Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ........................... 3
 Symbols ............................................4-5
 Features ...............................................6
 Assembly ..........................................7-8
 Operation ........................................9-13
 Maintenance .................................13-16
 Troubleshooting ................................. 17
 Parts Ordering / Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
3600 PSI PRESSURE WASHER
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing
up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité ......................... 2
 Symboles ..........................................4-5
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage ......................................7-8
 Utilisation ........................................9-13
 Entretien ........................................13-16
 Dépannage .........................................17
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
LAVEUSE À PRESSION DE 3 600 PSI
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 600 PSI
NOTICE
AVIS
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..........................................2
 Símbolos ...........................................4-5
 Características ..................................... 6
 Armado .............................................7-8
 Funcionamiento ..............................9-13
 Mantenimiento ..............................13-16
 Corrección de problemas .................. 17
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
RY803600
AVISO
Para reducir el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY803600

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3600 PSI PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION DE 3 600 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3 600 PSI RY803600 NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 3 A - Threaded outlet (raccord fileté, salida con rosca) B - Collar (collier, casquillo) Fig. 7 A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo) B - Connector (connecteur, conector) C - Spray wand (lance pulvérisation,...
  • Page 4 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 9 ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Slot (fente, ranura) C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro) Fig. 15 A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible) Fig.
  • Page 22: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  N’utiliser que les accessoires recommandés. L’emploi de DANGER : tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure.  Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce Risque d’incendie et de blessures graves : Ne jamais retirer manuel.
  • Page 23: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Se montrer prudent lorsque l’on installe le laveuse à  Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans pression pour son utilisation. L’air chaud du moteur peut le réservoir de carburant dans un local où des sources causer des zones de décoloration sur l’herbe.
  • Page 24: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 25 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Utiliser ce produit à...
  • Page 26: Système D'injection De Savon Automatique

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ................................Honda GX200 Contenance du réservoir de carburant ..................... 3,07 litre (0,81 gal) Pression maximum en livres par pouce carré* ......................3 600 psi Débit maximum par minute* ........................9,5 LPM (2,5 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ......................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101 APPRENDRE À...
  • Page 27: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. accessoires non recommandés pour cet outil. De telles S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de altérations ou modifications sont considérées comme un contrôle sont incluses.
  • Page 28 ASSEMBLAGE CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU CONNEXION DU LANCE DE PULVÉRISATION LAVEUSE À PRESSION SUR DE POIGNÉE DE GÂCHETTE Voir la figure 7. Voir la figure 4.  Engager l’extrémité filetée de la lance de pulvérisation dans AVIS : le connecteur de la poignée de gâchette. Toujours respecter tous les règlements locaux au moment ...
  • Page 29: Utilisation

    UTILISATION APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Cet outil peut être utilisé autour de la maison pour nettoyer la Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier plupart des petites et grandes surfaces extérieures horizontales la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde ou verticales, les petits objets et petites structures extérieurs, d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 30: Carburants À Base D'éthanol

    UTILISATION NOTE : Ce moteur est un moteur 4 temps. NE PAS mélanger AVIS : d’essence et de lubrifiant ensemble. Ne pas remplir à l’excès. Trop remplir le carter peut  Régler la vanne de carburant à la position fermé. produire une fumée excessive et endommager le moteur.
  • Page 31: Sélectionner La Buse À Raccord Rapide Appropriée Pour La Tâche

    UTILISATION  Saisir le lanceur et le tirer lentement jusqu’à ressentir une  Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour certaine résistance. Tirer d’un coup sec sur le lanceur afin actionner le laveuse à pression. de faire démarrer le moteur. ...
  • Page 32: Guide De Sélecteur De Buse

    UTILISATION GUIDE DE SÉLECTEUR DE BUSE PRESSION PRESSION ÉLEVÉE FAIBLE (AUCUN SAVON LORS DE L’UTILISATION DE CES BUSES) (POUR SAVON OU RINÇAGE LÉGER) Buse bleue ou 15º Jaune 0º Rouge 25º Vert 40º Blanc noir pour savon ABRASIF LÉGER  ...
  • Page 33: Rinçage Avec Le Laveuse À Pression

    UTILISATION pour laveuses à pression sans dilution supplémentaire. Vérifier et les pistons de la pompe et prévient les dommages causés les directives jointes au détergent pour s’assurer qu’aucune par le gel. Le protecteur de pompe doit être ajouté à l’appareil dilution supplémentaire n’est nécessaire.
  • Page 34: Entretien De Buse

    ENTRETIEN  Regarder si le lieu de travail présente des dangers. AVERTISSEMENT :  En cas de vibrations ou bruits excessifs arrêter immédiate- ment la machine. Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette ENTRETIEN DE BUSE précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés Voir la figure 20.
  • Page 35: Entretien De La Pompe

    ENTRETIEN NOTE : Vidanger lubrifiant pendant que le pompe est  S’assurer que le commutateur marche/arrêt est à la position encore tiède mais pas brûlant. Lubrifiant tiède s’écoule plus OFF (arrêt) et que le robinet de carburant est fermé. rapidement et plus complètement. ...
  • Page 36 ENTRETIEN TABLEAU DE CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE NOTE : Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette nettoyeur haute pression, veuillez respecter le calendrier d’entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entretien décrites ci-dessous. Chaque Articles d’entretien 8 heures...
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir Pression d’eau dans le tuyau Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau Bougie encrassée ou noyée Remplacer la bougie La bougie est cassée (porcelaine fissurée ou Remplacer la bougie électrodes cassées)
  • Page 38 NOTES Page 18 — Français...
  • Page 56 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières