BFT SL-Pro Instructions D'utilisation page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
TABELLE "A" PARAMETER
POTIs
Parameter
Zeit Schließung
T1
automatisch [s]
T2
Kraft Flügel [%]
Raum
T3
Verlangsamung
[%]
(*) In der Europäischen Union EN 12453 zur Begrenzung der Kraft und EN 12445 für das Messverfahren anwenden.
TABELLE "B" LOGIKEN
DIP
Logik
Default
Programmierung
1
ON
Fernbedienungen
2
BAR / 8K2
OFF
Überprüfung Ein-
3
OFF
gang Fotozelle
Überprüfung Ein-
4
gang Leiste
OFF
Fotozelle
5
OFF
Schließung
Schnelle
6
OFF
Schließung
Blockiert
7
OFF
Öfnungsimpulse
8
Logik 3 Schritte
ON
MONTAGEANLEITUNG
+
+
min.
max.
Wartezeit vor der automatischen Schließung.
0
120
ANMERKUNG: auf 0 einstellen, falls nicht verwendet.
Von Flügel 1 ausgeübte Kraft. Prozentsatz der abgegebenen Kraft, zusätzlich zu der mit Autoset eingestellten
(und anschließend aktualisiert), vor Auslösung eines Alarms Hindernis.
10
90
ACHTUNG: Wirkt sich direkt in der Stoßkraft aus: sicherstellen, dass der eingestellte
Wert
den
Quetschschutzsicherheitsvorrichtungen installieren.
Stellt den Verlangsamungsraum Öfnung als Prozentsatz des Gesamtwegs ein. Dieser Abstand wird mit
5
50
niedriger Geschwindigkeit ausgeführt
ANMERKUNG: Bei Änderung dieses Parameters wird ein neuer Autoset zur Bestätigung ausgeführt.
Die vorgenommene
Einstellung
Beschreibung
markieren
Aktiviert die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk:
1- Drücken Sie nacheinander die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) eines bereits in der
Standardmodalität mit dem Menü Funk abgespeicherten Senders.
2- Drücken Sie innerhalb von 10 Sek. Die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) einer abzu-
speichernden Fernbedienung.
ON
Der Empfänger verlässt die Programmiermodalität nach 10 Sekunden, innerhalb dieser Zeit können weite-
re neue Fernbedienungen eingegeben werden.
Diese Modalität macht den Zugang zur Steuerungskarte nicht erforderlich.
WICHTIG: Aktiviert die automatische Eingabe von neuen Fernbedienungen, Clonen und
Replay.
Deaktiviert die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk und die automatische Einschaltung der Clo-
nen.
OFF
Die Fernbedienungen werden nur mit dem entsprechenden Menü Funk oder automatisch mit den Replay
abgespeichert.
WICHTIG: Deaktiviert die automatische Eingabe von neuen Fernbedienungen und Clonen.
Als Bar 8k2 konfgurierter Eingang. Eingang für Widerstandskante 8K2.
ON
Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um.
Als Bar konfgurierter Eingang, Tastleiste.
OFF
Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um.
ON
Befähigt die Überprüfung der Sicherheitsvorrichtung am Eingang PHOT
OFF
Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen am Eingang PHOT nicht befähigt.
ON
Befähigt die Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen am Eingang BAR
Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen am Eingang BAR nicht befähigt.
OFF
Deaktiviert beim Öfnen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim Schließen schal-
ON
tet sie direkt um.
Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Öfnen, als auch beim Schließen aktiv. Eine Ab-
OFF
dunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der
Fotozelle um.
ON
Schließt drei Sekunden nach der Freigabe der Fotozellen, ohne das Ende der eingestellten TCA abzuwarten.
OFF
Logik nicht aktiv
ON
Der Startimpuls hat während der Öfnung keine Auswirkung.
OFF
Der Startimpuls hat während der Öfnung Auswirkung.
Befähigt die Logik 3 Schritte, der Start wäh-
ON
rend der Phase Schließung kehrt die Bewe-
gung um.
OFF
Aktiviert die Logik 4 Schritte.
Beschreibung
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
entspricht
(*).
Falls
erforderlich
3 Schritte
4 Schritte
GESCHLOSSEN
öfnet
SCHLIESSUNG
OFFEN
schließt
ÖFFNUNG
Stopp + TCA Stopp + TCA
NACH STOPP
öfnet
DEIMOS BT A 400 - DEIMOS BT A 600 -
öfnet
stop
schließt
öfnet
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deimos bt a 400Deimos bt a 600

Table des Matières