Flotec FPUS1860A Notice D'utilisation
Flotec FPUS1860A Notice D'utilisation

Flotec FPUS1860A Notice D'utilisation

Pompe à usage général pour évier
Masquer les pouces Voir aussi pour FPUS1860A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . . . .
®
Model FPUS1860A
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Pages 2-6
Français
OWNER'S MANUAL
Utility Sink Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe à usage général
pour évier
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de uso general
para fregadero
5797 0608
Pages 7-11
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Paginas 12-16
. . . . . . . . . . .
FP847 (9/18/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FPUS1860A

  • Page 1 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com pour évier Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba de uso general para fregadero 5797 0608 Model FPUS1860A Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Page 2 fittings to plastic adapters. explosive atmospheres. Pump fresh water only with this pump. Use with salt water or brine will void the warranty. Figure 1: Typical method of mounting the pump. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 3: Pump Installation

    1-1/2” solvent union in the drop pipe. AFTER the pump is completely installed, plug the switch into a GFCI-protected, properly grounded outlet. Plug the Figure 2: Pump Installed. pump into the back of the switch’s plug. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4: Installation / Maintenance

    1-1/2” solvent union in the drop pipe. install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. 5801 0308 Figure 4: Remove 6 housing screws to clean out pump. Figure 3: Pump Removal. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 5 Unplug pump and install shut-off valve (see Figures 2 flow or is full and 3, Pages 3 and 4). 5802 0308 REPAIR KIT, Part No. PS20-137REP Key No. Part Description Qty. Kit Includes: Diaphragm Switch Impeller Gasket 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 6 You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgement, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
  • Page 7 fittings to plastic adapters. threaded fittings to plastic adapters. teurs en plastique. Figure 1 : Méthode type de fixation de la pompe. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 8: Installation De La Pompe

    à la terre et protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. Figure 2 : Pompe installée. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 9: Installation / Entretien

    Figure 4 : Déposer les six vis du corps de la pompe Figure 3: Dépose de la pompe pour la nettoyer. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 10: Trousse De Réparation, Pièce No Ps20- 137Rep

    TROUSSE DE RÉPARATION, Pièce no PS20- 137REP Réf. Designation des pièces Qté. La trousse comprend : Interrupteur à diaphragme Impulseur Joint 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 11: Garantie Limitée

    L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC au 1-800-365-6832.
  • Page 12 Bombear sólo agua con esta bomba. Sólo bombee agua dulce con esta bomba. El uso con agua salada o Figura 1: Método típico de instalación de la bomba. salmuera invalidará la garantía. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 13: Instalación De La Bomba

    (disyuntor de escape a tierra), debidamente puesto a tierra. install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. descendente. Enchufe la bomba en la parte posterior del interruptor de ficha. Figura 2: Bomba instalada 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 14 1-1/2” solvent union in the drop pipe. Figura 4: Retire los seis tornillos de la caja para limpiar la Figura 3: Remoción de la bomba. bomba. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 15 (consulte las Figuras 2 y 3, páginas 3 y 4). 5802 0308 PAQUETE PARA REPARACIONES, Pieza de repuesto No. PS20-137REP Clave No. Descriptión de la parte Cantidad El paquete incluye: Interruptor de diafragm Impulsor Junta 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 16: Garantía Limitada

    Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.

Table des Matières