Všeobecné Bezpečnostné Poznámky A Obmedzenia Pri Jazde - Quickie HeliX2 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Všeobecné bezpečnostné poznámky a obmedzenia pri jazde
Inžinierstvo spolu s výrobou tohto invalidného vozíka boli navrhnuté
tak, aby poskytovali maximálnu bezpečnosť. Medzinárodné
bezpečnostné štandardy, ktoré sú momentálne ustanovené boli
dodržané alebo pri niektorých častiach aj prekročené.
Aj napriek tomu, pri nesprávnom použití invalidného vozíka sa
užívatelia môžu vystaviť nebezpečenstvu. Pre vašu bezpečnosť
konajte podľa nasledujúcich pravidiel.
Neautorizované zmeny a nastavenia zvyšujú riziko úrazu. Ako
užívateľ invalidného vozíka ste súčasťou dennej premávky na
uliciach alebo na chodníkoch, tak ako ktokoľvek iný. Chceli by sme
vám preto pripomenúť, že z tohto dôvodu sa musíte riadiť všetkými
cestnými zákonmi.
Počas vašej prvej jazdy v invalidnom vozíku buďte opatrný.
Oboznámte sa s vaším invalidným vozíkom.
Pred každým použitím by ste mali skontrolovať nasledujúce:
• Pevné osky alebo rýchloupínacie osky na zadných kolesách.
• Suché zipsy na sedadlách a opierke chrbta.
• Pneumatiky, tlak v pneumatikách a brzdy kolies.
Predtým ako zmeníte akékoľvek nastavenia na invalidnom vozíku,
je dôležité, aby ste si prečítali príslušnú časť príručky pre
používateľa.
Je možné, že otvory v povrchu vozovky a nerovný povrch môžu
spôsobiť prevrátenie invalidného vozíka, hlavne ak sa jedná o jazdu
nahor, alebo nadol. Pri jazde vpred cez schod alebo do kopca musí
byť trup naklonený dopredu.
POZOR!
NIKDY nepresiahnite maximálne zaťaženie 125 kg/170kg
(verzia XL) pre používateľa spolu so všetkými objektami, ktoré
sú na vozíku vezené. Ak maximálnu váhu presiahnete, môžete
poškodiť vozík, alebo môžete spadnúť, alebo sa prevrátiť,
stratiť kontrolu a používateľovi, alebo iným osobám môžete
spôsobiť vážne zranenia.
V tme majte prosím oblečené svetlé alebo svietiace oblečenie,
aby vás bolo lepšie vidieť. Uistite sa, že reflektory na stranách
a vzadu sú jasne viditeľné.
Taktiež navrhujeme, aby ste namontovali svetlo.
Aby ste sa vyhli prevráteniam a nebezpečným situáciám, mali
by ste najprv trénovať použitie vášho nového vozíka na rovnom
povrchu pri dobrej viditeľnosti.
Pri nastupovaní a vystupovaní z invalidného vozíka
nepoužívajte stupačky.
Tie by mali byť pred nástupom a výstupom sklopené nahor a
mali by byť čo najviac vyklonené do strán. Vždy umiestnite svoj
invalidný vozík čo najbližšie k miestu, kam sa chcete presunúť.
10°
10°
104 HeliX
2
POZOR!
Invalidný vozík používajte vždy opatrne. Napríklad, vyhýbajte
sa jazde smerom k prekážke bez použitia bŕzd (schodu, hrany
obrubníka) alebo pri schádzaniach.
Brzdy kolies nie sú určené na zastavovanie invalidného vozíka
v pohybe. Ich funkciou je zabrániť neúmyselnému pohybu
vozíka. Ak zastavíte na nerovnom povrchu, mali by ste vždy
použiť brzdy kolies, aby ste predišli neúmyselnému pohybu.
Vždy použite obidve brzdy kolies; inak by sa mohol invalidný
vozík prevrátiť.
Zistite, ako sa prejaví zmena ťažiska na správaní invalidného
vozíka, hlavne na kopci, svahoch a všetkých stupňoch pri
prekonávaní prekážok. Urobte tak s bezpečnou pomocou
pomocníka.
Pri extrémnych nastaveniach (napr. zadné kolesá sú v
najprednejšej polohe) a pri nesprávnej polohe tela sa na
rovnom povrchu môže invalidný vozík prevrátiť.
Pri stúpaní a pri schodoch nahnite hornú časť vášho tela viac
dopredu.
Pri klesaní a pri schodoch nahnite hornú časť vášho tela viac
dozadu. Nikdy sa nepokúšajte o diagonálne stúpanie ani
klesanie.
Nepoužívajte pohyblivé schody, ktoré by mohli spôsobiť vážne
zranenie v prípade pádu.
Vozík nepoužívajte na povrchu so sklonom > 10°. Bezpečné
dynamické klesanie je udané nastavením invalidného vozíka,
schopnosťami používateľa a štýlom jazdy. Keďže schopnosti
používateľa a štýl jazdy sa nadajú predpokladať, maximálna
hodnota bezpečného prednastaveného klesania sa nedá určiť.
Tú musí určiť samotný používateľ s pomocou sprievodcu, aby
sa zabránilo prevráteniu. Pre neskúsených používateľov
doporučujeme, aby mali nainštalované koliesko proti
preklopeniu.
Je možné, že otvory v povrchu vozovky a nerovný povrch môžu
spôsobiť prevrátenie invalidného vozíka, hlavne ak sa jedná o
jazdu nahor, alebo nadol.
Vozík nepoužívajte na zablatenom ani zľadovatelom povrchu.
Vozík nepoužívajte na miestach, na ktoré majú chodci zakázaní
prístup.
Aby sa zabránilo poraneniu rúk, počas jazdy nesiahajte na
výplet, medzi zadné kolesá a ani na brzdovú páku.
Hlavne pri použití ľahkých kovových obručí, pri brzdení pri
vysokej rýchlosti alebo na dlhom zostupe môže dôjsť k
popáleniu prstov.
Schody zdolávajte iba s pomocou sprievodcu. Existujú
zariadenia, ktoré vám pomôžu, napr. rampy na stúpanie alebo
výťahy, prosíme vás aby ste ich použili. Ak tieto zariadenia nie
sú k dispozícii, potom sa musí invalidný vozík nakloniť a musíte
ho cez schody potlačiť, nikdy ho neprenášajte (2 pomocníci).
Odporúčame, aby používateľ s hmotnosťou vyššou ako 100 kg
nebol týmto spôsobom prenášaný. Vo všeobecnosti akékoľvek
namontované kolieska proti preklopeniu musia byť dopredu
nastavené tak, aby sa nedotýkali schodu, pretože inak by to
mohlo viesť k vážnemu pádu. Potom kolieska proti preklopeniu
musia byť nastavené do správnej polohy.
Zabezpečte, aby sprievodca držal invalidný vozík iba za pevne
a bezpečne namontované súčasti. Nepoužívajte vynímateľné
súčasti (napr. opierky nôh a bočnice).
Pri používaní zdvíhacej rampy sa uistite, že kolieska proti
preklopeniu sú nasmerované mimo nebezpečného priestoru.
Na nerovnom povrchu alebo pri presune zaistite invalidný vozík
(napr. do auta) použitím bŕzd.
Ak je to možné, počas jazdy v aute prispôsobenom pre fyzicky
postihnutých, cestujúci by mali použiť sedadlá vo vozidle spolu
s vhodným bezpečnostným pásom. Toto je jediný spôsob akým
sa dá zaručiť, že v prípade nehody sú cestujúci maximálne
zabezpečení.
Záleží na priemere a nastaveniach predných kolies, tak ako na
nastavení ťažiska invalidného vozíka, predné kolesá by mohli
pri vysokej rýchlosti začať kmitať. Mohlo by to spôsobiť
zablokovanie predných kolies a invalidný vozík by sa mohol
prevrátiť. Preto sa prosím uistite, že sú predné kolesá správne
nastavené (pozrite si kapitolu "predné kolesá").

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Helix2 comfortRubix2 plus

Table des Matières