Flotec FP1800DCC-01 Notice D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación
5.
Para separar la bomba primaria de la tubería de descarga:
5A. Para usos con acoplamientos para manguera: saque
las abrazaderas del acoplamiento con un sacatuercas.
5B. Para usos sin acoplamientos para manguera: corte la
tubería de descarga de PVC con una sierra de arco
por encima del piso del sótano, a un nivel cómodo.
Se incluyen acoplamientos para manguera nuevos
para volver a ensamblar. Consulte la Figura 1 en la
página 26.
AVISO: La tubería de descarga está llena de agua. Drene
el agua de la unidad de tubería de descarga. Mantenga el
área de trabajo seca.
PRECAUCIÓN
Peligro de que las manos o los dedos
queden atrapados. Para evitar lesiones en las manos
debido al desplome de los accesorios de plomería, apoye
la tubería por encima de la separación antes de cortarla o
desarmarla. Consulte la Figura 1.
6.
Levante la unidad de bomba primaria y de tubería de
descarga y sáquela fuera del sumidero.
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico. No
levante la bomba por medio del cordón eléctrico; leván-
tela solamente por medio del aro de sujeción, del tubo de
descarga o del mango en la bomba. Si usa el cordón para
levantar la bomba, lo estropeará.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE
RESPALDO
Hay dos formas de instalar la Bomba de Respaldo a Batería.
El Método A y el Método B. Consulte la Figura 3 para determinar
qué método debe emplear. Ambos métodos son aceptables.
Diámetro
Diámetro
de la base
de la base
No
del foso del
del foso del
sumidero ≥
sumidero ≥
18" ?
Profundidad
Profundidad
del foso del
del foso del
sumidero ≥
sumidero ≥
18" ?
No
Método A
Figura 3 – Escoja un método de instalación
Metodo A
El Método A sugiere una instalación de ambas bombas en el piso
del foso del sumidero. Consulte la Figura 4. El diámetro mínimo
requerido para el depósito de recogida, en el fondo del foso, y la
profundidad recomendada del depósito de recogida es 18".
También necesitará ciertos materiales adicionales como 2
codos de 1-1/4" y 90° y 2 niples de rosca corrida para tubos
de 1-1/4".
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:
No
13.5"?
El sistema BBU aún se
puede instalar, pero
puede ser necesario
cambiar la instalación.
No
22" ?
Método B
Instalación de la bomba de respaldo (Método A)
Backup Pump Installation
(Method A)
No a escala
Not to Scale
Interruptores y cables
Primer corte
First Cut:
Switches and
omitidos para mayor
Wiring omitted
claridad
for clarity
Segundo corte:
Hose Coupling
Second Cut:
en la línea de
Acoplamiento para
with Clamps
at Marked
agua marcada
manguera con
Water Line
abrazaderas
Trozo cortado
de la tubería
Cut-Off piece of
de descarga
discharge pipe.
Casquillo reductor
1-1/2"x1-1/4"
de 1-1/2" x 1-1/4"
Reducer bushing
Tee
Te de 1-1/2"x 1-1/2"
1-1/2"x 1-1/2"
deslizar x 1-1/4" FNPT
slip x 1-1/4" FNPT
1-1/2"x1-1/4"
Casquillo reductor
Reducer
de 1-1/2" x 1-1/4"
bushing
Close
Niple de
Pipe
rosca
Trozo corto de la
Short Length
corrida
Nipple
tubería de descarga
of Discharge Pipe
para tubos
(1-1/4"
(puede variar)
(may vary)
(1-1/4" x
x 1-1/4")
1-1/4")
(1 Nipple
(1 niple
is included
incluido
with the
en el
back-up
paquete
Válvula de retención de
pump
Primary Sump
de bomba
la bomba de sumidero
package)
Pump Check Valve
de
primaria para impedir la
to prevent
respaldo)
recirculación hacia el
recirculation
sumidero.
into the sump.
Codo de
1-1/4"
Orificio de descarga de
Orificio de descarga
Primary Pump
la bomba de respaldo
de la bomba primaria
Discharge Port
Figura 4 – Diagrama de instalación del Método A
Niple de rosca
Tee
Te
Close
corrida para
Pipe
tubos
Nipple
Elbow
Codo
Flujo del
Water
agua a
Flow
través de
through
la válvula
valve
(La tapa de
(The valve
flap opens
la válvula se
abre en dirección
away from the
opuesta a la salida
pump outlet)
de la bomba)
Figura 5 – Saque la válvula de retención pre-ensamblada
1 800 365-6832
1-1/4" Elbow
Codo de 1-1/4"
Unidad de
Check Valve
válvula de
Assembly
retención
1-1/4"
Elbow
Back-up Pump
Discharge Port
La bomba de repuesto a batería
Battery Back-up Pump comes
viene pre-ensamblada con la
preassembled with the check
unidad de válvula de retención
valve assembly installed on the
instalada en la descarga.
discharge.
Saque esta unidad de
Remove this check
válvula de retención.
valve assembly.
Check
Unidad de
válvula de
Valve
retención
Assembly
Descarga
Back-up Pump
de la
Discharge
bomba de
respaldo
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fp2800dcc

Table des Matières