Informasi Keselamatan; Buangan Asap Beracun; Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun; 安全事项 - Yamaha EF2800i Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

AB00071
AC00071
INFORMASI
安全事项
KESELAMATAN
AB00072
AC00072

BUANGAN ASAP BERACUN

本机的排气具有毒性
9
Jangan gunakan mesin ini di
9 切勿在封闭的地方使用本发电
dalam
ruangan
tertutup
karena bisa menyebabkan
pingsan dan kematian dalam
waktu singkat.
Gunakanlah mesin di dalam
ruangan
yang
sirkulasi
udaranya bagus.
AB00075
AC00075
BAHAN BAKAR SANGAT
本机的燃油可燃性极高并具有毒
MUDAH TERBAKAR DAN
BERACUN
9 注意在加油时,务须将发电机
9
Matikan mesin saat anda
mengisi bahan bakar.
9
Jangan merokok atau berada
9 切勿在加油时抽烟或在火焰的
di dekat nyala api saat anda
mengisi bahan bakar.
9 注意在加油时切勿使燃油溢出
9
Saat anda mengisi bahan
bakar, jagalah jangan sampai
9 若不注意吞喝燃油、吸入燃油
anda menumpahkan bahan
bakar pada mesin atau pada
saringan.
9
Apabila
anda
meminum
9 若有燃油洒在皮肤及衣物之上,
bahan bakar, menghirup uap
bahan bakar atau uap bahan
bakar
tersebut
mengenai
mata
anda,
segeralah
menghubungi dokter.
Jika
kulit atau baju anda kena
tumpahan
bahan
bakar,
cucilah dengan air dan sabun
secepatnya serta gantilah
baju anda.
9
Saat
menggunakan
atau
memindahkan
mesin,
pastikanlah
mesin
untuk
selalu dalam posisi tegak
lurus. Jika mesin miring, ada
kemungkinan bahan bakar
akan bocor dari karburator
atau tanki bahan bakar.
AP00071
INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA
AP00072
OS FUMOS DE DESCARGA SÃO
TÓXICOS
9 Nunca ponha o motor em
机。本发电机的排气可于短时
funcionamento numa área
间内导致人昏迷及死亡。请在
fechada ou ele pode causar a
一个通风良好的地方使用本机。
perda da consciência e morte
dentro de um curto período.
Ponha
funcionamento numa área
bem ventilada.
AP00075
O COMBUSTÍVEL É
ALTAMENTE INFLAMÁVEL E
TÓXICO
9 Sempre desligue o motor
关闭。
durante o reabastecimento.
9 Nunca reabasteça enquanto
fuma um cigarro ou nas
附近进行加油。
proximidades
abertas.
及洒漏在发动机及消音器上。
9 Tome
derramar o combustível no
motor ou silencioso durante
废气、 或使其进入您的眼睛:务
o reabastecimento.
请立即求医救治。
9 Se
combustível, inalar o vapor
务请立即更衣并用肥皂清洗。
do combustível, ou deixar
在操作或移动时,请保持本发
que algum combustível entre
em seu(s) olho(s), procure
电机直立。 发电机倾斜, 燃油会
um médico imediatamente.
有由气化器及油箱中泄漏而出
Se derramar combustível em
的危险。
sua pele ou roupa, lavese
imediatamente com sabão e
água e mude de roupa.
9 Quando pôr o motor em
funcionamento
transportá-lo,
de que o motor está na
posição
estiver
combustível pode vazar do
carburador ou tanque de
combustível.
A200071
안전에 관한 정보
A200072
연소 시 나오는 연기는 위험합니
다.
9 밀폐된 공간에서 엔진작동을
하지 마십시오. 순식간에 죽음
을 초래할 정 도로 위험합니다.
o
motor
em
A200075
연료는 대단한 가연성 물체이며
위험합니다. . . . .
9 연료보급은 항상 엔진이 꺼져
있는 상태에서 하십시오.
9
화기 옆이나 흡연 중의 급유
를 금합니다.
de
flamas
9
급유 시 엔진이나 소음기 연
료 연료를 떨어뜨리지 않도록
cuidado
para
não
주의하십시오.
9
연료를 마셨거나 증발된 연료
기체를 들이 마셨거나 눈에 들
어 갔을 경
você
ingerir
algum
우에는 즉시 담당의사와 상의
하십시오. 피부나 옷에 묻었을
경우 즉시 비누와 물로 씻고 옷
은 갈아 입으십시오.
9 동작 중이거사 이동 중에는 반
드시 기계가 바른 위치를 유지
하도록 하십시오. 심하게 흔들
리면 연료가 기화기(카뷰레이
터)나 연료 탱크에서 새어 나오
게 됩니다.
ou
certifique-se
vertical.
Se
ele
inclinado,
o
– 4 –

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières