Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
NEBEZPEČÍ!
Zejména nejezděte z kopce bez brzdění, jezděte sníženou
rychlostí. Novým uživatelům doporučujeme použití nástavců
proti převrácení.
Nástavce proti převrácení by měly vozík chránit proti
neúmyslnému převržení dozadu. Za žádných okolností by
neměly nahrazovat přepravní kola a neměly by se používat k
přepravě osoby na vozíku s odmontovanými zadními koly.
Když se natahujete pro předměty (které jsou před vozíkem,
vedle vozíku či za vozíkem), nevyklánějte se z invalidního
vozíku příliš daleko, protože při změně těžiště existuje riziko
převržení nebo odjetí vozíku. Zavěšení další zátěže (batohu
či podobných věcí) na zadní sloupky invalidního vozíku může
negativně ovlivnit stabilitu vozíku směrem dozadu, zejména
při použití v kombinaci s naklápěcím opěradlem. Může to
způsobit překlopení invalidního vozíku směrem dozadu a tím
může dojít k úrazu.
Pro uživatele s vysokou amputací je nutno použít nástavce
proti převrácení.
Než se vydáte na cestu, zkontrolujte, zda máte správný tlak
v pneumatikách. Pro zadní kola by měl být nejméně 3,5 bar (
350 kPa). Maximální tlak je vyznačen na pneumatice. Brzdy
s krátkým chodem budou fungovat pouze tehdy, pokud bude
v pneumatikách dostatečný tlak a pokud bylo správně
provedeno nastavení (viz kapitola „Brzdy").
Pokud je poškozený potah sedadla a opěradla, je nutné je
okamžitě vyměnit.
S ohněm manipulujte opatrně, zejména při zapalování
cigaret. Potahy sedadla a opěradla mohou vzplanout.
Je-li invalidní vozík vystaven přímému slunečnímu svitu /
nízkým teplotám po delší časové období, mohou se některé
části invalidního vozíku (např. rám, stupačky, brzdy a
bočnice) zahřát na velmi vysokou teplotu (>41°C) / ochladit
na velmi nízkou teplotu (<0°).
Vždy se ujistěte, že jsou rychloupínací osky na zadních
kolech, jsou-li použity, nasazeny správně a zaaretovány
(blokovací kuličková ložiska jsou zcela vidět skrz objímku
osy). Pokud není tlačítko na rychloupínací ose stisknuté,
zadní kolo nelze sejmout.
POZOR!
Účinek brzdy s krátkým chodem a obecné jízdní vlastnosti
závisí na tlaku v pneumatikách. Invalidní vozík je podstatně
snáze ovladatelný, když jsou zadní kola správně nahuštěná a
v obou kolech je stejný tlak.
Přesvědčte se, zda mají pneumatiky dostatečně vysoký
vzorek!
Mějte na paměti, že při jízdě v silničním provozu pro Vás platí
všechny dopravní předpisy.
Při manipulaci s invalidním vozíkem nebo jeho seřizování
buďte vždy opatrní!
Seřizování pomocí nářadí musí být vždy prováděno
autorizovaným prodejcem.
Invalidní vozík vždy očistěte, abyste předešli korozi a korozi
způsobené solí.
Kontrolujte, že jsou nýtky, matice a šrouby utaženy, a že
nedošlo k uvolnění žádných částí invalidního vozíku.
U všech pohyblivých částí existuje přirozené riziko zachycení
prstů. Zacházejte s nimi, prosím opatrně.
Výrobky vyobrazené a popsané v této příručce nemusí být v
každém detailu přesně stejné jako Váš vlastní model.
Veškeré zde uvedené pokyny však v plném rozsahu platí,
bez ohledu na drobné rozdíly.
Výrobce si vyhrazuje právo měnit hmotnosti, rozměry a další
technické parametry uvedené v této příručce bez
předchozího upozornění. Veškeré hodnoty, rozměry a výkony
uvedené v této příručce jsou orientační a nepředstavují
specifikace.
VAROVÁNÍ!
NEBEZPEČÍ ZALKNUTÍ – Tato pomůcka pro mobilitu používá
malé součástky, které mohou za určitých okolností představovat
nebezpečí zalknutí.
Životnost
Očekávaná životnost tohoto výrobku je 5 let za předpokladu, že:
je používán striktně v souladu se zamýšleným určením použití
je prováděn veškerý požadovaný servis a údržba.
Záruka
ZÁRUKA
NEJSOU TÍM NIJAK DOTČENA VAŠE ZÁKONNÁ PRÁVA
Záruční podmínky
1) Opravu nebo výměnu provede autorizovaný dodavatel nebo
servisní technik společnosti Sunrise Medical.
2) Pokud chcete uplatnit podmínky záruky v případě, že invalidní
vozík vyžaduje na základě těchto podmínek pozornost,
informujte ihned určeného servisního technika společnosti
Sunrise Medical a poskytněte mu úplné informace o povaze
problému. Pokud byste používali invalidní vozík mimo oblast
určeného servisního technika společnosti Sunrise Medical, práce
na základě "záručních podmínek" provede kterýkoli jiný servisní
technik, určený výrobcem.
3) Pokud by kterákoli část invalidního vozíku vyžadovala opravu
nebo výměnu v důsledku specifické vady zpracování nebo
materiálu do 24 měsíců od data, kdy vlastnictví tohoto výrobku
přešlo na původního kupujícího a pokud je i nadále invalidní
vozík v jeho vlastnictví, součást či součásti budou opraveny
nebo vyměněny zcela bezplatně při dodání zpět autorizovanému
servisnímu technikovi.
UPOZORNĚNÍ: Tato záruka je nepřenosná.
4) Na veškeré opravené nebo vyměněné díly se bude vztahovat
záruka po zbytek záruční doby invalidního vozíku.
5) Na součásti vyměněné po uplynutí původní záruční doby se
poskytuje záruka na dalších 12 měsíců.
6) Na položky povahy spotřebního materiálu se záruka v
normální záruční době obvykle nevztahuje, pokud zjevně
nedošlo k jejich nepatřičnému opotřebení v důsledku původní
výrobní vady. Mezi tyto položky patří mimo jiné čalounění,
pneumatiky, duše a podobné součásti.
7) Výše uvedené záruční podmínky platí pro veškeré součásti
invalidního vozíku pro modely zakoupené za plnou
maloobchodní cenu.
8) Za normálních okolností nepřejímáme žádnou odpovědnost,
pokud bude oprava invalidního vozíku požadována v přímém
důsledku následujících situací:
a) Na invalidním vozíku nebo jeho součásti se neprováděla
údržba nebo servis podle doporučení výrobce, jak je uvedeno v
uživatelské příručce nebo v servisní příručce. Použití jiných než
specifikovaných originálních součástí.
b) Došlo k poškození invalidního vozíku nebo jeho součásti v
důsledku zanedbání, nehody nebo nesprávného používání.
c) Invalidní vozík nebo jeho díl byl pozměněn vzhledem ke
specifikacím výrobce nebo byl učiněn pokus o opravu předtím,
než byl informován servisní technik.
d) Invalidní vozík zkorodoval v důsledku nesprávné údržby
HeliX
121
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Helix2 comfortRubix2 plus

Table des Matières