Télécharger Imprimer la page

USP Duramax Titan Premium 8x6 Manuel D'instruction page 11

Publicité

(CS)
Ačkoli si tato jednotka nevyžaduje žádnou údržbu, mělo by se dbát na prodloužení její životnosti.
STŘECHA: Střechu udržujte bez listí a sněhu s dlouhým měkkým koštětem. Velké množství sněhu na střeše může
kůlnu poškodit a učinit ji nebezpečnou. Na střechu nestoupejte.
STĚNY: O stěnu kůlny neopírejte žádné předměty.
DVEŘE: Aby se předešlo poškození větrem, dveře udržujte zavřené.
UPEVNĚNÍ: Vaši kůlnu pravidelně kontrolujte pro uvolněné šrouby, matice, atd. Jestliže je to nutné, znovu je utáhněte.
VLHKOST: S měnící teplotou dojde ke hromadění kondenzace uvnitř kůlny. Dobré větrání napomůže kontrole vlhkosti.
TIP : K utěsněni kůlny je vhodné nerezavějící těsnění.
Aj keď táto jednotka si nevyžaduje akúkoľvek údržbu, starostlivosť by mala byť dodržiavaná, aby sa predĺžila
(SK)
životnosť hangára.
STRECHA: Strechu udržiavajte čistú od listov a snehu a to pomocou jemného mäkkého zmetáka s dlhou rúčkou.
Ťažké množstvá snehu na streche môžu poškodiť hangár a hangár sa tak môže stať nebezpečným. Nestúpajte na
strechu a nevstupujte tam.
STENY: O panely stien hangáru neopierajte žiadne objekty.
DVERE: Aby ste predišli poškodeniu vetrom, dvere vždy zatvárajte a nechávajte zatvorené.
PRÍCHYTKY: Hangár pravidelne kontrolujte, či spojenia a skrutky nie sú povolené, či držia svorkové spojenia, dielce
zo závitmi atď.
VLHKOSŤ: S meniacimi sa teplotami sa vo vnútri hangáru naakumuluje kondenzácia. Dobrá a dostatočná ventilácia
môže pomôcť pri regulovať a predchádzať vlhkosti.
TIP: Nekorozívne tesnenie je nápomocné pri uzavieraní a izolácii hangáru.
Deşi această unitate nu necesită deloc întreţinere, ar trebui utilizată cu grijă pentru a prelungi durata de viaţă a
(RO)
magaziei.
ACOPERIŞUL: Curăţaţi acoperişul de frunze şi zăpadă cu o mătură cu mâner lung şi cu peri moi. Prezenţa unor
cantităţi mari de zăpadă pe acoperiş poate deteriora magazia, făcând-o nesigură. Nu păşiţi pe acoperiş.
PEREŢII: Nu sprijiniţi nici un obiect de panourile pereţilor magaziei.
UŞILE: Păstraţi uşile închise pentru a preveni deteriorări cauzate de vânt.
ELEMENTELE DE FIXARE: Verificaţi magazia în mod regulat pentru şuruburi, axuri, piuliţe etc. slăbite. Strângeţi-le din
nou când este necesar.
UMEZEALA: Odată cu schimbările de temperatură, se va acumula condens în interiorul magaziei. O ventilaţie
corespunzătoare va ajuta la reglementarea acestei situaţii şi la evitarea prezenţei umezelii.
SFAT: Stemuirea anti-coroziune este utilă în vederea izolării magaziei.
(DE) Lagern Sie Schwimmbad-Chemikalien NICHT in Ihrem Gerätehaus.
(FR) Ne stockez pas les produits chimiques de piscine dans votre bâtiment.
(RO) NU depozitaţi substanţe chimice utilizate pentru piscine în magazie.
9
Brenn- und Korrosionsstoffe müssen in lu ftdichten
Containern gelagert werden.
Des combustibles et le corrosif doivent être stockés dans
(IT) Non conservare prodotti chimici per la piscine nel tuo edificio.
Combustibili e prodotti corrosivi dovrebbero essere
depositati in contenitori a tenuta d'aria.
(NL) BEWAAR GEEN zwembad chemicaliën in uw gebouw.
Brandbare en bijtende stoffen moeten worden
opgeslagen in een luchtdichte container.
(SV) FÖRVARA INTE simbassängskemikalier i skjulet.
Explosiva och frätande material måste
förvaras i lufttäta behållare.
(CS) Ve vaší kůlně NESKLADUJTE chemické látky do bazénu.
Hořlavé a korozivní látky musí být skladovány
ve vzduchotěsných nádobách.
(SK) VO VNÚTRI budovy neskladujte chemikálie pre bazén.
Spáliteľné látky a agresívne látky musia byť skladované
v vzduchotesných a hermetických kontajneroch.
Substanţele inflamabile şi corozive trebuie depozitate
în rezervoare etanşe.
des récipients étanches.

Publicité

loading