Page 1
Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler Dishwasher GVW592RVS...
Page 22
Sommaire Consignes de sécurité Déchargement du lave-vaisselle Description de l'appareil Programmes de lavage Bandeau de commande Entretien et nettoyage Première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Réglage de l'adoucisseur d'eau Utilisation du sel régénérant Caractéristiques techniques Utilisation du liquide de rinçage Installation Utilisation quotidienne Raccordement à...
Page 23
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle chez jamais un appareil endommagé. Si peuvent occasionner des brûlures chimi- votre lave-vaisselle est endommagé, ques au niveau des yeux, de la bouche et adressez-vous à votre revendeur. de la gorge. Potentiellement dangereux ! •...
Description de l'appareil Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir à sel Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Touche Sélection/Annulation du programme (mode/cancel) Voyants Voyants de programme...
Page 25
Voyants Fin de programme Il s'allume quand un programme de lavage est terminé. Il possède également des fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, telles que : – le réglage de l'adoucisseur d'eau, – la désactivation/l'activation des signaux sonores, – le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez tions ci-dessus jusqu'à ce que le voyant à l'arrêt l'appareil en appuyant sur la tou- Fin de programme s'allume. che Marche/Arrêt. • Pour activer de nouveau les signaux so- nores, effectuez simplement les opéra- Première utilisation Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la •...
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau gnote en même temps que le voyant Fin sur la position 1 ou 2 (voir tableau). de programme. Cela indique que vous 4. Replacez le panier inférieur. avez activé la fonction de réglage élec- tronique de l'adoucisseur d'eau.
4. Remettez le bouchon en place en veillant Le voyant du réservoir à sel peut à ce que le filetage et le joint ne présen- rester allumé pendant 2 à 6 heures tent aucune trace de sel. après le remplissage, à condition 5.
Utilisation quotidienne • Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du – Chargez les articles creux, tels que tas- distributeur de liquide de rinçage. ses, verres, casseroles, etc. en les re- • Rangez les couverts et la vaisselle dans le tournant, de manière à...
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée : • Couverts à manche en bois, en corne, en por- • Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais- celaine ou en nacre.
Page 31
Les verres à long pied peuvent être suspen- dus aux porte-tasses en les retournant. Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut. Si les manches dépassent du fond du panier à...
2. Soulevez délicatement les deux côtés 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquet- 2. Soulevez délicatement les deux côtés, te et que le panier soit en position stable. puis faites en sorte que le mécanisme s'emboîte vers l'arrière, tout en mainte- nant le panier.
d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.). 1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant. Si vous utilisez ces produits, vous n'avez plus besoin de remplir le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de...
3. Fermez la porte du lave-vaisselle. Le dé- Annulation d'un programme en cours compte démarre automatiquement. • Ouvrez la porte de l'appareil ; appuyez sur la touche Sélection/Annulation du pro- L'ouverture de la porte interrompt le dé- gramme pendant environ 3 secondes, jus- compte.
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme Moyennement sale Vaisselle et cou- Lavage principal à 65°C verts 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Normal ou légère- Vaisselle et cou- Lavage principal à 60°C ment sale verts Rinçage final Moyennement sale Vaisselle et cou- Prélavage...
Page 36
1/4 de tour pour enlever le système de Ne retirez JAMAIS les bras d'asper- filtrage sion. Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, élimi- nez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent. Nettoyage de la carrosserie Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à...
En cas d'anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se met solues à l'aide des suggestions fournies dans à l'arrêt en cours de programme. le tableau, sans faire appel à un technicien. Certaines anomalies de fonctionnement Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez peuvent dépendre d'opérations d'entretien les contrôles que nous vous suggérons ci- non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-...
Outre les ouvertures prévues pour le passa- Par conséquent, veillez à ce que l'élément ge des tuyaux d'alimentation/de vidange et sous lequel il est installé soit correctement fi- du cordon d'alimentation, aucune outre ou- xé à une structure fixe (éléments de meubles verture de ventilation du lave-vaisselle n'est de cuisine adjacents, mur).
• Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en avec soupape de sécurité relève de la place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous compétence exclusive du Service Après- peine de provoquer un effet de siphon et un vente.
L'appareil ne doit pas être raccordé La prise doit rester accessible une à l'aide d'un prolongateur, d'une pri- fois que l'appareil est installé. se multiple ou d'un raccordement Pour débrancher l'appareil, ne tirez multiple. Risque d'incendie. jamais sur le cordon mais tirez tou- Si nécessaire, remplacez la prise fe- jours la prise.