Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
C 8FB2
Modèle
Modelo
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et d'assimiler ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Slide Compound Saw
Scie a coupe d'onglet radiale
Tronzadora radial abatible
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi C 8FB2

  • Page 1 Model Slide Compound Saw C 8FB2 Modèle Scie a coupe d’onglet radiale Modelo Tronzadora radial abatible INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ........3 OPTIONAL ACCESSORIES ........10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....... 3 APPLICATIONS ............10 PREPARATION BEFORE OPERATION ..... 10 SAFETY BEFORE USING ............11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS ......3 BEFORE CUTTING ............
  • Page 25: Informations Importantes

    AVERTISSEMENTS sur l’outil électrique et dans ce mode d’emploi. Ne jamais utiliser cet outil électrique d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI sans avoir d’abord vérifié que l’utilisation prévue est sans danger pour vous et les autres.
  • Page 26: Toujours Dèbrancher L'outil

    Français 9. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT LE TRAVAIL POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE DES YEUX. Les lunettes ordinaires n’assurent pas une protection suffisante parce que les verres ne sont pas faits en verre de sécurité. Par ailleurs, porter un masque sur le visage pour accroître la sécurité, et un masque anti-poussière si le travail doit dégager de la poussière.
  • Page 27 Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessure, les consignes de sécurité spéciales suivantes devront être respectées lors de l’utilisation de l’outil. CHOSES A FAIRE TOUJOURS OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ: Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité...
  • Page 28 Français CHOSES A NE PAS FAIRE POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ, NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES: Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE si l’on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel. Ne jamais s’éloigner de l’OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher auparavant son cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué, après avoir pris des médicaments ou consommé...
  • Page 29: Pieces De Rechange

    électrique. DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique, HITACHI a adopté une conception à double isolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d’ électrique connectés à l’outil électrique à partir du cadre extérieur manipulé...
  • Page 30: Utilisation Et Entretien

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à utiliser et à entretenir l’OUTIL ELECTRIQUE en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails ou des fixations qui diffèrent de ceux de votre OUTIL ELECTRIQUE.
  • Page 31: Spécifications

    Français SPÉCIFICATIONS Article Modèle C 8FB2 Moteur Type Moteur à commutateur série Alimentation Courant alternatif monophasé 60 Hz Tension (volts) Courant à pleine charge (Amp) 9,5 Lame applicable Diámetro exterior: 216 mm (8-1/2") Dia. d’orifice 15,9 mm (5/8") Vitesse à vide 4900 tr/mn Hauteur max.
  • Page 32: Préparation Avant L'utilisation

    Lame TCT de 216 mm (8-1/2") pour aluminium (No. total de dents : 60) (No. de code 998864) REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. APPLICATIONS Cadres en bois et en aluminium.
  • Page 33: Avant L'utilisation

    Français 2. Libérer la goupille de verrouillage. Pour le transport, insérer la goupille dans la fente profonde. Remarque :Cette position ne doit pas être utilisée pour la coupe. Goupille de verrouillage Vers la droite Tirer pour dégager. Pour le Tourner le bouton de 1/4 fonctionnement, de tour et insérer les insérer les butés de...
  • Page 34: Marche D'essai

    Français 6. Vérifier la position du verrou d’axe avant d’utiliser l’outil. Avant d’installer la lame, vérifier que le verrou d’axe est revenu sur sa position rentrée avant d’utiliser l'outil électrique (voir Fig. 2). 7. Vérifier la position de limite inférieure de la lame. Bien que la lame ait été...
  • Page 35: Vérification De La Position De Limite Inférieure De La Lame

    Français Régler la plaque d’insertion sur la plaque tournante jusqu’à ce qu’elle soit correctement alignée sur la lame, comme indiqué ci-dessous. Réglage de la plaque d’insertion: (1) Desserrer les trois vis à métaux de 6 mm qui fixent la plaque d’insertion du côté droit. (2) Vérifier que la plaque d’insertion est dirigée complètement vers la droite, et serrer provisoirement les vis à...
  • Page 36: Utilisation D'un Trait D'encre

    Français 6. Installation des supports ... (Accessoires en option) Les supports permettent de fixer et de stabiliser les pièces longues pendant la coupe. (1) Comme indiqué à la Fig. 12, utiliser une équerre en acier pour Bouton de boulonnage de aligner le bord supérieur des supports sur la surface du socle.
  • Page 37: Fonctionnement De L'interrupteur

    Français 1. Fonctionnement de l’interrupteur Le bouton de déverrouillage de l’interrupteur à gâchette est conçu Bouton de déverrouillage pour éviter tout fonctionnement inopiné pendant le travail. Pour Poignée pouvoir utiliser l’outil électrique, il faudra tout d’abord enfoncer à fond le bouton de déverrouillage dans l’orifice de la poignée comme Interrupteur à...
  • Page 38 Français Ecrou Ecrou Garde (A) Garde (B) Garde de chariot (A) Garde de chariot (B) Rondelle en nylon Rondelle en nylon Vis à métaux Vis à métaux Fig. 19 (1) Mettre la garde de chariot (A) et la garde de chariot (B) sur la garde (A) et la garde (B) du socle. (2) Pour fixer, utiliser les quatre vis à...
  • Page 39: Coupe De Pièces Minces (Coupe À Pression Simple)

    Français 5. Coupe de pièces minces (Coupe à pression simple) Poignée Glisser la charnière sur le support (A), et serrer le bouton de fixa- Bouton de fixation tion de glissière comme indiqué à la Fig. 21. de glissière Appuxyer sur vers le bas.
  • Page 40: Procédure De Coupe De Biseau

    Français 7. Procédure de coupe de biseau (1) Desserrer le levier de serrage et incliner la lame vers la gauche ou vers la droite. (2) Régler l’angle de biseau à l’angle voulu tout en regardant l’échelle d’ angle de biseau et l’indicateur, puis fixer le levier de Echelle d’...
  • Page 41: Procédures De Coupe Mixte

    Français 9. Procédures de coupe mixte La coupe mixte s’effectue en suivant les instructions de 7 et 8 ci-dessus. A un angle de biseau de 45° et à un angle d’onglet de 45°, il est possible de couper une pièce de 45 mm de hauteur et de 220 mm de largeur maximum.
  • Page 42: Procedures De Coupe D'encoche

    Français (2) Réglage de coupe en corniche complexe aux positions 2 et 3 de la Fig. 28 (voir Fig. 31 ; incliner la tête vers la gauche) : q Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l’angle d’onglet comme suit : * Pour des corniches complexes de type 45°...
  • Page 43: Coupe De Matériaux Qui Se Déforment Facilement, Par Exemple Une Feuille D'aluminium

    Français 12. Coupe de matériaux qui se déforment facilement, par exemple une feuille d’aluminium Les matériaux comme l’aluminium en feuille se déforment facilement quand ils sont serrés trop fort dans un étau. Cela ne permettra pas une bonne coupe et risque de provoquer une surcharge du moteur.
  • Page 44: Retrait De La Lame

    Français (3) Soulever le carter de sécurité et installer la lame. AVERTISSEMENT: Pour monter la lame, vérifier que le repère de l’indicateur de rotation de la lame et le sens de rotation (voir Fig. 1) du carter de scie correspondent. (4) Bien nettoyer la rondelle (C) et le boulon, et les faire passer sur l’axe de la lame.
  • Page 45 Français 3. Inspecter les balais carbone (Fig. 39 et Fig. 40) Les balais carbone du moteur sont des pièces consommables. Si les balais en carbone sont usés, le moteur risque d’avoir des anomalies. En conséquence, inspecter périodiquement les balais en carbone et les remplacer lorsqu’ils ont atteint la limite d’usure comme indiqué...
  • Page 46: Nettoyage

    Pour garantir que seules des pièces de rechange agréées seront utilisées et que le système de double isolation sera protégé, il faudra confier toutes les opérations d’entretien (autres que l’entretien de routine) exclusivement à un SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUES HITACHI AGREE. REMARQUE:...
  • Page 69: Parts List

    PARTS LIST Model C 8FB2...
  • Page 70 C 8FB2...
  • Page 76 Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Table des Matières