Cameo PAR 56 CAN 3 W TRI LED Manuel D'utilisation

Cameo PAR 56 CAN 3 W TRI LED Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PAR 56 CAN 3 W TRI LED:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
PAR 56/64
3 W TRI LED CANS CLP56TRI3W / CLP64TRI3W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cameo PAR 56 CAN 3 W TRI LED

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO PAR 56/64 3 W TRI LED CANS CLP56TRI3W / CLP64TRI3W...
  • Page 38 Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Page 39 PAR 56/64 3 W TRI LED CANS CLP56TRI3W / CLP64TRI3W...
  • Page 40: Mesures Préventives

    Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il se soit mis à la température du local. • Si votre appareil semble ne pas fonctionner correctement, débranchez-le immédiatement. Emballez-le soigneusement (de préférence en utilisant le carton original) et renvoyez-le à votre revendeur Cameo pour réparation.
  • Page 41: Conseils D'utilisation

    SÉCURITÉ : CONSEILS D'UTILISATION Si l'appareil est utilisé d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel utilisateur, le produit peut subir des dommages, et la garantie sera annulée. Une utilisation incorrecte peut provoquer des dangers, par exemple : court-circuit, brûlures, électrocution, défail- lance de la lampe, etc.
  • Page 42 • LED à longue durée de vie INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le Cameo LED CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB, contrôlable via DMX 512, utilisant des LED haute efficacité et super-brillantes. On compte trois groupes de couleurs (rouge, vert et bleu), dont l'intensité est contrôlable individuellement, ce qui permet de créer une gamme illimitée de couleurs.
  • Page 43: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE :...
  • Page 44: Sélection De Mode

    SÉLECTION DE MODE : MODE COULEUR STATIqUE : Appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode Static Colour. "C000", ensuite appuyez sur la touche "ENTER" pour choisir une des couleurs statiques au moyen des touches "HAUT" et "BAS”. "C1" signifie rouge, "C2"...
  • Page 45: Mode Saut De Couleur

    SÉLECTION DE MODE : MODE SAUT DE COULEUR Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le programme Colour Change. L'appareil fonctionne alors en mode changeur de couleurs. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour définir la rapidité de variation de couleur, de 0 à 99. 00 - 99 vitesse réglable.
  • Page 46 SÉLECTION DE MODE : MODE SAUT DE COULEUR Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode Fade. L'appareil fonctionne alors en mode Colour Fade. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour définir la rapidité de fading de 0 à 99. 00 - 99 vitesse réglable.
  • Page 47: Activé Par Le Son

    SÉLECTION DE MODE : ACTIVÉ PAR LE SON Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode Sound. L'appareil est alors commandé par le son. Appuyez sur les touches Haut/Bas pour régler la sensibilité au son. 00 - 99 sensibilité au son réglable 7COLOR 00 - 99 sensibilité...
  • Page 48 MODE DE CONTROLE DMX : CANAL VALEUR FONCTION CANAL 1 000 - 255 Dimmer Master (de 0 à 100%) CANAL 2 000 - 255 ROUGE (de 0 à 100%) CANAL 3 000 - 255 VERT (de 0 à 100%) CANAL 4 000 - 255 BLEU (de 0 à...
  • Page 49 COUPLAGE DMX : DMX-512 Le DMX (abréviation de Digital Multiplex) est un protocole de communication universel, utilisé entre contrôleurs et appareils d'éclairage. Un contrôleur DMX envoie des données DMX (des instructions) à l'appareil d'éclairage à contrôler. Les données DMX sont envoyées en série, et passent d'un appareil au suivant via les connecteurs XLR "DATA IN"...
  • Page 50: Câbles Dmx

    CÂBLES DMX : ATTENTION : • Si vous fabriquez vos câbles vous-même, conformez-vous aux figures 2 et 3. Ne reliez pas le blindage du câble à l'ergot de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'extérieur du connecteur XLR. Mettre le blindage à...
  • Page 51: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIqUES: CLP 56 WEIGHT & DIMENSIONS (WITHOUT BRACKET) Length 250 mm Width 250 mm Height 230 mm Weight 2.1 kg Beam angle 25 ° POWER Power consumption 40 W AC input 100 V AC - 250 V AC / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow...
  • Page 52: Declarations Du Fabricant

    DECLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 53: Faire Fonctionner La Garantie

    DECLARATIONS DU FABRICANT: LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 54: Batteries Et Accumulateurs

    DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.

Table des Matières