Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ..........................3
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 7-8
 Operation ...................................... 9-13
 Maintenance ............................... 14-16
 Troubleshooting .......................... 16-17
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and un-
derstand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
3300 PSI PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 300 PSI
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing
up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité ........................2
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 7-8
 Utilisation ...................................... 9-13
 Entretien ...................................... 14-16
 Dépannage .................................. 16-17
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
LAVEUSE À PRESSION DE 3 300 PSI
NOTICE
importantes .........................................2
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento ............................ 9-13
 Mantenimiento ............................ 14-16
 Corrección de problemas ........... 16-17
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
RY803300H
AVIS
AVISO
ÍNDICE DE CONTENIDO
ADVERTENCIA:
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY803300H

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3300 PSI PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION DE 3 300 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3 300 PSI RY803300H NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 22: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas travailler hors de portée ou se tenir sur une échelle, un échafaudage, un toit ou un surface instable. Toujours DANGER : se tenir bien campé et en équilibre. Risque d’incendie et de blessures graves : Ne jamais ...
  • Page 23: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Se montrer prudent lorsque l’on installe le laveuse à  Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans pression pour son utilisation. L’air chaud du moteur peut le réservoir de carburant dans un local où des sources causer des zones de décoloration sur l’herbe.
  • Page 24: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 25 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Utiliser ce produit à...
  • Page 26: Système D'injection De Savon Automatique

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................Honda GC190 Contenance du réservoir de carburant ........................1,77 litre (0,47 gal) Pression maximum en livres par pouce carré* ........................3 300 psi Débit maximum par minute* ..........................9,0 LPM (2,4 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ........................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA PW101 APPRENDRE À...
  • Page 27: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé.  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle accessoires non recommandés pour cet outil.
  • Page 28 ASSEMBLAGE CONNEXION DU LANCE DE PULVÉRISATION CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU LAVEUSE À PRESSION SUR DE POIGNÉE DE GÂCHETTE Voir la figure 7. Voir la figure 4.  Engager l’extrémité filetée de la lance de pulvérisation dans AVIS : le connecteur de la poignée de gâchette. Toujours respecter tous les règlements locaux au moment ...
  • Page 29: Utilisation

    UTILISATION APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Cet outil peut être utilisé autour de la maison pour nettoyer la plupart des petites et grandes surfaces extérieures horizontales Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier ou verticales, les petits objets et petites structures extérieurs, la prudence.
  • Page 30: Ajout D'essence Dans Le Resérvoir De Carburant

    UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Ne pas remplir à l’excès. Trop remplir le carter peut produire S’assurer de l’absence de fuites de carburant, réservoir, une fumée excessive et endommager le moteur. ou conduites qui sont un risque d’incendie. Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être CARBURANTS À...
  • Page 31: Fonctionnement Poignée De Gâchette

    UTILISATION FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE GÂCHETTE  Tirer le volet de départ vers la position DÉMARRAGE (DÉMARRAGE À FROID). Voir la figure 12. NOTE : Pour redémarrer après un bref arrêt (comme pour remplir le réservoir de carburant ou un déplacement), laisser AVERTISSEMENT : le volet de départ à...
  • Page 32: Guide De Sélecteur De Buse

    UTILISATION GUIDE DE SÉLECTEUR DE BUSE PRESSION ÉLEVÉE PRESSION FAIBLE (AUCUN SAVON LORS (POUR SAVON DE L’UTILISATION DE CES BUSES) OU RINÇAGE LÉGER) Long de Gamme 0º 25º 40º gamme court ABRASIF LÉGER      Béton, brique, maçonnerie ...
  • Page 33: Rinçage Avec Le Laveuse À Pression

    UTILISATION  Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton AVIS : de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente. UTILISER UNIQUEMENT DES DÉTERGENTS CONÇUS  Enlever le boyau d’injection de savon, si installé. POUR LES LAVEUSES À PRESSION. Ne pas utiliser de ...
  • Page 34: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL L’entretien normal, le remplacement ou la réparation des dispositifs du système antipollution doit être fait par un magasin Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en de réparation ou un technicien qualifié possédant les pièces plastique.
  • Page 35: Entretien De La Pompe

    ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA POMPE AVIS : Inspectez visuellement et régulièrement la pompe. Si vous Si la température de l’endroit où est rangée la laveuse constatez une fuite d’huile autour des joints d’étanchéité de à pression s’abaisse sous 0 °C (32 °F), l’utilisation d’un la pompe, confiez la réparation de la laveuse à...
  • Page 36: Dépannage

    ENTRETIEN TABLEAU DE CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE NOTE : Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette laveuse à pression, veuillez respecter le calendrier d’entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entretien décrites ci-dessous. Chaque Articles d’entretien Semaines...
  • Page 37 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Moteur difficile à démarrer Eau dans le carburant Vidanger l’ensemble du système et remplir de carburant frais Étincelle de bougie faible Contacter un centre de réparations qualifié Le moteur manque de Filtre à air encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre à...
  • Page 54 NOTES / NOTAS...
  • Page 55 NOTES / NOTAS...
  • Page 56 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières