUTION: Wear gloves to protect against sharp edges. The vent hood is packed with the duct cover and support frames. • Remove the hood, parts and packaging. •...
  • Page 8: Determine Installation Height

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparation DETERMINE INSTALLATION HEIGHT ZV850/ZV855 • Telescopic duct covers are provided to conceal Installation Heights the ductwork running to the ceiling. *Possible *Possible • This hood can be installed for vented or VENTED RECIRCULATING recirculating operation.
  • Page 9: Construct Ceiling Support

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT Plan the Location of the Hood and Ductwork • Use a plumb bob to check the location. The countertop/cooktop below the hood must be centered with the hood. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT (Continued) Install cross-framing EXAMPLE B symmetrically over 2x4 Cross- duct/cooktop centerline framing wood 16" Joist supports 7-5/8" spacing 8-3/4" 6 " Duct Front Cooktop Align duct outline hood to center of cooktop Top view –...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT (Continued) • Secure each 2 x 4 block with at least four (4), #10 wood screws, 3″ long (not supplied). Use 8 wood screws total for the two supports. •...
  • Page 12: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDE MOUNT TEMPLATE INSTALL LOWER SUPPORT FRAME • Align the template with the marks on the ceiling and • Insert lower support frame into the upper support tape in place.
  • Page 13: Step 4, Secure Wiring

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDE SECURE WIRING SIZE AND INSTALL DUCTWORK • Route house wiring through the ceiling hole and • Measure from house duct (Dim. A) to bottom of pull a length to reach the hood junction box.
  • Page 14: Step 6, Install Decorative Duct Covers

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDE INSTALL DECORATIVE DUCT COVERS • Pretap or drive decorative screw into the screw holes • Install the stop screw into one of the two holes and on the support frame.
  • Page 15: Step 7, Install Hood

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDE INSTALL HOOD NOTE: TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO COMPLETE • Check hood level in both directions. THIS INSTALLATION! • Seal the duct connection with duct tape. •...
  • Page 16: Step 10, Install Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – VENTED TO THE OUTSIDE INSTALL FILTERS • Remove protective film on filters. • Tip the filter into the lower channel at the rear of the opening. Push back, lift and pull the knob forward until the filter rests on the channel.
  • Page 17: Installation - Recirculating

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – RECIRCULATING MOUNT TEMPLATE INSTALL AIR DEFLECTOR AND UPPER SUPPORT FRAME • Align the template with the marks on the ceiling and tape in place. The duct connector is shipped inside the deflector. –...
  • Page 18: Step 3, Install Lower Support Frame

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – RECIRCULATING INSTALL LOWER SUPPORT FRAME • Insert lower support frame into the upper support frame and loosely secure with 8 screws and washers (4 on the front and 4 on the back sides). •...
  • Page 19: Step 6, Install Decorative Duct Covers

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – RECIRCULATING INSTALL DECORATIVE DUCT COVERS • Pretap or drive decorative screw into the screw holes • Install the stop screw into one of the two holes and on the support frame. This will make screw installation tighten against the frame to allow the second duct easier.
  • Page 20: Step 7, Install Hood

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – RECIRCULATING INSTALL HOOD NOTE: Before installing the hood, the metal damper • Install 4 nuts and lock washers. Tighten with a 10 mm flaps on top of the hood exhaust outlet may be removed. wrench.
  • Page 21: Step 10, Install Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION – RECIRCULATING INSTALL FILTERS • There are two channels inside the back and front of the hood. These channels will hold the charcoal filters and Upper charcoal stainless steel grease filters in place. filter channel Lower charcoal filter channel...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de Sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER B. Avant de réparer ou de nettoyer un appareil, coupez Lisez ces instructions entièrement et attentivement. l’alimentation électrique au niveau du tableau de distribution et verrouillez le disjoncteur pour éviter IMPORTANT •...
  • Page 23: Information De Conception Modèles Disponibles

    All manuals and user guides at all-guides.com Information de conception TABLE DES MATIÈRES Étape 4, Fixation du câblage ............33 Étape 5, Dimensionnement et installation du conduit ..33 Information de conception Étape 6, Installation du cache conduit décoratif ....34 Modèles disponibles ..............23 Étape 7, Installation de la hotte ..........35 Dimensions de l’appareil ............23 Étape 8, Branchement électrique..........35...
  • Page 24: Planification Des Conduits

    All manuals and user guides at all-guides.com Planification PLANIFICATION DES CONDUITS CADRES AU PLAFOND POUR •Cette hotte est conçue pour une évacuation UN SUPPORT ADEQUAT verticale au travers du plafond. Utilisez des coudes •Ces hottes peuvent être lourdes. Une structure de fournis localement pour une évacuation support adéquate est requise.
  • Page 25: Préparation Pour L'installation

    *Equivalent à la longueur réelle du conduit droit et du Longueur raccord. Les longueurs équivalentes des sections de conduit totale sont basées sur des essais réels effectués par GE Evaluation de conduit Engineering et représentent les longueurs nécessaires à une bonne ventilation pour tout type de hotte de ventilation.
  • Page 26: Alimentation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pour l’installation ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OUTILS ET MATÉRIELS NÉCESSAIRES (NON FOURNI) IMPORTANT – (A lire attentivement) AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL Lunettes de sécurité Gants DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Retirez le fusible du domicile ou ouvrez le Crayon et mètre disjoncteur avant de commencer l’installation.
  • Page 27: Retrait De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pour l’installation RETRAIT DE L’EMBALLAGE Trous pour vis de fixation MISE EN GARDE : Portez des gants pour vous protéger les mains des bords coupants. La hotte aspirante est emballée avec le cache conduit et les cadres de support.
  • Page 28: Détermination De La Hauteur D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pour l’installation DÉTERMINATION DE LA HAUTEUR ZV850/ZV855 D’INSTALLATION Hauteurs d’Installation • Les caches conduit télescopiques sont fournis Hauteur Hauteur pour dissimuler le conduit allant jusqu’au plafond. d’installation d’installation • Cette hotte est installée pour une évacuation vers Hauteur VENTILÉE RECYCLAGE...
  • Page 29: Construction Du Support De Plafond

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pour l’installation CONSTRUCTION DU SUPPORT DE PLAFOND Plafond Prévoyez l’emplacement de la hotte et du conduit • Utilisez un fil à plomb pour vérifier l’emplacement. Ligne médiane Le plan de travail/la table de cuisson sous la hotte du conduit de la hotte doivent être centrés.
  • Page 30: Construction Du Support Au Plafond (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pour l’installation CONSTRUCTION DU SUPPORT AU PLAFOND (Suite) Installez le cadre perpendiculaire EXEMPLE B symétriquement au-dessus de la ligne 2x4 supports médiane du conduit et de la table de cuisson en bois pour Espace entre le cadre 7-5/8 po...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation pour l’installation CONSTRUCTION DU SUPPORT AU PLAFOND (Suite) Cadre perpendiculaire • Fixez chaque bloc 2 x 4 avec au moins quatre (4) vis à bois n°10 de 3 po de long (non fournies). Utilisez 8 vis à...
  • Page 32: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR MONTAGE DU GABARIT INSTALLATION DU CADRE DE SUPPORT INFÉRIEUR • Alignez le gabarit avec les marques sur le plafond et utilisez du ruban adhésif pour le maintenir en place. •...
  • Page 33: Étape 4, Fixation Du Câblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR FIXATION DU CÂBLAGE DIMENSIONNEMENT ET INSTALLATION DU CONDUIT • Faites passer le câblage domestique à travers le trou dans le plafond et tirez jusqu’à atteindre • Mesurez la distance entre le conduit de la maison la boîte de jonction de la hotte.
  • Page 34: Installation Des Caches Conduit Décoratifs

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR INSTALLATION DES CACHES CONDUIT DÉCORATIFS Cache conduit Installez une vis supérieur de chaque côté Préparez les 2 trous de vis Cache conduit Cache conduit inférieur Cache conduit inférieur supérieur Cache conduit...
  • Page 35: Étape 7, Installation De La Hotte

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR INSTALLATION DE LA HOTTE Alignez le raccord de Cache conduit Alignez les tiges conduit avec le inférieur filetées de fixation conduit de la maison Installez les Vis d’arrêt 4 rondelles freins et les 4 écrous...
  • Page 36: Étape 10, Installation Des Filtres

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – ÉVACUATION VERS L’EXTÉRIEUR INSTALLATION DES FILTRES • Retirez le film protecteur des filtres. • Inclinez le filtre à graisse dans le guide inférieur à l’arrière de l’ouverture. Poussez-le vers l’arrière, soulevez, puis tirez le bouton vers l’avant jusqu’à...
  • Page 37: Étape 2, Installation Du Cadre De Support Supérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – RECYCLAGE MONTAGE DU GABARIT INSTALLEZ LE DÉFLECTEUR À AIR ET LE CADRE DE SUPPORT SUPÉRIEUR • Alignez le gabarit avec les marques sur le plafond et utilisez du ruban adhésif pour le maintenir en place. Le connecteur de conduit est expédié...
  • Page 38: Étape 3, Installation Du Cadre De Support Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – RECYCLAGE INSTALLATION DU CADRE DE SUPPORT INFÉRIEUR • Insérez le cadre de support inférieur dans le cadre de Support inférieur Bride de fixation support supérieur et fixez-le avec les 8 vis et rondelles, de la hotte sans serrer (4 à...
  • Page 39: Étape 6, Installation Du Cache Conduit Décoratif

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – RECYCLAGE INSTALLATION DES CACHES CONDUIT DÉCORATIFS Cache conduit Installez une vis supérieur de chaque côté Préparez les 2 trous de vis Cache conduit Cache Cache conduit inférieur conduit inférieur supérieur Cache conduit...
  • Page 40: Étape 7, Installation De La Hotte

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – RECYCLAGE INSTALLATION DE LA HOTTE Cache conduit Alignez le raccord de Alignez les tiges inférieur conduit avec le filetées de fixation conduit de la maison Installez les Vis d’arrêt 4 rondelles freins et les 4 écrous NOTE : Avant d’installer la hotte, vous pouvez retirer les...
  • Page 41: Étape 10, Installation Des Filtres

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION – RECYCLAGE INSTALLATION DES FILTRES • Il y a deux guides à l’intérieur de la hotte à l’avant et à l’arrière. Ces guides maintiennent les filtres à Guide supérieur pour le filtre à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Page 43: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, Lea estas instrucciones por completo y con desconecte la energía del panel de servicio y detenimiento.
  • Page 44: Información De Diseño Modelos Disponibles

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de diseño CONTENIDOS Paso 4, Fije el cableado..............54 Paso 5, Mida e instale los conductos ........54 Información de diseño Paso 6, Instale las cubiertas de conducto decorativas ..55 Modelos disponibles ..............44 Paso 7, Instale la campana ............56 Dimensiones del producto............44 Paso 8, Conecte los elementos eléctricos ......56 Planificación previa...
  • Page 45: Planificación Previa

    All manuals and user guides at all-guides.com Planificación previa PLANIFICACIÓN DE LOS CONDUCTOS ARMAZÓN DE CIELORRASO PARA •Esta campana está diseñada para ventilarse en UN SOPORTE ADECUADO forma vertical a través del cielorraso. Utilice codos •Estas campanas de ventilación son muy pesadas. suministrados en forma local para ventilación Debe contarse con un soporte estructural horizontal a través de la pared trasera.
  • Page 46: Preparación Para La Instalación

    La longitud equivalente de las piezas de conductos se total de los encuentra basada en pruebas reales realizadas por el grupo de conductos Ingeniería de Evaluación de GE y reflejan los requisitos para un buen desempeño de ventilación con cualquier campana de ventilación.
  • Page 47: Suministro De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para la instalación SUMINISTRO DE ENERGÍA HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS IMPORTANTE – (Tenga a bien leer (NO SUMINISTRADOS) cuidadosamente) ADVERTENCIA: PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE Gafas de seguridad Guantes CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA. Lápiz y cinta métrica Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación.
  • Page 48: Quite El Envoltorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para la instalación QUITE EL ENVOLTORIO Orificios para tornillos de montaje PRECAUCIÓN: Use guantes para protegerse de lados afilados. La campana de ventilación se envía con la cubierta de conducto y los armazones de soporte. •...
  • Page 49: Establezca La Altura De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para la instalación DETERMINE LA ALTURA DE INSTALACIÓN Alturas de instalación de • Se ofrecen cubiertas de conducto plegables para ZV850/ZV855 ocultar los conductos que se extienden hasta el cielorraso. *Posible *Posible •...
  • Page 50: Construya El Soporte Del Cielorraso

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO Cielorraso Planifique la ubicación de la campana y del conducto Línea central • Utilice una plomada para verificar la ubicación. del conducto de la campana El mostrador de encimera/la estufa debajo de la campana deben centrarse respecto de la campana.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO (continuación) Instale el armazón cruzado en forma EJEMPLO B simétrica sobre la línea central del Soportes de conducto/estufa madera del Espacio armazón cruzado 7-5/8" para vigas de 2x4 de 16"...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL Armazón cruzado CIELORRASO (continuación) • Fije cada bloque de 2 x 4 con por lo menos cuatro (4) tornillos para madera N°10 de 3″ de largo (no provistos).
  • Page 53: Instrucciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR INSTALE LA PLANTILLA INSTALE EL ARMAZÓN DE SOPORTE INFERIOR • Alinee la plantilla con las marcas sobre el cielorraso y adhiérala en su lugar con cinta adhesiva. •...
  • Page 54: Paso 4, Fije El Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR FIJE EL CABLEADO MIDA E INSTALE LOS CONDUCTOS • Dirija el cableado doméstico a través del orificio • Mida desde el conducto doméstico (Dim. A) hasta del cielorraso y calcule la cantidad necesaria para la parte inferior del armazón de soporte.
  • Page 55: Paso 6, Instale Las Cubiertas De Conducto Decorativas

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR INSTALE LAS CUBIERTAS DE CONDUCTO DECORATIVAS Instale un Cubierta de tornillo en conducto cada lado Realice 2 orificios superior Cubierta de para tornillos conducto inferior Cubierta de Cubierta de conducto...
  • Page 56: Paso 7, Instale La Campana

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR INSTALE LA CAMPANA Alinee el conector Cubierta de Alinee los pernos de conducto con el conducto de montaje Instale conducto doméstico inferior Tornillo 4 arandelas de tope de presión y 4 tuercas...
  • Page 57: Paso 10, Instale Los Filtros

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR INSTALE LOS FILTROS • Quite la película protectora de los filtros. • Incline el filtro dentro del canal inferior en la parte trasera de la abertura. Presione hacia atrás, levante y tire de la perilla hacia adelante hasta que el filtro se trabe en el canal.
  • Page 58: Instalación-Recirculación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – RECIRCULACIÓN INSTALE LA PLANTILLA INSTALE EL DEFLECTOR DE AIRE Y EL ARMAZÓN DE SOPORTE SUPERIOR • Alinee la plantilla con las marcas sobre el cielorraso y adhiérala en su lugar con cinta El conector del conducto se envía dentro del adhesiva.
  • Page 59: Paso 3, Instale El Armazón De Soporte Inferior

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – RECIRCULACIÓN INSTALE EL ARMAZÓN DE SOPORTE INFERIOR • Introduzca el armazón de soporte inferior en el armazón Soporte inferior Brida de montaje de soporte superior y coloque los 8 tornillos y arandelas de campana sin ajustar (4 en el frente y 4 en la parte trasera).
  • Page 60: Paso 6, Instale Las Cubiertas De Conducto Decorativas

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – RECIRCULACIÓN INSTALE LAS CUBIERTAS DE CONDUCTO DECORATIVAS Instale un Cubierta de tornillo en conducto cada lado Realice 2 orificios superior Cubierta de para tornillos conducto inferior Cubierta de Cubierta de conducto conducto inferior...
  • Page 61: Paso 7, Instale La Campana

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – RECIRCULACIÓN Alinee el conector de Cubierta de Alinee los pernos conducto con el conducto de montaje Instale conducto doméstico inferior Tornillo 4 arandelas de tope de presión y 4 tuercas INSTALE LA CAMPANA campana sobre los orificios del armazón de soporte y,...
  • Page 62: Paso 10, Instale Los Filtros

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALACIÓN – RECIRCULACIÓN INSTALE LOS FILTROS • Hay dos canales dentro de la parte trasera y frontal Canal superior del de la campana. Estos canales sostienen en su lugar filtro de carbón los filtros de carbón y los filtros de grasa de acero inoxidable.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. ® For Monogram local service in your area, call 1.800.444.1845. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Monogram zv855

Table des Matières