Page 18
Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 19
Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant important pièce soit soutenue de couper. convenablement, afi n de minimiser l’exposition du corps, outils destinés à couper correctement le grippage de la lame ou la perte de contrôle. entretenus avec des pièces coupantes tranchantes e) Tenez l’outil électrique par une surface de prise sont moins susceptibles de bloquer et sont plus isolée, lorsque vous eff...
Page 20
Français 7. Apporter la batterie au magasin où elle a été achetée e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou abîmées. dès que la durée de vie de post-charge de la batterie Des lames non aiguisées ou mal fi xées entraînent un devient trop courte pour une utilisation pratique.
Page 21
Français AVERTISSEMENT 33. Si le boulon gauche est vissé avec d’autres outils plutôt que la clé, un serrage excessif ou un serrage insuffi sant Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, peut entraîner des blessures. émission de fumée, explosion et infl ammation, respecter 34.
Page 22
Toujours porter des lunettes de sécurité. REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de Toujours porter un dispositif de protection développement HITACHI, ces spécifi cations peuvent auditive contre le bruit. faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les...
Page 23
Français ● Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont indiquées dans le Tableau 1, selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable. Tableau 1 Indications de la lampe témoin S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume Clignote pas pendant 0,5 seconde.
Page 24
Pour un travail sûr et approprié, veiller à toujours garder la témoin, apporter le chargeur dans un service après- machine et les trous de ventilation propres. Le protecteur vente Hitachi agréé. inférieur doit toujours pouvoir être en mesure de se déplacer librement et de se rétracter automatiquement.
Page 25
Par suite du programme permanent de recherche et de vigueur dans le pays en question. développement HITACHI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fi...
Page 199
18 V (Li-ion) UC18YML2 (14,4 V - 18 V) UC18YFSL (14,4 V - 18 V) D30: 324295 940543 302756 324580 329897 330274 337528 337529...
Page 206
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.