Publicité

Liens rapides

8
0 2 7 9 0 8
4 3 3 0 1 5
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA BT
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES BT
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE BT
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE BT
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA BT
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL BT
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT DEIMOS ULTRA BT A

  • Page 1 0 2 7 9 0 8 4 3 3 0 1 5 ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA BT ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES BT ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE BT ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE BT SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA BT ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL BT Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Page 2 Fissaggio staffe finecorsa (dx e sx), Fastening limit switch brackets (RH/LH), Fixation étriers fin de course (drt et gch), Befestigung Bügel Anschläge (rechts und links), Fijación abrazaderas final de carrera (der. e izq.), Bevestiging stangen aanslag (rechts en links). DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 3 **Con logica inversione direzione di apertura = 000 (DIR=DX) / **With reverse logic, opening direction = 000 (DIR=right) ** Avec logique inversion direction d’ouverture = 000 (DIR=DRT) / **Mit Inversionslogik Ö nungsrichtung = 000 (DIR=rechts) **Con lógica inversión dirección de apertura = 000 (DIR=DER) / **Met logica omkering openingsrichting = 000 (DIR=R) DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 4 Ind: fonctionnement à homme présent autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE Monter Descendre telec touche cachee relacher touche desiree O 01 Con firmation / Allumage a icheur Sortir du menu DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 5 X= 40 X= 37 X= 33 CVZ-S DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 6 62 63 64 65 70 71 72 73 74 75 76 77 78 50 51 52 70 71 72 73 74 75 76 77 78 STOP START SAFE 1 = 1 SAFE 2 = 7 SAFE 2 = 7 SAFE 3 = 1 DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 7 DIR= dK verso di apertura: destra Inversione direzione di aperura: 0 opening direction: right Open in other direction: 0 sens de l’ouverture : droite Inversion direction de l'ouverture: 0 Ö nungsrichtung: rechts Richtungsumkehrung Ö nung: 0 sentido de apertura: derecha Inversión dirección de apertura: 0 openingsrichting: rechtsverso Openingsrichting omdraaien: 0...
  • Page 8 Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ), Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo), Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type) 10 - DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 9: Sortir Du Menu

    Erreur interne de contrôle supervision système. problème persiste contacter le service après- vente. ErFx* erreur n de course véri er connexions des ns de course * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F password 0--- 10-- 150- 1520 30 - DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 10: Avertissements Pour Le Monteur

    Ne pas laisser les sachets en plastique et la de vue technique, commercial et de sa construction, sans s’engager à mousse de polystyrène à la portée des enfants. mettre à jour la présente publication. DEIMOS ULTRA BT A - AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_09...
  • Page 11: Données Techniques

    MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Versions d’émetteurs utilisables : L’actionneur DEIMOS ULTRA BT A permet une grande versatilité d’installation, Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles. grâce à la position très basse du pignon, à sa forme compacte et à la possibilité...
  • Page 12 Logique IC= 2 - Entrée con gurée comme Open. La commande accomplit une ouverture. Si l’entrée reste fermée, les vantaux restent ouverts jusqu’à l’ouverture du contact. Avec le contact ouvert l’automatisation se ferme après le temps de TCA, s’il est activé. DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 13: Dispositifs De Sécurité

    ATTENTION !! Véri ez si la valeur de la force de choc mesurée dans les Essai/Linteau 8k2) ne doit être con gurée que sur SAFE2. points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée dans la norme EN 12453. 34 - DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 14 ATTENTION : Après une modi cation du paramètre il faut accomplir une manoeuvre VIT FERM  15  99 99    fermeture [%] complète sans interruption. ATTENTION : avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée. DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 15 ATTENTION : après avoir activé cette fonction, il faut accomplir une manoeuvre d'autocon guration Inversion Fonctionnement standard (Fig. S Réf.1). INV. S ENS. O UV direction de Le sens de l'ouverture est inverti par rapport au fonctionnement standard (Fig. S Réf.2). l'ouverture 36 - DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 16 B - Désactive la mémorisation via radio des radiocommandes: Les radiocommandes ne sont mémorisées qu’en utilisant le menu Radio prévu à cet e et. IMPORTANT: Ce niveau de sécurité élevé interdit l’accès aux clones non-désirés et aux parasites radio éventuellement présents. DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 17: Mode Serie

    (FIG. R). connexion de réseau BFT.) opposés sans module intelligent (FIG. R). Identi e l'adresse de 0 à 127 d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale. [ ___ ] ADRESSE Adresse (cf. paragraphe x MODULES EN OPTION U-LINK) Entrée con gurée comme commande Start E.
  • Page 18 ON = Active la programmation à distance de la carte à travers un émetteur W LINK déjà mémorisé. Cette activation reste active pendant 3 minutes après la dernière pression sur la radiocommande W LINK. OFF= Programmation W LINK désactivée. DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 19: Avvertenze Per L'utilizzatore ( I )

    - In caso di apritapparelle: sorvegliare la tapparella in movimento e tenere lontano le persone nché non è completamente chiusa. Porre cura quando si aziona lo 40 - DEIMOS ULTRA BT A...
  • Page 20: General Safety

    To allow access, activate the emergency release (where tted). - If any part of the automated system requires direct work of any kind that is not contemplated herein, employ the services of quali ed, expert personnel (professional installer). DEIMOS ULTRA BT A -...
  • Page 21 CZECH REPUBLIC BFT USA 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZĄBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...

Ce manuel est également adapté pour:

Deimos ultra bt a 400Deimos ultra bt a 600

Table des Matières