Hitachi C 18DSL Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi
Hitachi C 18DSL Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Hitachi C 18DSL Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C 18DSL:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser
l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
C 18DSL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil
Sierra circular a batería
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi C 18DSL

  • Page 1 Model Cordless Circular Saw C 18DSL Modèle Scie circulaire sans fil Modelo Sierra circular a batería SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page SPECIFICATIONS ..........11 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 ASSEMBLY AND OPERATION ........ 12 APPLICATIONS ............ 12 SAFETY ..............3 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS .. 3 BATTERY ............
  • Page 23: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient...
  • Page 24 Français En cas d'utilisation d'un outil électrique à L'utilisation d'un dispositif de collecte de la l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés adapté à un usage extérieur. à la poussière. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage Utilisation et entretien d'un outil électrique extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Complémentaires Relatives À Toutes Les Scies

    Français Lorsque la batterie est inutilisée, la garder à Ne jamais tenir la pièce en découpage dans les l’écart d’objets métalliques comme des mains ou entre les jambes. Fixer la pièce à une trombones, des pièces de monnaie, des clés, plateforme stable.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Relatives Aux Scies Avec Protecteur Àpendule Interne

    Français Maintenez la scie fermement avec les deux mains Vérifier le fonctionnement du ressort du et positionner les bras de manière à résister aux protecteur inférieur. Si le protecteur et le ressort forces de retour. ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être Positionner le corps sur l’un des côtés de la lame réparés avant utilisation.
  • Page 27: Pour Éviter Toute Perte De Contrôle Risquant

    Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement, et qu’elle revient vers l’opérateur. Relâcher fait des bruits étranges ou sans cela paraît immédiatement l’interrupteur si la lame se voile défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et ou qu’elle cale. le faire réparer par un SERVICE APRÉS-VENTE HITACHI AGRÉÉ.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes Pour Le Chargeur De Batterie Avertissement

    10. Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, s’il alimentés sur batterie. Dans ce cas, vérifier le mode est tombé ou endommagé de toute autre manière. d'emploi de l'outil HITACHI alimenté sur batterie L’apporter à un réparateur qualifié. avant d'utiliser le chargeur de batterie.
  • Page 29: Précautions Relatives A La Batterie Au Lithium Ion

    Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais du fonctionnement PRECAUTION: normal de la protection. UTILISER EXCLUSIVEMENT LE BATTERIE HITACHI Lorsque la charge restante de la batterie diminue , DE SÉRIE BSL18. LES AUTRES TYPES DE le moteur s'arrête.
  • Page 30: Les Mettre A La Disposition Des Autres Utilisateurs

    Français Maintenez à la batterie à l’écart de toute flamme en En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur, cas de détection d’une fuite ou d’une mauvaise odeur. de surchauffe, de décoloration, de déformation et/ 10. Ne pas utiliser à proximité d’une source puissante ou autres anomalies lors de la première utilisation d’électricité...
  • Page 31: Nom Des Parties

    Français NOM DES PARTIES 1. Scie circulaire sans fil (C18DSL) Gâchette Verrouillage d’interrupteur Batterie Levier de verrouillage Plaque signalétique Logement Cache de lampe Couvercle Jauge d’inclinaison Vernier d’angle Ecrou à oreilles Socle Boulon fileté à gauche Boulon à oreilles Garde inférieure Lame de scie Ampoule Rondelle (B2)
  • Page 32: Specifications

    Français SPECIFICATIONS 1. Scie Circulaire sans fil (C18DSL) Moteur Moteur CC Vitesse à vide 3,400/min Profondeur max. de coupe 2-1/4” (57 mm) 6-1/2” (165 mm) D × 5/8” (15.9 mm) H × 1/16” (1.6 mm) T Dimension de la lame Modèle BSL1830 Type...
  • Page 33 Français Ligne AVERTISSEMENT: Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Cela brûlerait le chargeur. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur sur une prise secteur. Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une prise murale, la lampe témoin clignote en rouge.
  • Page 34: Avant L'utilisation

    Français (2) Température admissible d’une batterie ATTENTION : ● rechargeable. Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de La température admissible des batteries suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer rechargeables est indiquée dans le Tableau 3, et des pannes.
  • Page 35: Réglage De La Scie Avant L'utilisation

    Dans ce cas, contacter le magasin où l’on a acheté RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT la scie circulaire ou un SERVICE APRÈS-VENTE L’UTILISATION HITACHI AGRÉÉ pour la faire réparer. Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 6) Vérifier l’insertion de la batterie AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Si l’écrou à...
  • Page 36: Utilisation

    Français REMARQUE: Si l’on tire sur le “verrouillage d’interrupteur” alors Les valeurs indiquées sur la jauge d’inclinaison du qu’il est enfoncé dans le sens de la flèche, il est socle ne donnent qu’une indication approximative. possible d’actionner l’interrupteur principal. Pour effectuer une coupe en position inclinée, utiliser (1) Le “verrouillage d’interrupteur”...
  • Page 37 Français Tableau 5 (1) Placer le socle sur le matériau, puis aligner la ligne prémarquée et la lame de scie avec la découpe sur Etat de la lampe La puissance résiduelle de la batterie le devant du socle (Fig. 11). (2) Lorsque le socle n’est pas incliné, utiliser la grosse La puissance résiduelle découpe (Fig.
  • Page 38: Montage Et Démontage De La Lame De Scie

    Français REMARQUE: MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA LAME Lorsque l’on utilise la scie à une inclinaison de 45 DE SCIE degrés, utiliser les deux repères de [45 degrés] de PRECAUTION: la jauge d’inclinaison du socle (Fig. 14). Pour éviter tout risque d’accident grave, vérifier De plus, s’il est absolument essentiel d’utiliser la que l’interrupteur se trouve à...
  • Page 39: Remplacement Des Ampoules De Lampe

    Français Boulon fileté à Cache de lampe Rondelle (A1) gauche Convex Bague Arbre Rondelle (B2) Concave Lame de scie Concave Fig. 17 Logement REMARQUE: Fig. 18 <Vue latérale> Bien retirer toute la sciure qui s’est accumulée sur l’arbre, le boulon et les rondelles. (2) Appuyez sur le dos de la douille et retirer la douille Pour garantir un sens de rotation correct de la lame et l’ampoule en même temps du logement (Fig.
  • Page 40: Entretien Et Inspection

    Français Fixation de l’ampoule Procéder dans l’ordre inverse de la méthode de montage. REMARQUE: Pour fixer l’ampoule dans la douille, insérer l’ampoule jusqu’à ce qu’elle touche la douille. Pour fixer la douille au logement, aligner la douille sur l’orifice du logement tout en regardant le dos de la douille comme indiqué...
  • Page 41: Accessoires

    être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil.
  • Page 42: Accessoires En Option

    Batterie (BSL1830) Dia. Dia. No. de No. de externe d’orifice dents code. 24 Pièces 324293 6-1/2” 5/8” (165 mm) (15.9 mm) 40 Pièces 317451 REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.
  • Page 65 998-335 M7×17.5 324-562 324-563 947-859 324-293 165-D15.9 NT24 302-469 M6×6 990-100 314-620 M6×22 "39" 317-466 949-425 308-773 M3×12 949-750 D6×50 308-362 307-811 D4×16 600-2VV 6002VVCMPS2L 330-273 330-270 324-570 318-192 324-573 305-568 M5×12 959-141 308-361 330-271 324-564 319-825 317-449 D5×50 301-631 949-793 M5×20 317-207...

Table des Matières