Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ........................... 3
 Symbols ............................................4-5
 Features ...............................................6
 Assembly ..........................................6-9
 Operation ........................................9-13
 Maintenance .................................14-17
 Troubleshooting ................................. 18
 Warranty .............................................19
 Parts Ordering / Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
3100 PSI PRESSURE WASHER
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing
up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité ......................... 2
 Symboles ..........................................4-5
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage ......................................6-9
 Utilisation ........................................9-14
 Entretien ........................................15-18
 Dépannage .........................................19
 Garantie .............................................20
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
LAVEUSE À PRESSION DE 3 100 PSI
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI
NOTICE
AVIS
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes ..........................................2
 Reglas de seguridad específicas ......... 3
 Símbolos ...........................................4-5
 Características ..................................... 6
 Armado .............................................6-9
 Funcionamiento ..............................9-14
 Mantenimiento ..............................15-18
 Solución de problemas ...................... 19
 Garantía .............................................20
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
RY803100
AVISO
Para reducir el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY803100

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3100 PSI PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION DE 3 100 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI RY803100 NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 24: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  N’utiliser que les accessoires recommandés. L’emploi de DANGER : tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure.  Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce Risque d’incendie et de blessures graves : Ne jamais retirer manuel.
  • Page 25: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Se montrer prudent lorsque l’on installe le laveuse à  Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à l’extérieur pression pour son utilisation. L’air chaud du moteur peut et dans un contenant d’essence approuvé et loin des causer des zones de décoloration sur l’herbe.
  • Page 26: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 27 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Les dérivés du pétrole dégagent du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
  • Page 28: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Contenance du réservoir de carburant ..................... 1,17 litre (0,31 gal) Pression maximum en livres par pouce carré* ......................3 100 psi Débit maximum par minute* ........................9,09 LPM (2,4 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ......................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101 APPRENDRE À...
  • Page 29: Liste De Contrôle

    ASSEMBLAGE CONNEXION DU LANCE DE PULVÉRISATION  Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. À LA POIGNÉE DE GÂCHETTE  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir Voir la figure 3. soigneusement examiné...
  • Page 30: Branchement Du Flexible Haute Pression Sur De Poignée De Gâchette

    ASSEMBLAGE  Utiliser une clé de 10 mm pour retirer la vis de fixation  Tourner le collier vers la droite et la serrer fermement sur maintenant le porte-batterie au support de batterie. Sou- la pompe. lever et glisser le porte-batterie vers la gauche jusqu’à ce NOTE : Prendre soin d’éviter la déformation du filetage, ce qu’il se dégage du support.
  • Page 31: Utilisation

    ASSEMBLAGE ÉVITER TOUTE INCLINAISON DE L’APPAREIL ! UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas équipé d’un pare-étincelles et ne Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la peut pas être utilisé sur des terrains forestiers des États- prudence.
  • Page 32: Ajout/Vérification De Lubrifiant Pour Moteur

    UTILISATION CARBURANTS OXYGÉNÉS  Laver les bateaux, mobilier extérieur, équipements de jardinage motorisés ou manuels, gouttières, AVIS : moustiquaires, barbecues, équipements de terrain de jeux, etc. Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. *Toujours, faire un essai préalable sur une petite surface Une telle utilisation représente une violation de la loi dissimulée.
  • Page 33: Démarrage Électrique

    UTILISATION MISE EN MARCHE / ARRÊT DU LAVEUSE À AVERTISSEMENT : PRESSION Voir les figure 11 à 16. S’assurer de l’absence de fuites de carburant, réservoir, ou conduites qui sont un risque d’incendie. Un bouchon AVIS : de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé...
  • Page 34: Utilisation De La Poignée De Gâchette

    UTILISATION Commencer en plaçant la buse à une distance de 30 à 60 AVIS : cm (1 à 2 pi) de la surface à nettoyer et approcher lentement Effectuer une inspection visuelle périodique de la pompe de la surface jusqu’à ce que l’intensité de nettoyage soit atteinte.
  • Page 35: Guide De Sélecteur De Buse

    UTILISATION GUIDE DE SÉLECTEUR DE BUSE PRESSION FAIBLE PRESSION ÉLEVÉE (POUR SAVON (AUCUN SAVON LORS DE L’UTILISATION DE CES BUSES) OU RINÇAGE LÉGER) Buse bleue 0º Rouge 25º Vert 40º Blanc pour savon ABRASIF LÉGER     Béton, brique, maçonnerie ...
  • Page 36: Rinçage Avec Le Laveuse À Pression

    UTILISATION UTILISATION D’UN PROTECTEUR DE POMPE  Retirer le bouchon du réservoir de savon et verser le détergent pour laveuse à pression dans le réservoir. Voir la figure 21. Réinstaller le bouchon sur le réservoir. L’utilisation régulière d’un protecteur de pompe vendu en NOTE : L’unité...
  • Page 37: Entretien

    ENTRETIEN L’entretien normal, le remplacement ou la réparation des ENTRETIEN GÉNÉRAL dispositifs du système antipollution doit être fait par un Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en magasin de réparation ou un technicien qualifié possédant plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être les pièces d’origine ou équivalentes.
  • Page 38: Changer Le Circuit De Fusible De Chargeur/Mainteneur De Batterie

    ENTRETIEN LUBRIFICATION DU POMPE CHANGER LE CIRCUIT DE FUSIBLE DE CHARGEUR/MAINTENEUR DE BATTERIE La pompe de cet outil sont enduits d’une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l’outil, Voir la figure 25. dans des conditions d’utilisation normales. Aucune autre AVIS : lubrification n’est donc nécessaire.
  • Page 39: Remise En Service Après Remisage

    ENTRETIEN  Vider le lubrifiant usagé et le remplacer par un lubrifiant RETRAIT ET PRÉPARA TION DU BATTERIES frais et propre comme décrit sous Ajout/vérification de POUR LE RECYCLAGE lubrifiant pour moteur de la section Utilisation de ce manuel. AVERTISSEMENT :  Déconnecter le fil de bougie et retirer la bougie.
  • Page 40 ENTRETIEN TABLEAU DE CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE NOTE : Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette laveuse à pression, veuillez respecter le calendrier d’entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entretien décrites ci-dessous. Chaque Toutes les Toutes les...
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir Bougie encrassée ou noyée Remplacer la bougie La bougie est cassée (porcelaine Remplacer la bougie fissurée ou électrodes cassées) Fil d’allumage en court-circuit, coupé Remplacer le fil ou le brancher sur la bougie ou débranché...
  • Page 42: Garantie

    à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, d’apporter des modifications ou améliorations à tout produit tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes la rondelle de pression de marque RYOBI , sans obligation ™ indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat.
  • Page 43 NOTES Page 21 — Français...
  • Page 64: Avertissement

    1-800-860-4050. par Ryobi Limited. CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros utiliza conforme a una licencia otorgada por llamando al 1-800-860-4050.

Table des Matières