Masquer les pouces Voir aussi pour SNR24001:
Table des Matières

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Snowrator
Nº de réf. SNR24001—N° de série 400000000 et suivants
Enregistrez votre produit à www.bossplow.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3432-110 Rev B
*3432-110* B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boss Snowplow SNR24001

  • Page 1 Form No. 3432-110 Rev B Manuel de l'utilisateur Snowrator Nº de réf. SNR24001—N° de série 400000000 et suivants *3432-110* B Enregistrez votre produit à www.bossplow.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Ce produit est conforme à toutes les directives Consultez le site www.bossplow.com pour tout européennes pertinentes. Pour plus de document de formation à la sécurité et à l'utilisation renseignements, reportez-vous à la Déclaration de des produits, pour tout renseignement concernant un conformité...
  • Page 3: Table Des Matières

    spécifiques, et Remarque, pour souligner une Débranchement du fil de la bougie ....28 information d'ordre général méritant une attention Retrait du coussin pour accès par particulière. l'arrière............28 Lubrification ............29 Graissage des commandes de déplacement ..........29 Table des matières Entretien du moteur ..........
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité l'utilisation de la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser la machine. Consignes de sécurité • Arrêtez la machine, coupez le moteur et enlevez la clé avant d'effectuer un entretien, de faire le générales plein de carburant ou d'éliminer une obstruction sur la machine.
  • Page 5 decal143-0013 143-0013 1. Lame de déneigement – inclinaison à gauche 10. Compteur horaire 2. Lame de déneigement – flottement 11. Indicateur de vitesse 3. Lame de déneigement – abaissement/pression vers le bas 12. Tension 4. Lame de déneigement – inclinaison à droite 13.
  • Page 6 decal143-0674 143-0674 1. Attention – lisez le Manuel du propriétaire. 8. Attention – arrêtez la pompe de pulvérisation, mettez la machine au , coupez le moteur et enlevez la clé POINT MORT avant de quitter la machine; abaissez la lame de déneigement quand la machine ne sert pas.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Montage du levier de commande du chasse-neige g001055 Figure 4 Fixez levier de commande dans le raccordement (Figure Contrôle du niveau d'huile moteur Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, vérifiez le niveau d'huile dans le carter;...
  • Page 8: Charge De La Batterie

    g294507 Figure 5 1. Négative (noire) 2. Positive (rouge) Charge de la batterie ATTENTION La charge de la batterie produit des gaz qui peuvent exploser et causer des blessures graves. • Éloignez les cigarettes, les étincelles et les flammes de la batterie. •...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g295494 Figure 7 1. Filtre à air 5. Coussin 2. Réservoir de carburant 6. Cuve du pulvérisateur 3. Commutateur d'allumage 7. Batterie 4. Pistolet-pulvérisateur...
  • Page 10: Commandes

    Commandes Commande d'accélérateur La commande d'accélérateur régule le régime moteur Familiarisez-vous avec toutes les commandes avant (tr/min). Elle permet un réglage variable continu de de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine. à BAS RÉGIME HAUT RÉGIME Leviers de commande de déplacement Les leviers de commande de déplacement permettent de conduire la machine en marche avant, en marche...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Pistolet-pulvérisateur le levier du robinet d'arrivée de carburant en position . Fermez le robinet d'arrivée de carburant FERMÉE Le pistolet-pulvérisateur est situé sur le côté droit de avant de transporter ou de remiser la machine. la machine. Il permet d'appliquer avec précision le liquide de la cuve du pulvérisateur.
  • Page 12: Accessoires/Outils

    Utilisation Hauteur de la machine 1,3 m (54 po) Poids 385,5 kg (850 lb) Avant l'utilisation Accessoires/outils Consignes de sécurité Une sélection d'outils et accessoires agréés par avant l'utilisation BOSS est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre Consignes de sécurité...
  • Page 13: Ajout De Carburant

    • le plein; ne la laissez pas dans un véhicule ou Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements, sur un support quelconque. changez-vous immédiatement. Essuyez tout carburant répandu. – Faites le plein du réservoir de carburant à • l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, Ne remplissez jamais excessivement le réservoir lorsque le moteur est froid.
  • Page 14: Remplissage De La Cuve Du Pulvérisateur

    g294497 Figure 12 1. Bouchon de la cuve 2. Cuve du pulvérisateur g295391 Figure 11 1. Niveau de carburant maximum Retirez le bouchon de la cuve et remplissez la cuve avec la solution de saumure. Revissez fermement le bouchon du réservoir de Important: Utilisez uniquement des carburant.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Concernant L'utilisation Sur Les Pentes

    • Accordez toute votre attention à l'utilisation de – Garez la machine sur une surface plane et la machine. Ne vous livrez à aucune activité horizontale. susceptible de vous distraire, au risque de causer – Amenez les leviers de commande de des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour Le Pulvérisateur

    • dénivellation quelconque et se retrouve dans N'utilisez pas le pulvérisateur manuel en cas de le vide, ou si un bord s'effondre. Maintenez fuites au niveau des flexibles, des raccords ou de une distance de sécurité (deux fois la largeur tout autre composant.
  • Page 17: Arrêt Du Moteur

    Tournez la clé à la position DÉMARRAGE maintenez-la à cette position jusqu'à ce que le moteur démarre (Figure 15). Si le moteur ne démarre pas dans les 5 secondes, relâchez la clé et attendez au moins 15 secondes avant d'actionner de nouveau le démarreur.
  • Page 18: Conduite En Marche Avant Ou Arrière

    Amenez la commande d'accélérateur à la position BAS RÉGIME Débranchez le câble de sécurité du capteur de présence de l'utilisateur. Tournez la commande du moteur à la position ARRÊT Important: Pour éviter les fuites de carburant, vérifiez que le robinet d'arrivée de carburant est fermé...
  • Page 19: Fonctionnement Du Pulvérisateur

    Important: Ne modifiez pas la position de la lame pendant le déplacement de la machine. g294502 Figure 19 1. Commande de pompe de pulvérisation Ouvrez la vanne du pulvérisateur pour commencer la pulvérisation (Figure 20). g294501 Figure 18 • Pour élever la lame, tirez le levier de commande en arrière.
  • Page 20 Serrez la poignée du pistolet-pulvérisateur pour commencer à pulvériser (Figure 23). Tournez le verrou de la poignée pour continuer de pulvériser sans serrer la poignée. g294503 Figure 21 1. Régulateur de pression de pulvérisation g294505 Conseils de pulvérisation Figure 23 •...
  • Page 21: Utilisation De L'écran D'information

    Utilisation de l'écran Modification du réglage d'alerte de la tension batterie d'information Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour modifier le réglage d'alerte de tension batterie. Appuyez encore une fois sur le bouton pour accroître la valeur à laquelle l'alerte basse tension doit se déclencher.
  • Page 22: Après L'utilisation

    Après l'utilisation cuve du pulvérisateur conformément à la réglementation locale en matière d'environnement et aux consignes du Consignes de sécurité fabricant. après l'utilisation Rinçage du système de pulvérisation Consignes de sécurité générales • Coupez toujours le moteur, enlevez la clé, attendez Important: Utilisez uniquement de l'eau propre l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et...
  • Page 23: Conditionnement Du Système De Pulvérisation

    Conditionnement du système de pulvérisation Conditionnez le système de pulvérisation après chaque séance de pulvérisation. Spécifications du conditionneur Spécifications du conditionneur : « antigel RV non toxique » au propylène glycol avec inhibiteur de corrosion Important: Utilisez uniquement du propylène glycol avec inhibiteur de corrosion.
  • Page 24: Transport De La Machine

    Choisir une remorque ATTENTION Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement, et donc de blessures graves ou mortelles (Figure 27). • Utilisez uniquement une rampe d'une seule pièce; n'utilisez pas de rampes individuelles de chaque côté...
  • Page 25 Chargement de la machine ATTENTION Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles. • Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous manœuvrez la machine sur une rampe.
  • Page 26: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. ATTENTION Un mauvais entretien de la machine peut entraîner la défaillance prématurée des divers systèmes et vous blesser ou blesser toute personne à...
  • Page 27: Programme D'entretien Recommandé

    Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 20 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 50 premières • Remplacez les filtres hydrauliques et vidangez le liquide hydraulique. heures de fonctionnement • Examinez les éléments du filtre à air. •...
  • Page 28: Procédures Avant L'entretien

    Procédures avant l'entretien Préparation de la machine à l'entretien Garez la machine sur une surface plane et horizontale. Amenez les leviers de commande de g294664 déplacement à la position POINT MORT Figure 31 Débranchez le câble de sécurité du capteur de présence de l'utilisateur pour couper le moteur.
  • Page 29: Lubrification

    Entretien du moteur Lubrification Graissage des commandes Consignes de sécurité concernant le moteur de déplacement • Coupez le moteur avant de contrôler le niveau Périodicité des entretiens: Une fois par d'huile ou d'ajouter de l'huile dans le carter. an—Graissez les commandes de déplacement.
  • Page 30: Contrôle Du Niveau Et Vidange De L'huile Moteur

    Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude savonneuse ou dans un solvant ininflammable. Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en mousse avec du carburant, au risque de causer un incendie ou une explosion. Rincez et séchez soigneusement l'élément en mousse. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile.
  • Page 31 Important: Vidange de l'huile moteur Ne remplissez pas excessivement le carter sous peine d'endommager le moteur. Si le niveau d'huile est en dessous du repère minimum, ATTENTION ne faites pas tourner le moteur au risque de L'huile peut être chaude lorsque le moteur l'endommager.
  • Page 32: Entretien De La Bougie

    g014506 Figure 37 1. Bougie 2. Fil Nettoyez la surface autour de la bougie. Avec une clé de 21 mm (13/16 po), tournez la bougie dans le sens antihoraire pour la déposer avec la rondelle d'étanchéité (Figure 38). g019746 Figure 36 1.
  • Page 33: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Nettoyage de la crépine du réservoir de carburant Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/Toutes les 6 mois g019300 Figure 39 (la première échéance prévalant)—Nettoyez le réservoir de 3. Capuchon isolant 1. Électrode latérale carburant et la crépine. 2.
  • Page 34: Entretien Du Système Électrique

    Entretien du système électrique Consignes de sécurité concernant le système électrique • Débranchez la batterie ou le fil de la bougie avant d'entreprendre des réparations. Débranchez la borne négative de la batterie avant la borne positive. Branchez la borne positive avant la borne négative.
  • Page 35 Débranchez le câble positif (rouge) de la batterie. Enlevez la batterie. Charge de la batterie ATTENTION La batterie en charge produit des gaz susceptibles d'exploser. Ne fumez jamais à côté de la batterie et tenez-la à l'écart de toutes flammes ou sources d'étincelles.
  • Page 36: Entretien Des Fusibles

    Installation de la batterie Placez la batterie sur la machine. Branchez le câble positif (rouge) de la batterie. ATTENTION Branchez le câble négatif (noir) de la batterie. S'ils sont mal acheminés, les câbles de Installez le couvercle du compartiment de la la batterie peuvent subir des dommages batterie.
  • Page 37: Entretien Du Système D'entraînement

    Remplacement du fusible du Entretien du système moteur d'entraînement Le moteur est muni d'un fusible (Figure 46) qui protège le circuit de relais de démarrage à clé et le Contrôle de la pression des circuit de charge de la batterie. Si le fusible grille, le démarreur à...
  • Page 38: Entretien Du Système Hydraulique

    Entretien du système Déposez le coussin. Nettoyez la surface autour du bouchon et du hydraulique goulot de remplissage du réservoir hydraulique (Figure 48). Consignes de sécurité pour le système hydraulique • Consultez immédiatement un médecin si du liquide est injecté sous la peau. Toute injection de liquide hydraulique sous la peau doit être éliminée dans les quelques heures qui suivent par une intervention chirurgicale réalisée par un médecin.
  • Page 39: Appoint De Liquide Hydraulique

    ATTENTION Le liquide hydraulique chaud peut causer de graves brûlures. Attendez que le liquide hydraulique soit froid avant de procéder à un quelconque entretien du système hydraulique. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir hydraulique. Enlevez le bouchon du réservoir hydraulique. Localisez le flexible qui relie le filtre hydraulique et la pompe hydraulique, et placez un bac de g294714...
  • Page 40: Entretien Du Chasse-Neige

    Entretien du Soulevez la machine afin que les 4 roues soient décollées du sol et soutenez le cadre avec des chasse-neige chandelles. Démarrez le moteur et faites tourner les roues en avant et en arrière pendant au moins 2 minutes. Contrôle du racleur Coupez le moteur et abaissez la machine au sol.
  • Page 41: Entretien Du Pulvérisateur

    Entretien du Toutes les 80 heures/Toutes les 2 semaines (la première échéance prévalant)—Contrôlez les pulvérisateur pastilles des buses de pulvérisation. Nettoyez la surface autour de la buse de pulvérisation (Figure 54). Entretien des filtres du pulvérisateur Chaque mois—Contrôlez la vanne du pulvérisateur.
  • Page 42: Nettoyage

    Nettoyage Remisage Périodicité des entretiens: Après chaque Consignes de sécurité utilisation—Vidangez la cuve du pulvérisateur. concernant le remisage Après chaque utilisation—Rincez le système de • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la pulvérisation machine. Après chaque utilisation—Ajoutez un • Ne remisez pas la machine ou le carburant près conditionneur dans le système de pulvérisation.
  • Page 43: Remise En Service Après Remisage

    plus longtemps que recommandé par le fabricant du stabilisateur de carburant. Déposez la bougie et vérifiez son état; voir Contrôle de la bougie (page 32). Versez 15 ml (2 cuillerées à soupe) d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie et lancez le moteur au démarreur pour répartir l'huile à...
  • Page 44: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Faites le plein de carburant et ouvrez difficilement ou cale. le robinet d'arrivée de carburant est le robinet d'arrivée de carburant. fermé.
  • Page 45 Problème Cause possible Mesure corrective La lame ne déblaie pas la neige dans les 1. Le contrôleur n'est pas en mode 1. Activez la fonction F sur le LOTTEMENT zones basses. contrôleur. LOTTEMENT Du liquide s'échappe par le bouchon 1. Le terrain est trop pentu. 1.
  • Page 46 Remarques:...
  • Page 47 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Table des Matières