Boss Snowplow RT3 HTX Instructions De Montage

Boss Snowplow RT3 HTX Instructions De Montage

Chasse-neige à lame droite

Liens rapides

Instructions de montage
Chasse-neige à lame droite RT3 HTX
Nº de réf. STB08980—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB10321C—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB15035—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB18900—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB19838—N° de série 400000000 et suivants
Enregistrez votre produit à www.bossplow.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. STB10147 Rev B
*STB10147* B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boss Snowplow RT3 HTX

  • Page 1 Form No. STB10147 Rev B Instructions de montage Chasse-neige à lame droite RT3 HTX Nº de réf. STB08980—N° de série 400000000 et suivants Nº de réf. STB10321C—N° de série 400000000 et suivants Nº de réf. STB15035—N° de série 400000000 et suivants Nº...
  • Page 2 ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Introduction g210477 Figure 1 Remarque: 1. Emplacement des numéros de modèle et de série Ce manuel est utilisé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité Utilisation............4 Autocollants de sécurité et d'instruction ....5 Montage ..............8 Cette machine peut occasionner des accidents si Montage du cadre de poussée et de la tour elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. d'accouplement..........8 Pour réduire les risques d'accidents et de Montage des flexibles hydrauliques ....
  • Page 4: Utilisation

    Utilisation • Les véhicules équipés de coussins gonflables sont conçus pour que les coussins gonflables se déclenchent en cas de collision frontale équivalente à un choc contre un obstacle solide (un mur par exemple) à environ 22 km/h (14 mi/h) ou plus, ou à...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decalmsc04603-5 MSC04603-5 1. Lisez le manuel du 4. Lisez le manuel du propriétaire pour tout propriétaire pour tout renseignement sur le...
  • Page 6 decalmsc04605 MSC04605 1. Important – lisez le Manuel 3. Abaissez la tour du propriétaire. d'accouplement. 2. Élevez la tour d'accouplement. decalmsc06354 MSC06354...
  • Page 7 decalmsc01868 MSC01868 1. Attention – lisez le Manuel du propriétaire. 6. Risque d'écrasement – ne vous tenez pas entre le chasse-neige et le véhicule pendant l'entretien. 2. Attention – tous les utilisateurs doivent être formés à 7. Attention – ne dépassez pas 64 km/h (40 mi/h) quand vous l'utilisation de la machine.
  • Page 8: Montage

    Montage Accrochez les 2 ressorts de déclenchement dans les trous sur le cadre de poussée (Figure Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Montage du cadre de poussée et de la tour d'accouplement Fixez l'avant du cadre de poussée sur la lame chasse-neige à...
  • Page 9: Montage Des Flexibles Hydrauliques

    Fixez le côté tige du vérin de levage au cadre de poussée à l'aide d'un axe de chape et d'une goupille fendue (Figure g032919 Figure 8 1. Raccord à 90° 4. Raccord central 2. Flexible de 86 cm (34 po) 5.
  • Page 10: Montage De La Barre D'éclairage

    g032921 g032920 Figure 10 Figure 9 1. Barre d'éclairage 3. Tour d'accouplement 1. Flexible de 39 cm (15½ po) 3. Raccord arrière 4. Boulons (3/8 x 1¼ po) 2. Écrous autofreinés 2. Raccord supérieur du (3/8 po) vérin de levage À...
  • Page 11: Montage Des Guides-Lame Et Remplissage Du Réservoir Hydraulique

    Remarque: Ne serrez pas les fixations à ce stade. Fixez le phare gauche au support de phare à l'aide de 4 boulons (¼ x ¾ po), rondelles-frein fendues et rondelles plates (Figure 11). Important: N'appliquez pas de frein-filet sur ces boulons. Remarque: Ne serrez pas les fixations à...
  • Page 12: Installation Du Faisceau De Câblage

    Versez lentement du liquide hydraulique BOSS haute performance dans le réservoir jusqu'à ce qu'il soit plein. Remarque: Le réservoir contient environ 1,9 L (2 ptes américaines) de liquide hydraulique. Remettez en place le bouchon de remplissage. Installation du faisceau de câblage g032925 Figure 15...
  • Page 13 Reliez le fil jaune du long faisceau de câblage Montez le contrôleur du chasse-neige; voir au fil du feu de stationnement gauche à l'aide Montage du contrôleur du chasse-neige (page d'un connecteur bout-à-bout (Figure 16). 17). Vérifiez que le pare-feu du véhicule n'est gêné Branchez le fil noir/rouge à...
  • Page 14 Reliez le câble d'alimentation/de masse noir à la borne négative (-) de la batterie (Figure 19). g032930 Figure 20 g212209 Figure 19 1. Support de montage du 3. Connecteur faisceau de commande d'alimentation/de masse 1. Câble d'alimentation/de 4. Fil rouge protégé par 2.
  • Page 15 Remarque: • Si le connecteur d'option du Placez l'interrupteur à bascule des véhicule n'est pas orienté dans le bon sens, phares du chasse-neige à la position l'éclairage du chasse-neige ne fonctionnera pas AMION correctement. • Vérifiez que le témoin des feux de croisement s'allume dans le véhicule.
  • Page 16: Montage Des Adaptateurs De Phares

    Pour tester les feux de stationnement du Poursuivez l'installation du faisceau de câblage chasse-neige et du véhicule, actionnez les à partir de l'opération Installation du feux de stationnement du véhicule. faisceau de câblage (page 12). Tous les feux de stationnement du chasse-neige et du véhicule doivent être Pour les véhicules à...
  • Page 17: Montage Du Contrôleur Du Chasse-Neige

    Poursuivez l'installation du faisceau de câblage DANGER à partir de l'opération Installation du Le contrôleur peut causer de graves blessures faisceau de câblage (page 12). en cas de contact lors d'un accident. Montage du contrôleur du Montez le contrôleur à un emplacement où les occupants du véhicule ne risquent pas de le chasse-neige toucher en cas d'accident.
  • Page 18: Réglage De La Hauteur De La Barre De Poussée

    Nettoyez l'emplacement avec le tampon imbibé d'alcool fourni et séchez-le avec un chiffon ou une serviette en papier. Nettoyez le dos du support pivotant (Figure avec le tampon imbibé d'alcool puis séchez-le. g032942 Figure 25 1. Support pivotant 2. Patte de montage Retirez la pellicule protectrice d'un côté...
  • Page 19 • Vérifiez que les pneus sont tous parfaitement Serrez le boulon (3/8 x 1 po) qui fixe chaque gonflés à la même pression. support de phare sur la barre d'éclairage à 31 N·m (23 pi-lb). • Vérifiez que les ressorts du véhicule ne sont pas affaissés et qu'aucune des lames n'est Important: N'appliquez pas de frein-filet sur...
  • Page 20: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Interrupteur SmartHitch2 L'interrupteur SmartHitch2 commande le mouvement produit de la tour d'accouplement pour faciliter la mise en place et le retrait du chasse-neige. Poussez l'interrupteur vers le haut pour élever la tour et vers le bas pour abaisser la tour. Accouplements Les accouplements fixent le chasse-neige à...
  • Page 21: Contrôleur Smarttouch2

    g033061 Figure 31 1. Levier de commande 2. Interrupteur g032938 ARCHE RRÊT Figure 32 1. Bouton de 4. Interrupteur • DESCENTE Interrupteur marche/arrêt – active et désactive ARCHE RRÊT le contrôleur du chasse-neige. Un voyant rouge 2. Bouton 5. Bouton GAUCHE DROIT s'allume quand le contrôleur est activé.
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation du chasse-neige au faisceau du véhicule (Figure 33). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine Poussez le commutateur SmartHitch2, situé sur sont déterminés d'après la position d'utilisation le côté de la tour d'accouplement, vers le haut normale. et élevez la tour jusqu'à...
  • Page 23: Appoint De Liquide Hydraulique

    Remarque: Le réservoir contient environ 1,9 L (2 ptes américaines) de liquide hydraulique. g032935 Figure 37 1. Coude de remplissage Remettez en place le bouchon de remplissage. Démarrez le véhicule et actionnez le chasse-neige dans toutes les directions. Arrêtez le véhicule, contrôlez le niveau de liquide hydraulique et faites l'appoint au besoin;...
  • Page 24: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur de la pompe ne fonctionne pas. 1. Vérifiez la bonne connexion des câbles 1. Branchez les câbles si ce n'est déjà d'alimentation/de masse et des câbles fait. de commande. 2. Vérifiez la tension au niveau du moteur 2.
  • Page 25 Problème Cause possible Mesure corrective La lame de déneigement ne s'élève pas 1. Contrôlez le niveau de liquide 1. Le niveau de liquide hydraulique ne ou s'élève lentement. hydraulique. doit pas être à moins de 2 cm (¾ po) du haut du réservoir quand la lame est abaissée.
  • Page 26 Problème Cause possible Mesure corrective La batterie du véhicule est désactivée 1. Recherchez un court-circuit du câblage 1. Si un court-circuit est constaté, réparez quand tous les interrupteurs sont en du contrôleur. ou remplacez le contrôleur. position NEUTRE 2. Recherchez un court-circuit du 2.
  • Page 27 Problème Cause possible Mesure corrective Les phares du chasse-neige et du camion 1. Vérifiez que le câblage du faisceau du 1. Consultez le schéma électrique fourni sont allumés en même temps. véhicule est connecté aux phares du avec le manuel du propriétaire et camion.
  • Page 28: Schémas

    Schémas g037873 Schéma électrique côté chasse-neige (Rev. 0)
  • Page 29 g037874 Schéma électrique côté camion (Rev. 0)
  • Page 30 g037888 Fonction Couleur de fil Vert Lame à gauche Rouge Lame à droite Blanc Levée Orange Descente Lame à droite Rouge/noir Bleu Lame à gauche Noir SmartHitch2 Marron Câblage du collecteur hydraulique – chasse-neige sans système D-Force (Rev. 0)
  • Page 31 g212234 Réf. Qté Description père HYD07059 Écrou de bobine – utilisé avec vanne HYD01637 & HYD07100 HYD01638 Bobine de vanne hydraulique HYD01640 Clapet antiretour HYD01637 Vanne hydraulique, levée/descente de cartouche HYD07048 Vanne hydraulique, cartouche de régulation de débit HYD07122 Vanne hydraulique avec SmartHitch2 (rouge) HYD07100 Vanne hydraulique, cartouche d'orientation (bobine 3 positions –...
  • Page 32 g212706 Couleur de fil Fonction Vert Lame à gauche Lame à droite Rouge/noir Blanc Levée Orange Descente Rouge Communication Bleu Alimentation de module Noir SmartHitch2 Marron Bleu/blanc D-Force Rouge/vert Non utilisé Rouge/bleu Non utilisé Bleu/vert Non utilisé Câblage du collecteur hydraulique – chasse-neige avec système D-Force (Rev. 0)
  • Page 33 g212249 Réf. Qté Description père HYD07059 Écrou de bobine – utilisé avec vanne HYD01637 & HYD07100 HYD01638 Bobine de vanne hydraulique HYD07060 Écrou de bobine – utilisé avec vanne HYD07047 HYD10174 Clapet de décharge, circuit hydraulique D-Force HYD01640 Clapet antiretour HYD07048 Vanne hydraulique, cartouche de régulation de débit HYD07047...
  • Page 34 Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l'éventualité d'un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels, soit directement soit par l'intermédiaire d'un dépositaire Toro.
  • Page 35 Garantie commerciale BOSS Products Ce que couvre la présente garantie: La présente garantie couvre les défauts de matériau et les vices de fabrication, à l'exception de ceux énoncés ci-dessous. Qui est couvert par la présente garantie: L'acheteur initial auprès d'un dépositaire agréé. Durée de la présente garantie: Produit complet: 2 ans à...
  • Page 36 Garantie du consommateur BOSS Products Ce que couvre la présente garantie: La présente garantie couvre les défauts de matériau et les vices de fabrication, à l'exception de ceux énoncés ci-dessous. Qui est couvert par la garantie: L'acquéreur initial d'un produit BOSS qui a acheté ledit produit pour un usage personnel, familial ou domestique. Durée de la présente garantie: Produit complet: 2 ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

Stb08980Stb10321cStb15035Stb18900Stb19838

Table des Matières