Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '6 Ft Eco'
Size 6Ft x 4Ft / 2.0 m x 1.2 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '6 Pieds Eco'
Dimension 6Pieds x 4Pieds / 2.0 Mètre x 1.2 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung '6 Ft Eco'
Größe: 6Ft x 4Ft / 2.0 m x 1.2 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '6 Pies Eco'
Tamaño 6Pies x 4Pies / 2.0 Metros x 1.2 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'6 pés Eco'
Tamanho 6pés x 4pés / 2.0 Metro x 1.2 Metro
Ver:0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '6 Voet Eco'
Maat 6 voet x 4 voet / 2.0 Meter x 1.2 Meter
Versie: 0.0
Příručka uživatele /
CS
Návod k montáži '6 Stopy Eco'
Velikost 6 Stopy x 4 Stopy / 2.0 Metr x 1.2 Metr
Verze : 0.0
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
SK
Návod na zloženie '6 Stopa Eco'
Velkosť 6Stopa x 4Stopa / 2.0 m x 1.2 m
Pozri: 0.0
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
SL
Navodila za montažo '6 Čevljev Eco'
Velikost 6Čevljev x 4Čevljev / 2.0 Metrov x 1.2 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '6 Stopalo Eco'
Veličina 6 Stopalo x 4 Stopalo/ 2.0 Metar x 1.2 Metar
Ver: 0.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '6 Láb Eco'
6Láb x 4Láb / 2.0 Méter x 1.2 Méter
0.0 verzió
SV
Monteringsinstruktioner för '6 Fot Eco'
Storlek 6 fot x 4 fot / 2.0 m x 1.2 m
Version: 0.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '6 Piedi Eco'
Dimensione 6 Piedi x 4 Piedi / 2.0Metri x 1.2 Metri
Versione 0.0
PL
Instrukcja montażu '6 Stopy Eco'
Wymiary 6Stopy x 4Stopy / 2.0 Metr x 1.2 Metr
Wersja: 0.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '6 Picioare Eco'
Mărime 6Picioare x 4Picioare / 2.0 Metri x 1.2 Metri
Ver: 0.0
BG
Инструкции за сглобяване '6 Фута Eco'
Размер 6 Фута x 4 Фута / 2.0 Метра x 1.2 Метра
Версия: 0.0
TR
Montaj Talimatları '6 Fit Eco'
6Fit x 4Fit / 2.0 m x 1.2m
Sürüm: 0.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour USP DuraMax Eco 6

  • Page 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S Gazdinski Priručnik / OWNER’S MANUAL / Instructions for Assembly ‘6 Ft Eco’ Instrukcije za skupštine ‘6 Stopalo Eco’...
  • Page 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 20 5/8 Sq. Ft 109 1/4 Cu.Ft 6 Ft x 4 Ft Width 191.7 187.6 33 7/8...
  • Page 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Volume Muur tot muur Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 20 5/8 109 1/4 6 Voet x 4 Voet Vierkante voet 191.7 187.6 33 7/8 Wijdte 75 1/2 79 1/2...
  • Page 4 Zgrada dimenzija Približno određena Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Vrata Open Područje Zidni to zidni mjera Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub inch inch inch inch 20 5/8 Četvornih 109 1/4 Kubni 6 Stopalo x 191.7 187.6 33 7/8 Stopalo 75 1/2 79 1/2...
  • Page 5 Wymiary budowlane: Magazynowa Wymiary zewnętrzne Wymiary wewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia wymiary inch 6 Stopy x 4 109 1/4 Stopy inch inch 20 5/8 Stopy sześcienny Szerokość 191.7 187.6 33 7/8 75 1/2...
  • Page 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 6. Traka Divizor 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver - Philips Head 7.
  • Page 7: Lista Części

    Seznam součásti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista części Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите Listado de piezas Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Page 8 RFCK TSLC TSRC BDSC BBFC DSSC DSCC DCLC GPVJ DCRC 2Slabs ABLC 3Slabs ABRC 2Mtrs WCFJ WCBJ RP1J RP2J GPLJ GPRJ RS1K DPLC RF1J DPRC RF2J RFSA...
  • Page 9 RFCK RF1J RP2J RFSA RF2J RP1J RP1J RF2J RP2J RF1J RFSA GPRJ RS1K GPLJ GPVJ GPVJ GPLJ GPRJ ABLC WCBJ ABRC WCFJ WCBJ BBFC WCFJ BBFC DCLC DCRC DPLC DPRC...
  • Page 10 #16-20 # 21-31 # 32-42 # 43-50...
  • Page 11 Základy Foundation Fondamenta Základ Fondation Podstawa Fundaţia Fundament Temelj La cimentación Фундамент Temelj Fundação Alap Temel Fundering Grunden (EN) DuraMax must be installed on a DuraMax Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation. (FR) Duramax doit être installé sur une fondation Duramax, une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau (DE) Duramax muss auf einem Duramax Fundament, einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen Betonfundament installiert werden (ES) Su caseta debe estar firmemente anclada a la base de hormigón o bien sujeta con piedras de base cuadrada para proteger que se pueda volar con el viento.
  • Page 12 Dřevěný základ (není součástí) Wooden Platform (Not Included) Piattaforma di legno (non incluso) Platforma drewniana (nie objęte) Plate-forme en bois (non incluse) Drevený podklad (Nedodáva sa) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
  • Page 13 ”x 46”X ” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz. (ES) Calidad exterior (CDX) - 3/4” (19mm) de madera contrachapada y resistente al agua. (PT) Grade exterior (CDX) - 3/4’’(19mm) tempo prova da classe madeira compensada marinha.
  • Page 14 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Betónové Platforma Plate-forme en béton armé Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Base de hormigón Бетон Платформа Betonski Platform Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommended to use this floor option. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Page 15 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 79 3/8''x 48 1/2'' (2017mm x 1232mm). külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
  • Page 16 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Page 17 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Page 18 (x1) (x4) (x1) 1 & 2 (x4) (x2)
  • Page 19 BBFC (x2) (x4) BBFC BBFC BBFC BBFC 1 & 2 (x1) BBFC BBFC 1 & 2 BBFC...
  • Page 20 Assembly on Wooden plarform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Montaje de la plataforma de madera Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Page 21 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Page 22 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Page 23 S3 (x1) (x3) (x4) WCFJ (x1) WCFJ WCFJ WCFJ BBFC WCFJ (x1) (x3) (x3) WCFJ 1 & 2 WCFJ WCFJ...
  • Page 24 (x2) (x2) (x1) MA34 BBFC S3 (x1) (x3) (x4) WCFJ (x1) WCFJ WCFJ WCFJ BBFC WCFJ...
  • Page 25 (x1) (x3) (x3) WCFJ WCFJ WCFJ (x4) 1 & 2...
  • Page 26 (x1) (x4) 1 & 2 S1 (x3) (x4) S3 (x1) WCBJ (x1) WCBJ WCFJ WCBJ WCFJ WCBJ...
  • Page 27 S3 (x1) (x3) (x4) (x1) WCBJ WCBJ WCBJ ABLC (x1) (x3) (x3) ABLC ABLC WCBJ 1 & 2 ABLC WCBJ...
  • Page 28 (x1) (x5) (x5) ABLC WCFJ ABLC 2 & 3 WCFJ WCBJ WCBJ ABLC WCBJ S1 (x3) PW (x4) S3 (x1) WCBJ (x1) WCBJ WCFJ WCBJ WCFJ WCBJ...
  • Page 29: Table Des Matières

    S1 (x3) S3 (x1) PW (x4) (x1) WCBJ WCBJ WCBJ WCBJ S1 (x5) PW (x3) ABRC (x1) ABRC ABRC WCBJ ABRC 1&2 WCBJ WCBJ ABLC ABRC...
  • Page 30: Wsj

    S1 (x5) PW (x5) (x1) WCFJ ABRC 1&2 WCFJ WCBJ WCBJ ABRC WCBJ S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) (x1)
  • Page 31 DCLC (x1) DCLC DCLC DCLC DCRC (x1) S1 (x8) DCLC DCRC DCLC...
  • Page 32 S1 (x2) (x1)
  • Page 33: S1 (X3)

    Roof Střecha Soffitto Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 34 S1 (x3) GPLJ (x1) GPLJ GPRJ GPVJ (x1) GPRJ GPLJ 1&2 GPRJ GPVJ GPVJ GPLJ GPRJ GPVJ...
  • Page 35: S3 (X1)

    (x2) S1 (x2) S3 (x1) GPVJ GPLJ GPLJ GPRJ 1&2 GPRJ S1 (x8) GPLJ (x1) GPRJ (x1) GPRJ GPLJ GPRJ GPRJ ABLC GPRJ 1,2&3 ABLC...
  • Page 36 GPVJ (x1) S3 (x1) GPRJ GPLJ 1&2 GPVJ GPVJ GPRJ GPLJ GPRJ GPVJ (x1) RS1K (x1) S1 (x2) RS1K RS1K RS1K...
  • Page 37: S3 Pw

    S3 (x4) GPLJ GPRJ RS1K 1&2 RS1K GPVJ GPLJ GPRJ 1&2 RS1K RP1J (x1) PW (x3) S3 (x3) RP1J RP1J GPRJ...
  • Page 38 S1 (x5) PW (x5) RP1J RP2J (x1) PW (x9) S3 (x4) S1 (x5) RP2J RP2J RP1J RP1J...
  • Page 39 PW (x8) RP1J (x1) S3 (x3) S1 (x5) RP1J RP2J (x1) PW (x9) S3 (x4) S1 (x5) RP2J RP1 J RP2J...
  • Page 40 RF1J (x2) PW (x8) S1 (x8) RF2J (x2) RF1J RF2J RF2J RF1J...
  • Page 41 PW (x2) RFSA (x2) S1 (x2) RFSA RFSA PW (x6) RFCK (x2) S1 (x6) RFCK RFCK...
  • Page 42 FC (x2) S1 (x2) PW (x2) RFCK RFCK TC (x4) S2 (x4)
  • Page 43 VC (x2) S1 (x4) VC (x2) S1 (x4)
  • Page 44 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 45 PW (x4) S3 (x4) DSSC (x1) DPRC (x1) DPRC DSSC DPRC DSSC DSCC (x2) PW (x4) S3 (x4) DSCC DPRC DPRC DSCC DSCC...
  • Page 46: Dssc (X1)

    S1 (x1) DSSC DSSC DSCC DSCC DPRC DSCC DSCC S1 (x2) TSRC (x1) TSRC TSRC 1&2 DPRC TSRC DSSC DSSC DPRC DPRC DSSC TSRC DPRC...
  • Page 47: Dprc

    S3 (x1) PW (x1) S1 (x2) BDSC (x1) DSSC DPRC BDSC DSSC DPRC DSCC DSCC DPRC BDSC BDSC BS (x2) PW (x2) S3 (x2) DPRC DPRC BDSC...
  • Page 48 S3 (x2) DH (x1) DPRC DPRC PW (x4) S3 (x4) DPLC (x1) DSSC (x1) DPLC DSSC DPLC DSSC...
  • Page 49: Dscc (X2)

    DSCC (x2) PW (x4) S3 (x4) DSCC DSCC DPLC DPLC DSCC S1 (x1) DSSC DSCC DSCC DSSC DPLC DSCC DSCC...
  • Page 50 S1 (x2) TSLC (x1) TSLC TSLC 1&2 DPLC TSLC DSSC DSSC DPLC DPLC DSSC TSLC DPLC DSCC PW (x1) S3 (x1) S1 (x2) BDSC (x1) DSSC DPLC BDSC DPLC DSSC DSCC DPLC DSCC BDSC BDSC...
  • Page 51 BS (x2) PW (x2) S3 (x2) DPLC DPLC BDSC S3 (x2) DH (x1) DPLC DPLC...
  • Page 52 BBFC GPLJ DPLC GPRJ DPRC BBFC DPLC DPRC To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
  • Page 53 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verletzungen zu verhindern.
  • Page 54 “For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
  • Page 55 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Page 56 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Page 57 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Page 58 ANCHOR KIT (Foundation) SIDRO KOMPLET (Temelj) KIT D'ANCRE (Base) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Alap) ANKER-KIT (Fundament) FÖRANKRINGS-KIT (Grund) KIT DE ANCLAJE (Fundación) KIT DI ANCORAGGIO (Fondamenta) KIT DE APOIO (Base) ZESTAW DO MOCOWANIA (Podstawa) ANKER GEREEDSCHAP (Fundering) SET DE ACORARE (Fundaţie) KOTEVNÍ SOUPRAVA (Základy) КОМПЛЕКТ...
  • Page 59 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 12-03-2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Duramax top 8x6Duramax eco 8x6

Table des Matières