Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Chef Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wi-Fi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARE AND CLEANING
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UVW9304
UVW9364
UVW9484
49-2000707 Rev. 3 05-21 GEA

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE UVW9304

  • Page 29 Nº de modèle __________________ Nº de série ____________________ Ces numéros se trouvent sur une étiquette située à l'intérieur de la hotte. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 49-2000707 Rév. 3 05-21 GEA...
  • Page 30 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi. À cet égard, l'enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des détails sur sa garantie si vous en avez besoin.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES S'IL SURVIENT UN FEU DE GRAISSE SUR BLESSURES, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : LA CUISINIÈRE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* : A.
  • Page 32: Pour Retirer La Pellicule Protectrice Et Le Ruban Adhésif D'emballage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS BLESSURES, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : EN MÉTAL. A.
  • Page 33: Commandes

    Commandes Fan Settings Off High Light WiFi Delay Off WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec Panneau de commande de la hotte : Light (lumière) : Interrupteur Off/On/Night (arrêt/ Le panneau de commande est situé sous le bord avant marche/veilleuse) des lumières à...
  • Page 34: Connexion Wi-Fi

    Connecter votre hotte compatible Wi-Fi (certains modèles) Votre hotte GE est conçue pour vous fournir une communication bidirectionnelle entre votre appareil et un périphérique intelligent. En utilisant les fonctionnalités de connexion Wi-Fi d'Électroménagers GE, vous serez en mesure de contrôler les principales opérations de la hotte, telles que les paramètres de la vitesse du ventilateur, de l'éclairage, de l'arrêt différé...
  • Page 35: Filtres

    Filtres Assurez-vous que le disjoncteur électrique est en position « fermée » et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer la hotte. Les filtres à déflecteur et les plateaux d'égouttement résistent au lave-vaisselle et doivent être nettoyés tous les mois selon l'utilisation de la hotte.
  • Page 36: Filtre À Charbon (Pour Les Installations De Type Recyclage De L'air Sur Certains Modèles Uniquement)

    Bar Keepers Friend Soft Cleanser cliquez sur le lien ci-dessous ou scannez le code QR. barkeepersfriend.com/ge Lumières Pour remplacer les lumières à DEL, planifiez un rendez-vous de service. Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour une liste des sites Web et les coordonnées.
  • Page 37: Instructions D'installation

    Instructions Hottes de cuisinière d'installation Si vous avez des questions, visitez GEAppliances.com, ou appelez Électroménagers GE au 1-800-GE-CARES (432-2737) (États-Unis). Au Canada, téléphonez au 1-800-561-3344 ou visitez electromenagersge.ca. AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES Lisez attentivement toutes ces instructions.
  • Page 38: Préparatifs Avant L'installation

    Préparatifs avant l'installation DIMENSIONS DE L'APPAREIL 12-1/4 po 18 po 21 po 30 po Modèles de 30 po Nécessitent une ouverture de 30 po. 12-1/4 po 18 po 21 po 36 po Modèles de 36 po Nécessitent une ouverture de 36 po. 12-1/4 po 18 po 21 po...
  • Page 39: Outils Et Matériaux Nécessaires

    Préparatifs avant l'installation OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES RETIRER L'EMBALLAGE (NON FOURNIS) ATTENTION Portez des gants pour protéger vos doigts des rebords coupants. ■ Retirez la hotte de l'emballage. ■ Retirez le sac de quincaillerie, la trousse de Lunettes de sécurité documentation et les autres boîtes de pièces.
  • Page 40: Pièces Fournies

    Préparatifs avant l'installation PIÈCES FOURNIES TROUSSE DE QUINCAILLERIE Localisez les pièces emballées avec la hotte. Localisez et vérifiez le contenu de l'emballage. Registre supérieur (QTÉ : 4) Vis PZ de Moteur 2,9 mm x 6 mm. Utilisées (2 avec le modèle de 48 po) pour fixer le registre.
  • Page 41: Exigences Relatives Au Cache-Conduit

    Préparatifs avant l'installation DIMENSIONS D'INSTALLATION EXIGENCES RELATIVES AU CACHE-CONDUIT Les cache-conduits de hotte peuvent être ajustés pour différentes hauteurs de plafond en fonction de la Les ensembles de cache-conduits doivent être achetés distance entre le bas de la hotte et la surface de cuisson séparément.
  • Page 42 Préparatifs avant l'installation TABLEAU DES HAUTEURS D'INSTALLATION CX8DC9SPSS CX10DC9SPSS CX12DC9SPSS Cache-conduit pour plafond jusqu'à 10 pi de hauteur Cache-conduit pour plafond jusqu'à 12 pi de hauteur Cache-conduit pour plafond jusqu'à 8 pi de hauteur Installation au-dessus Installation au-dessus Installation au-dessus d'une Installation au-dessus d'une Installation Installation...
  • Page 43: Planification Préliminaire

    Instructions d'installation PLANIFICATION PRÉLIMINAIRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Planification de l'installation du conduit IMPORTANT – (veuillez lire attentivement) ■ Cette hotte est conçue pour être ventilée verticalement AVERTISSEMENT à travers le plafond avec un conduit rond de 8 po pour les modèles de 30 po et 36 po et avec un conduit rond POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE de 10 po pour le modèle de 48 po, ou horizontalement CORRECTEMENT MIS À...
  • Page 44: Nouvelle Construction, Pré-Planification Ou Rénovation

    Préparatifs avant l'installation NOUVELLE CONSTRUCTION, PRÉ-PLANIFICATION OU RÉNOVATION REMARQUE : Pour les instructions existantes, passez à la section suivante. POUR UNE ÉVACUATION DE L'AIR POUR UNE ÉVACUATION DE L'AIR PAR PAR LE HAUT L'ARRIÈRE ■ Pour une installation à évacuation par le haut, le trou de ■...
  • Page 45: Déterminer Les Emplacements D'installation De La Hotte, Des Conduits Et Du Câblage

    Instructions d'installation DÉTERMINER LES EMPLACEMENTS D'INSTALLATION DE LA HOTTE, DES CONDUITS ET DU CÂBLAGE POUR UNE ÉVACUATION À TRAVERS LE PLAFOND • Cette hotte peut être installée sur un mur ou sous une Ligne centrale au mur retombée de plafond ou une armoire. •...
  • Page 46: Installer Le Support De La Hotte

    Instructions d'installation 1 INSTALLER LE SUPPORT INSTALLER LE SUPPORT DE LA HOTTE DE LA HOTTE (suite) IMPORTANT : La charpente doit pouvoir supporter une • Installez les ancrages muraux (C) en les frappant charge de 100 lb (45,4 kg) pour les modèles de 30 po et légèrement avec un marteau pour faire entrer les dents 36 po et de 150 lb (68 kg) pour les modèles de 48 po.
  • Page 47: Installer La Hotte Sur Le Mur

    Instructions d'installation INSTALLER LA HOTTE SUR LE MUR (Autre méthode de montage) INSTALLER LA HOTTE SOUS • Tirez le câblage de la maison à travers la plaque défonçable à l'arrière ou au haut de la hotte. UNE RETOMBÉE DE PLAFOND •...
  • Page 48 Instructions d'installation (Autre méthode de montage) INSTALLER LA HOTTE SOUS UNE RETOMBÉE DE PLAFOND OU UNE ARMOIRE (suite) • Percez deux avant-trous de 1/8 po à une distance • La hotte doit également être fixée au mur arrière. de 10 po du mur arrière dans les supports de bois Suivez les instructions de la page 18 à...
  • Page 49: Installer Le Moteur

    Instructions d'installation INSTALLER LE MOTEUR BRANCHER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE I) Alignez l'évacuation du moteur avec le registre supérieur comme indiqué sur la figure A pour une évacuation par Assurez-vous que le circuit est hors tension. le haut. Pour une évacuation par l'arrière, faites pivoter le moteur de 90°...
  • Page 50: Raccorder Le Conduit

    Instructions d'installation RACCORDER LE CONDUIT A. Installation pour évacuation B. Installation pour recyclage de l'air (sans évacuation) • Raccordez le conduit du domicile au registre supérieur comme illustré à la figure A. REMARQUE : Un conduit de recyclage (WB34X30519) et un filtre au charbon (UXCF91) ne sont pas inclus avec •...
  • Page 51: Installer Les Cache-Conduits

    Instructions d'installation INSTALLER LES CACHE-CONDUITS INSTALLER LES PLATEAUX À GRAISSE ET LES FILTRES • Reportez-vous à la section « Exigences relatives au cache-conduit » à la page 13 pour connaître les • Retirez le film protecteur. numéros de pièce du cache-conduit. •...
  • Page 52: Technologie D'air D'appoint

    Instructions d'installation TECHNOLOGIE D'AIR D'APPOINT Cette opération doit être effectuée par un technicien ou un installateur qualifié. Remarque destinée aux installateurs et aux inspecteurs : Ce produit est équipé d'une fonction d'installation simple qui limite les niveaux maximums de débit afin de se conformer à certains codes ou règlements locaux. Cette méthode d'installation peut ne pas être nécessaire pour toutes les installations.
  • Page 53: Conseils De Dépannage

    Minimisez la longueur du conduit et le nombre de transitions et de coudes. Les techniciens de service d'Électroménagers GE ne peuvent corriger ce problème si l'installation n'a pas été effectuée correctement. Le ventilateur ne Le conduit est obstrué.
  • Page 54: Garantie Limitée

    Au Canada : Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
  • Page 55: Accessoires

    Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les informations sur le site Web. Les produits suivants, et d'autres, sont offerts : Pièces...
  • Page 56: Service À La Clientèle

    Demande de service Pour bénéficier du service de réparation d'Électroménagers GE, il suffit de nous contacter. Vous pouvez demander une réparation en ligne à toute heure du jour, au moment qui vous convient le mieux. Aux États-Unis : GEAppliances.com/service ou téléphonez au 1-800-432-2737 pendant les heures normales d'ouverture.

Ce manuel est également adapté pour:

Uvw9364Uvw9484

Table des Matières