Masquer les pouces Voir aussi pour Snowrator MAG:
Table des Matières

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Snowrator
Nº de réf. SNR24400—N° de série 400000000 et suivants
Enregistrez votre produit à www.bossplow.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
®
MAG
Form No. MSC23943 Rev A
*MSC23943*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boss Snowplow Snowrator MAG

  • Page 1 Form No. MSC23943 Rev A Manuel de l'utilisateur Snowrator ® Nº de réf. SNR24400—N° de série 400000000 et suivants *MSC23943* Enregistrez votre produit à www.bossplow.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les Introduction précautions recommandées ne sont pas respectées. Ce véhicule à...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Ouverture des capots de la machine pour accès ............19 Lubrification ............21 Consignes de sécurité Graissage des goupilles rapides ....... 21 Entretien du moteur ..........21 générales Consignes de sécurité pour le moteur ....21 Entretien du moteur .......... 21 Respectez toujours toutes les consignes de sécurité...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decalmsc27245 MSC27245 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles; decal143-2598 143-2598 gardez toutes les protections et tous les capots en place.
  • Page 5 decal143-3643 143-3643 1. Attention – lisez le Manuel 3. Déverrouillez les goupilles du propriétaire. du raccord pour déposer un accessoire. 2. Vérifiez que les goupilles du raccord sont verrouillées en place quand vous utilisez un accessoire. decal143-2649 143-2649 1. Marche avant 11.
  • Page 6 decal143-2799 143-2799 1. Attention – lisez le Manuel du propriétaire. 7. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine 2. Attention – tous les utilisateurs doivent être formés à 8. Attention – serrez le frein de stationnement, abaissez l'utilisation de la machine.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Branchement des câbles de la batterie Retirez les goupilles rapides de chaque côté de la machine pour ouvrir le couvercle de la batterie (Figure Figure g387508 Figure 5 1. Négative (noire) 2. Positive (rouge) Pose du capot en plastique Insérez les languettes dans les fentes du cadre et fixez le capot en place avec les verrous (Figure 6...
  • Page 8: Contrôle De La Pression Des Pneus

    Vue d'ensemble du produit g377860 Figure 9 1. Commandes de 4. Bouchon du réservoir de g381410 carburant déplacement Figure 7 2. Panneau de commande 5. Frein de stationnement 3. Filtre à air moteur 6. Plate-forme de l'utilisateur Contrôle de la pression des Commandes pneus Pression : 1,24 bar (18 psi)
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Commandes d'accessoire Utilisation Voir le Manuel du propriétaire ou les Instructions d'installation pour toute information sur les Avant l'utilisation commandes de l'accessoire. Consignes de sécurité Interrupteur d'éclairage avant l'utilisation L'interrupteur allume et éteint l'éclairage. Consignes de sécurité générales Commande d'accélérateur •...
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Remplissage du réservoir – Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes de carburant nues ou des sources d'étincelles. – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de Capacité 30,3 L (8 gallons américains) carburant et n'ajoutez pas de carburant quand Type Essence sans plomb le moteur tourne ou est encore chaud.
  • Page 11: Procédures D'entretien Quotidien

    • 6 et 13 mm (¼ et ½ po) en dessous de la base N'utilisez pas la machine à moins de disposer du goulot de remplissage. d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. • Avant de faire marche arrière, vérifiez que la Important: L'espace au-dessus doit rester voie est libre juste derrière la machine et sur sa...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Concernant L'utilisation Sur Les Pentes

    Consignes de sécurité • Redoublez de prudence lorsque la machine est équipée d'outils ou d'accessoires. Ceux-ci peuvent concernant l'utilisation sur modifier la stabilité et entraîner la perte du contrôle de la machine. Suivez les instructions d'utilisation les pentes des contrepoids données sur www.bossplow.com. •...
  • Page 13: Conduite En Marche Avant

    Conduite en marche avant Poussez les leviers de commande de déplacement lentement en avant (Figure 12). Remarque: La vitesse de déplacement de la machine, dans l'une ou l'autre direction, est proportionnelle au déplacement des leviers de commande. Remarque: Pour arrêter la machine, tirez les leviers de commande de déplacement en position POINT MORT...
  • Page 14: Comprendre Les Options De Menu

    Menu principal (cont'd.) Permet de personnaliser et ÉGLAGES de modifier les variables de configuration sur l'écran de l'InfoCenter. Voir le tableau g386776 Réglages (page 14). Figure 15 Indique le numéro de modèle, À PROPOS le numéro de série et la version logicielle de votre •...
  • Page 15: Comprendre Les Icônes De L'écran D'affichage

    rapidement sur le bouton pour passer au chiffre Réglages (cont'd.) suivant. Après avoir saisi les quatre chiffres, appuyez une fois sur le bouton de l'écran pour enregistrer Accessible uniquement par ENUS PROTÉGÉS le code PIN. saisie d'un code PIN Protection contre surchauffe Détecte et protège d'une Si le code PIN a été...
  • Page 16: Choisir Une Remorque

    Chargement de la machine ATTENTION Il est dangereux de conduire sur la voie ATTENTION publique sans clignotants, éclairages, Le chargement de la machine sur une réflecteurs ou panneau « véhicule lent ». Vous remorque ou un camion augmente le risque risquez de provoquer un accident et de vous de basculement et donc de blessures graves blesser.
  • Page 17 Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Arrimez la machine près des roues avant et arrière à l'aide de sangles, chaînes, câbles ou cordes. Reportez-vous à la réglementation locale concernant les exigences en matière d'arrimage (Figure 18). g381903 Figure 18 1.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. ATTENTION Un mauvais entretien de la machine peut entraîner la défaillance prématurée des divers systèmes et vous blesser ou blesser toute personne à...
  • Page 19: Procédures Avant L'entretien

    Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez la batterie. Toutes les 100 heures • Contrôlez les courroies. • Vidangez l'huile moteur. Toutes les 100 heures ou • Remplacez l'élément filtrant interne (plus fréquemment si l'atmosphère est tous les ans, la première poussiéreuse ou sale).
  • Page 20 g381901 Figure 21 Une fois l'entretien terminé, refermez le couvercle de la batterie et fixez-le en place avec les goupilles rapides. Reposez le capot en plastique; voir Pose du capot en plastique (page g381410 Figure 19 Retirez les goupilles rapides pour ouvrir le couvercle de la batterie (Figure 20 Figure...
  • Page 21: Lubrification

    Entretien du moteur Lubrification Graissage des goupilles Consignes de sécurité pour le moteur rapides • Coupez le moteur avant de contrôler le niveau Périodicité des entretiens: Avant le remisage d'huile ou d'ajouter de l'huile dans le carter. Type de graisse : dégrippant en aérosol •...
  • Page 22: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Remarque: Toutes les 300 heures—Contrôlez l'élément Les trous éventuels apparaîtront filtrant interne (plus fréquemment si sous forme de points brillants. Ne nettoyez pas l'atmosphère est poussiéreuse ou sale). le préfiltre. Dépose des éléments filtrants Pose des éléments filtrants Amenez les leviers de commande de Important: Pour ne pas endommager le moteur, déplacement à...
  • Page 23: Vidange De L'huile Moteur

    g382560 Figure 29 Localisez le flexible d'huile moteur qui est fixé en position de rangement (Figure 30). g388614 Figure 27 Vidange de l'huile moteur Déposez le coussin de la plate-forme de l'utilisateur (Figure 28). g382558 Figure 30 Placez le flexible dans trou hexagonal du cadre de la machine (Figure 31).
  • Page 24: Entretien De La Bougie

    Type pour tous les moteurs : NGK BPR6ES, Champion RTL86C ou type équivalent Écartement des électrodes : 0,76 mm (0,030 po) Avant de monter la bougie, assurez-vous que l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougie pour déposer et reposer la ou les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes.
  • Page 25: Entretien Du Système D'alimentation

    Pose de la bougie Entretien du système Serrez les bougies à 27 N·m (20 pi-lb). d'alimentation Vidange du réservoir de carburant Remarque: Utilisez une pompe siphon pour vidanger le réservoir de carburant. Vous pouvez vous procurer une pompe siphon dans n'importe quelle quincaillerie.
  • Page 26: Entretien Du Système Électrique

    Entretien du système ATTENTION S'ils sont mal acheminés, les câbles de électrique la batterie peuvent subir des dommages ou endommager la machine et produire des étincelles. Les étincelles risquent Consignes de sécurité pour de provoquer l'explosion des gaz de la le système électrique batterie et de vous blesser.
  • Page 27: Charge De La Batterie

    Installation de la batterie Débranchez le câble positif (rouge) de la batterie. ATTENTION Enlevez la batterie. S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie peuvent subir des dommages Charge de la batterie ou endommager la machine et produire des étincelles. Les étincelles risquent de ATTENTION provoquer l'explosion des gaz de la batterie et La batterie en charge produit des gaz...
  • Page 28: Entretien Des Fusibles

    Placez la batterie sur la machine. Branchez les 2 câbles positifs (rouges) de la batterie. Branchez les 2 câbles négatifs (noirs) de la batterie. Refermez le couvercle de la batterie et fixez-le en place avec les goupilles rapides. g387613 Figure 40 1.
  • Page 29: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien du système d'entraînement Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Chaque mois (la première échéance prévalant)—Contrôlez la pression des pneus. Maintenez les pneus gonflés à 1,24 bar (18 psi). g382559 Figure 41 Déposez le couvercle du porte-fusibles. Retirez et examinez les fusibles.
  • Page 30: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Contrôle des courroies Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Vérifiez l'état des courroies et remplacez-les si elles sont fissurées, si les bords sont effilochés, si elles présentent des traces de brûlures, d'usure, de surchauffe ou autres dommages. Remplacement de la courroie de transmission aux roues et d'entraînement...
  • Page 31: Entretien Du Système Hydraulique

    Entretien du système Installez une courroie de transmission aux roues neuve autour de la poulie d'entraînement hydraulique gauche, puis autour de la poulie d'entraînement droite, puis de la poulie de tension et enfin autour de la poulie du moteur. Voir Figure Consignes de sécurité...
  • Page 32: Vidange Du Liquide Hydraulique Et Remplacement Des Filtres

    Vidange du liquide Déposez le capot en plastique et ouvrez le couvercle de la batterie pour accéder au hydraulique et réservoir de liquide hydraulique; voir Ouverture des capots de la machine pour accès (page 19). remplacement des filtres Nettoyez la surface autour du reniflard/de la jauge du réservoir de liquide hydraulique (Figure Périodicité...
  • Page 33 Remplacez le petit filtre hydraulique comme Contrôlez le niveau de liquide hydraulique; voir suit : Contrôle du niveau de liquide hydrauliqueNiveau (page 31). Localisez et déposez le petit filtre hydraulique (Figure 51). g386771 Figure 51 Posez un filtre hydraulique neuf. Remplacez le grand filtre à...
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage Remisage Consignes de sécurité Nettoyage de la machine concernant le remisage Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation—Nettoyez la machine. • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, du sel, du sable et de la crasse. •...
  • Page 35: Remise En Service Après Remisage

    Contrôlez et resserrez toutes les fixations. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou manquante. Poncez légèrement et retouchez la peinture rayée, écaillée ou rouillée. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Enlevez la clé...
  • Page 36: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Faites le plein de carburant et ouvrez difficilement ou cale. le robinet d'arrivée de carburant est le robinet d'arrivée de carburant. fermé.
  • Page 37 Problème Cause possible Mesure corrective Du liquide s'échappe par le bouchon 1. Le terrain est trop pentu. 1. Évitez les pentes trop raides. de remplissage du réservoir de liquide 2. Le réservoir est trop plein. 2. Le niveau de liquide hydraulique ne hydraulique.
  • Page 38: Remarques

    Remarques:...
  • Page 39 Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

Snr24400

Table des Matières