Cameo ROOT PAR TW Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ROOT PAR TW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
ROOT PAR TW
7 X 4 W CW + WW PAR SPOTLIGHT
CLROOTPARTW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cameo ROOT PAR TW

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO ROOT PAR TW 7 X 4 W CW + WW PAR SPOTLIGHT CLROOTPARTW...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROL, AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN IR REMOTE CONTROL (optional) FUNCIONAMIENTO SETUP AND INSTALLATION MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS (opcional) DMX TECHNOLOGY INSTALACIÓN Y MONTAJE...
  • Page 33: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
  • Page 34 34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables. 35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés.
  • Page 35: Introduction

    Power Twist est fourni. POWER OUT (SORTIE D’ALIMENTATION) Prise de sortie secteur blanche Power Twist pour l’alimentation en tension d’autres projecteurs Cameo (max. 8 A). DMX IN (ENTRÉE DMX) Connecteur XLR mâle à 3 broches pour le raccordement d’un contrôleur DMX (par ex. console DMX).
  • Page 36: Œillet De Sécurité

    ROOT PAR TW FUSE: F3A / 250 V FUSE (FUSIBLE) Porte-fusible pour fusibles à courant faible de 5 x 20 mm. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur. Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.
  • Page 37: Utilisation

    REMARQUES • Dès que le projecteur est correctement raccordé à l’alimentation secteur, un message de bienvenue (« Welcome to Cameo »), la désigna- tion du modèle et la version du logiciel s’affichent successivement à l’écran pendant la phase de démarrage. À l’issue de cette phase, le projecteur est opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment activé...
  • Page 38: Dmx Delay (Décalage Dmx)

    DMX DELAY (DÉCALAGE DMX) Grâce à la fonction DMX Delay, il est possible de créer facilement un effet de chenillard avec un nombre quelconque de projecteurs du même modèle et de la même version de logiciel, ce qui ne pourrait autrement être réalisé qu’avec un contrôleur DMX approprié et une programmation complexe.
  • Page 39: Mode De Fonctionnement Stand-Alone Direct

    MODE DE FONCTIONNEMENT STAND-ALONE DIRECT De façon similaire à un dispositif de pilotage DMX, le mode de fonctionnement Stand-Alone Direct permet de régler les fonctions Dimmer, stroboscope (Strobe), Blanc froid et Blanc chaud directement sur l’appareil, avec des valeurs comprises entre 000 et 255. Il est ainsi possible de créer une scène personnalisée sans recourir à...
  • Page 40: Mode Slave

    1.Step 4 Presets avec température chromatique différente Hal (Halogen) Neu (Neutral) Stu (Studio) Day (Daylight) 2.Step 4 Presets avec température chromatique différente et Blackout Hal (Halogen) Neu (Neutral) Stu (Studio) Day (Daylight) Black (Blackout) MODE SLAVE Mode Slave standard : À partir de l’écran principal, appuyer sur MODE pour accéder au menu principal. Sélectionner ensuite l’option de menu Slave à...
  • Page 41 PARAMÈTRES DU SYSTÈME (Settings) À partir de l’écran principal, appuyer sur MODE pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches de commande UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu Settings et appuyer sur ENTER pour confirmer. On accède alors au sous-menu permettant de régler les options de sous-menu (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier la valeur ou l’état avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER).
  • Page 42: System Info

    INFORMATIONS SYSTÈME (System Info) À partir de l’écran principal, appuyer sur MODE pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu System Info et appuyer sur ENTER pour confirmer. On accède alors au sous-menu permettant d’appeler les informations système (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier l’état avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER).
  • Page 43: Télécommande Infrarouge (En Option)

    TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (en option) Diriger la télécommande infrarouge en contact visuel direct vers le capteur infrarouge situé sur la face avant du projecteur. Sa portée maximale est d’environ 8 mètres. En modes de fonctionnement DMX et Slave, le capteur du projecteur est désactivé.
  • Page 44: Installation Et Montage

    INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à l’étrier double pratique, le projecteur peut être placé à un endroit approprié sur une surface plane. Le montage sur traverse s’effectue à l’aide d’un dispositif de serrage spécifique fixé sur l’étrier de montage . Des pinces de serrage sur traverse adaptées sont disponibles en option.
  • Page 45: Technique Dmx

    TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence : CLROOTPARTW Catégorie de produit : Projecteur à LED Type : Projecteur PAR Spectre de couleurs : CW + WW Nombre de LED : Type de LED : 4 W Fréquence du signal PWM 650 Hz, 1530 Hz, 2150 Hz, 4000 Hz (réglable) de la LED : Angle de dispersion 37,5°...
  • Page 47: Declarations

    DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...
  • Page 93: Dmx

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX The DMX Delay channel of each DMX mode is only enabled, if by DMX? in the menu item DMX Delay is set to Yes. Der Kanal DMX Delay ist in den DMX-Modi nur aktiviert, wenn im Menüpunkt DMX Delay unter by DMX? Yes eingestellt ist.

Table des Matières