Table des Matières
  • Polski

    • English

      • Deutsch

      • Italiano

        • Español

          Publicité

          Les langues disponibles
          • FR

          Les langues disponibles

          • FRANÇAIS, page 25

          Liens rapides

          USER´S MANUAL
          BEDIENUNGSANLEITUNG
          MANUEL D`UTILISATION
          MANUAL DE USUARIO
          INSTRUKCJA OBSŁUGI
          MANUALE D' USO
          FLAT PRO OUTDOOR PAR CAN
          7 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO7IP65
          12 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO12IP65
          18 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO18IP65
          1

          Publicité

          Table des Matières
          loading

          Sommaire des Matières pour Cameo FLAT PRO OUTDOOR PAR CAN Série

          • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO FLAT PRO OUTDOOR PAR CAN 7 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO7IP65 12 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO12IP65 18 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO18IP65...
          • Page 2: Preventive Measures

            Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
          • Page 5: Mesures Préventives

            MESURES PRÉVENTIVES 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
          • Page 6: Medidas De Seguridad

            ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à...
          • Page 12: Bedienung

            Indroduction Les projecteurs PAR de la Série Cameo FLAT PRO OUTDOOR sont conformes à la réglementation EN 60529. Ils sont classés IP65 et assurent des couleurs très vivantes pour toutes les applications en extérieur. Leurs boîtiers extrêmement compacts sont parfaitement adaptés aux circonstances où...
          • Page 13: Projecteur Par De Faible Épaisseur, Pour Utilisation En Extérieur, 12 Led 10 W "5 En 1" Rgbwa Clpflatpro12Ip65

            (rouge, vert, bleu, blanc, ambre) se pilote de façon indépendante, ce qui permet d'obtenir un nombre illimité de couleurs différentes. Les projecteurs LED Cameo peut s'utiliser de façon autonome, en mode Master ou Slave ; il peut aussi se piloter par la musique ou via le protocole DMX-512.
          • Page 14 PRÉCISION : Le montage en hauteur doit être exclusivement effectué par du personnel spécialement formé. Le projecteur doit alors être sécurisé par une élingue de sécurité, empêchant toute chute accidentelle. Introducción Los focos PAR profesionales de la serie FLAT PRO OUTDOOR, clasificados según la norma EN 60529 como equipos con clase de protección IP65, ofrecen colores intensos y están diseñados para uso en exteriores.
          • Page 19 (comprensivi di tappo di estremità avvitabile). Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all’apparecchio non superi il valore indicato in Ampere (A). È possibile il collegamento diretto con un altro faro CAMEO per esterni dello stesso tipo. Idoneo cavo di allacciamento alla rete, in lunghezze diverse, disponibile come accessorio.
          • Page 20 Cavo DMX fisso con spina speciale avvitabile (resistente alla polvere e all’acqua, secondo IP65) per il passaggio del segnale di controllo DMX. Compreso di serie tappo di estremità avvitabile. È possibile il collegamento diretto con un altro faro CAMEO per esterni dello stesso tipo. Cavo DMX idoneo, in lunghezze diverse, disponibile come accessorio.
          • Page 25: Précision

            Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent à l’écran pendant son démarrage : “Update Wait...” (Service uniquement), numéro de version de logiciel “Software V1.xx” puis “WELCOME TO cameo”. À l’issue de ce démarrage, le projecteur est prêt à...
          • Page 26 CHANGEUR DE COULEURS Dans le mode changeur de couleurs (Jumping), 13 couleurs différentes se succèdent rapidement (rouge, vert, bleu, blanc, ambre, jaune, cyan, lavande, rose, vert clair, magenta, turquoise, orange). La rapidité de l’effet se règle séparément, et un effet stroboscopique est activable en complément.
          • Page 27 Una vez conectado el foco a la red eléctrica, durante el proceso de arranque se mostrarán los siguientes mensajes en la pantalla: «Update Wait...» (sólo para mantenimiento), la versión de software «SOFTWARE V1.xx” y “WELCOME TO cameo». Al terminar este proceso, el foco estará operativo y volverá...
          • Page 38: Protocole Dmx

            DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
          • Page 45 LED Typ: 10 W 5-in-1 Wiederholrate: 3000 Hz Abstrahlwinkel: 30° DMX-Eingang: IP65 Spezialverbinder, 3-polig, verschraubbar DMX-Ausgang: IP65 Spezialverbinder, 3-polig, verschraubbar DMX-Modus: 2-Kanal, 3-Kanal 1, 3-Kanal 2, 5-Kanal, 8-Kanal DMX Funktionen: Farbwechsel, Farbüberblenden, Stroboskop, RGBWA Standalone Funktionen: Farbwechsel, Farbüberblenden, Stroboskop, Statische Farben, Farbmakros, Master/Slave-Betrieb Bedienelemente: Mode, Enter, Up, Down...
          • Page 46 Divers : Livré avec capot de protection vissable et câble DMX vissable avec connecteur XLR mâle 3 points, câble secteur vissable équipé d'un connecteur Schuko, capot de protection vissable pour renvoi secteur, support de montage multifonctions Référence modèle : CLPFLATPRO12IP65 Type de Produit : Projecteur PAR Can à...
          • Page 52: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

            Dispositivi di comando: Mode, Enter, UP/DOWN Indicatori: Display LCD illuminato Tensione di esercizio: 110 - 240 V AC / 50 - 60 Hz Potenza assorbita: 125 W Collegamento alimentazione elettrica: Connettore speciale IP65, avvitabile, ingresso e uscita Materiale cassa: Metallo a pressofusione Colore cassa: Nero Raffreddamento della cassa:...

          Table des Matières