Stihl HT 100 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HT 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL HT 100, 101, 130, 131
Handleiding
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl HT 100

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL HT 100, 101, 130, 131 Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 44 F Notice d’emploi 45 - 89 n Handleiding 90 - 132 I Istruzioni d’uso 133 - 174...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anwerfvorrichtung Gerät aufbewahren Kettenrad prüfen und wechseln Sägekette pflegen und schärfen Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Minderjährige dürfen nicht mit dem WARNUNG Motorgerät arbeiten – ausgenommen Warnung vor Unfall- und Jugendliche über 16 Jahre, die unter Verletzungsgefahr für Personen sowie Aufsicht ausgebildet werden. vor schwerwiegenden Sachschäden. Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 5 Gerätes beschädigen. des Herzschrittmachers zu befragen. Nach der Einnahme von Alkohol, Bekleidung und Ausrüstung Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen Vorschriftsmäßige Bekleidung und oder Drogen darf nicht mit dem Ausrüstung tragen. Motorgerät gearbeitet werden. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 6 – nicht keine Änderung an den – rauchen. Bedienungs- und Vor dem Tanken Motor abstellen. Sicherheitseinrichtungen vornehmen Nicht tanken, solange der Motor noch heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Brandgefahr! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 7 Gashebel losgelassen Mit der Schienenspitze einen Teleskopschaft nur so weit ausziehen wird – Nachlaufeffekt! Mindestabstand von 15 m zu Strom wie für die Arbeitshöhe erforderlich. führenden Leitungen einhalten. Bei Hochspannung kann ein HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 8 Umgebung des ankündigenden Geräuschen (Schreie, Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. Kraftstoffsystem können entzündliche Benzindämpfe entweichen. Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdigkeit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallgefahr! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 9 Zugseite den ob Brandgefahr besteht. Trennschnitt durchführen – vermeidet Vor dem Verlassen des Gerätes: Motor Klemmen der Säge im Schnitt. abstellen. Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz – Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holzstücke! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 10 – durch Kraftstoff Brandgefahr! Wartung und Reparaturen Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen. Motorgerät regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen Nur einwandfreie, von STIHL ausführen, die in der freigegebene Zündkerze – siehe "Technische Daten" – verwenden. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 11: Anwendung

    Bei verschiedenen Anwendungsfällen kann von diesem Winkel abgewichen Das Schnittgut nicht in den Hausmüll werden. Zur Vermeidung des Abschälens der werfen – Schnittgut kann kompostiert Rinde bei dickeren Ästen an der werden! Unterseite einen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 12 Stelle durchführen Durch die große Reichweite können Äste direkt am Stamm geschnitten werden, ohne dabei andere Äste durch die Hubarbeitsbühne zu verletzen. Der Anstellwinkel hängt von der Lage des Astes ab. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 13: Schneidgarnitur

    Bei Paarung von Komponenten, die Schraube (1) nach links drehen bis nicht zueinander passen, kann die der Spannschieber (2) links an der Schneidgarnitur bereits nach kurzer Gehäuseaussparung anliegt, dann Betriebszeit irreparabel beschädigt 5 Umdrehungen zurückdrehen werden. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 14: Sägekette Spannen

    Sägekette an der Schienenspitze weiter: siehe "Spannung der beginnend auflegen Sägekette prüfen" Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist! Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 15: Spannung Der Sägekette Prüfen

    Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist. Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" Gashebelsperre (1) und Gashebel (2) ganz eindrücken (Vollgas-Stellung) – dadurch wird der Gaszug richtig eingestellt HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 16: Kraftstoff

    Ort lagern, vor Licht und Ungeeignete Betriebsstoffe oder von optimal abgestimmt. Allerhöchste Sonne schützen. der Vorschrift abweichendes Leistung und Motorlebensdauer Mischungsverhältnis können zu ernsten gewährleistet HP Ultra. Schäden am Triebwerk führen. Benzin HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 17: Kraftstoff Einfüllen

    Bügel ausklappen bis er senkrecht Tankverschluss nach oben weist steht Die Motorgeräte können serienmäßig mit unterschiedlichen Tankverschlüssen ausgerüstet sein. Verschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Umdrehung) Tankverschluss mit Klappbügel Tankverschluss abnehmen (Bajonettverschluss) HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 18 Markierungen fluchten wie möglich von Hand anziehen Verschluss bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Umdrehung) Verschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er von der Tanköffnung abgenommen werden kann Tankverschluss abnehmen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 19: Kettenschmieröl Einfüllen

    Kein Altöl verwenden! Altöl kann bei längerem und wiederholtem Hautkontakt Hautkrebs verursachen und ist umweltschädlich! Markierungen an Tankverschluss und Öltank müssen miteinander fluchten HINWEIS Altöl hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften und ist für die Kettenschmierung ungeeignet. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 20 Tankverschluss vom Öltank abnehmen und von der Oberseite aus betrachten Bügel zuklappen Bügel ist senkrecht: Tankverschluss ansetzen – Markierungen an Tankverschluss und Öltank müssen miteinander fluchten Tankverschluss bis zur Anlage nach unten drücken HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 21: Kettenschmierung Prüfen

    Tankverschluss weiter gegen den Schraube festziehen Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Umdrehung) – Unterteil des Tankverschlusses wird dadurch in die richtige Position gedreht Tankverschluss im Uhrzeigersinn drehen und schließen – siehe Abschnitt "Schließen" HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 22: Traggurt Anlegen

    Motoreinheit während der Arbeit im Karabinerhaken (2) in die Tragöse Gurtlänge einstellen Korb ablegen des Gerätes einhängen Karabinerhaken (2) muss bei Hoch-Entaster während der Arbeit eingehängtem Motorgerät auf Höhe am Traggurt befestigen der rechten Hüfte liegen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 23 – wie im mitgelieferten Beilageblatt beschrieben Führung (2) am Schaft des Hoch- Entasters befestigen Hoch-Entaster während der Arbeit am Traggurt befestigen Handgriffe drücken, dabei die Führung auf dem Schaft verschieben HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 24: Motor Starten / Abstellen

    – der Motor kann sicheren Stand einnehmen anspringen Gerät mit der linken Hand am Lüftergehäuse fest an den Boden Drehknopf der Startklappe (8) drücken – der Daumen befindet sich einstellen unter dem Lüftergehäuse HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 25 Anwerfgriff fassen durchziehen – zum Lüften des Anwerfgriff langsam bis zum ersten Verbrennungsraumes Nach dem Anspringen des Motors spürbaren Anschlag herausziehen Zündkerze wieder einbauen – siehe und dann schnell und kräftig "Zündkerze" durchziehen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 26: Betriebshinweise

    Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Vergaser) nicht durch einen Wärmestau Kettenspannung öfter kontrollieren extrem belastet werden. Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon längere Zeit in Betrieb ist. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 27: Führungsschiene In Ordnung Halten

    Unterseite Öleintrittsbohrung (1), Ölaustrittskanal (2) und Schienennut (3) regelmäßig reinigen Nuttiefe messen – mit dem Messstab an der Feillehre (Sonderzubehör) – in dem Bereich, in dem der Laufbahnverschleiß am größten ist HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 28: Luftfilter Reinigen

    Diese Geräte sind ab Werk so abgestimmt, dass dem Motor in allen Filter in das Filtergehäuse Umgebungen und Betriebszuständen einsetzen und Filterdeckel ein optimales Kraftstoff-Luft-Gemisch aufsetzen zugeführt wird. Schraube eindrehen und festziehen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 29 Motor gleichmäßig läuft – die Wenn die Motorleistung bei Einsatz im Kette darf sich nicht mitbewegen Gebirge oder auf Meeresebene nicht zufriedenstellend ist, kann eine geringfügige Korrektur der Einstellung der Hauptstellschraube (H) notwendig sein. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 30: Funkenschutzgitter Im Schalldämpfer

    (fetter) drehen – bis sich die Drehzahl nicht mehr merklich erhöht – max. bis zum Anschlag Es kann sein, dass schon bei der Standardeinstellung die höchste Drehzahl erreicht wird. Schrauben (2) herausdrehen und Haube (3) abnehmen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 31: Zündkerze

    Zündkerze (3) fest aufdrücken ungünstige Betriebsbedingungen – Zündkerzenstecker (1) abziehen Zündkerze herausdrehen WARNUNG Bei einer Zündkerze mit separater Anschlussmutter (1) unbedingt die Anschlussmutter auf das Gewinde drehen und fest anziehen – durch Funkenbildung Brandgefahr! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 32: Anwerfvorrichtung

    Ort aufbewahren. Vor Prüflehre (Sonderzubehör) unbefugter Benutzung (z. B. durch verwenden Kinder) schützen Das Kettenrad wird geschont, wenn zwei Sägeketten im Wechsel betrieben werden. STIHL empfiehlt Original STIHL Kettenräder zu verwenden. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 33: Sägekette Pflegen Und Schärfen

    Maße sind unbedingt einzuhalten. Eine falsch geschärfte Sägekette – Die Winkel am Schneidezahn müssen insbesondere zu niedrige beim Nachschärfen eingehalten Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter werden. Rückschlagneigung des Hoch-Entasters führen – Verletzungsgefahr! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 34 Schärf- und Brustwinkel, den angegebenen Winkeln – nach Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge, den Markierungen auf dem Sägekettenlauf, stärkerer Verschleiß – Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und bis zum Bruch der Sägekette. Öleintrittsbohrungen. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 35 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026) 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) (9,32) 0,65 (0.026) Tiefenbegrenzer nachfeilen Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringert sich beim Schärfen des Schneidezahnes. Tiefenbegrenzer-Abstand nach Tiefenbegrenzer bündig zur jedem Schärfen prüfen Feillehre nacharbeiten HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 36 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 37: Prüfung Und Wartung Durch Den Fachhändler

    Die Lager (Pfeile) im Teleskopschaft sind natürlichem Verschleiß unterworfen. Bei einer spürbaren Erhöhung der Vibrationen oder Laufgeräusche des Gerätes: die Lager im Schaft vom Fachhändler überprüfen und ggf. ersetzen lassen – STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 38: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Ventilspiel 139 Betriebsstunden, durch Fachhändler entkoken nach 139 Betriebsstunden, Brennraum anschließend alle 150 Betriebsstunden prüfen Funkenschutzgitter im Schalldämpfer reinigen bzw. ersetzen Zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen (außer Einstellschrauben) HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 39 Schärfzustand achten Sägekette Kettenspannung prüfen schärfen prüfen (Abnutzung, Beschädigung) reinigen und wenden Führungsschiene entgraten ersetzen prüfen Kettenrad ersetzen durch Fachhändler Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler nur länderabhängig vorhanden HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 40: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Reinigung der Wettbewerbs-Veranstaltungen Kühlluftführung (Ansaugschlitze, Folgeschäden infolge der – Zylinderrippen) Weiterbenutzung des Gerätes mit Korrosions- und andere – defekten Bauteilen Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung Schäden am Gerät infolge – Verwendung qualitativ minderwertiger Ersatzteile HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 41: Wichtige Bauteile

    17 Teleskopschaft (HT 101, HT 131) 18 Klemmschraube (HT 101, HT 131) 19 Kettenraddeckel 20 Haken 21 Kettenschutz 22 Kettenrad 23 Kettenspannvorrichtung 24 Tankverschluss 25 Vergasereinstellschrauben 26 Kraftstoffhandpumpe 27 Anwerfgriff 28 Schalldämpfer (länderabhängig mit Funkenschutzgitter) Maschinennummer HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 42: Technische Daten

    3/8" P (9,32 mm) Lageunempfindlicher Membranvergaser Nutbreite: 1,1 mm mit integrierter Kraftstoffpumpe Führungsschienen Rollomatic E Mini Kraftstofftankinhalt: 530 cm (0,53 l) 1/4" Picco Schnittlänge: 25, 30 cm Teilung: 1/4" P (6,35 mm) Nutbreite: 1,1 mm HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 43 Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe HT 100 4,0 m/s 6-zähnig für 3/8" P (Profilkettenrad) www.stihl.com/reach HT 130 4,3 m/s 7-zähnig für 1/4" P Bedienungsgriff: HT 100 4,7 m/s HT 130 6,0 m/s HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 44: Entsorgung

    STIHL Kombischlüssel – Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen STIHL Schmierfett – Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). harzfreies Spezialschmieröl – Aktuelle Informationen zu diesem und weiterem Sonderzubehör sind beim STIHL Fachhändler erhältlich. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 45 EN ISO 11680-1, EN 55012, EN 61000-6-1 TSCHECHISCHE REPUBLIK Die EG-Baumusterprüfung wurde Andreas STIHL, spol. s r.o. durchgeführt bei Chrlická 753 664 42 Modřice TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 46 Fax: +385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44 HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 47 Lanceur Rangement La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 48: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Avertissement contre un risque personne compétente de lui montrer d'accident et de blessure ainsi que de comment l'utiliser en toute sécurité – ou graves dégâts matériels. participer à un stage de formation. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 49 à guide-chaînes, chaînes, pignons et d'acier. moteur. accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 50 à la contrôler par le revendeur visser doit être serré le surface du silencieux – risque de spécialisé ; plus fermement possible. brûlure ! guide-chaîne parfaitement monté ; – HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 51 : s'entraîner pour savoir se dégager rapidement de la machine. Lors de cet exercice, ne pas jeter la machine sur le sol, pour ne pas risquer de l'endommager. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 52 à l'autre en immédiatement le travail – ces parcourant une assez grande distance symptômes peuvent, entre autres, HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 53 à côté compression, puis effectuer la coupe de de lui sans le toucher – risque de brûlure ou d'incendie ! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 54 (par ex. broussailles sèches ! Consulter fourmillements dans les doigts) se HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 55: Utilisation

    – chaîne ; Ne pas jeter les végétaux coupés à la avant de retendre la chaîne ; – poubelle – les végétaux donnent un bon compost ! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 56 à exécuter l'endroit voulu. une entaille initiale (1) par le bas. Pour cela, appliquer le dispositif de coupe contre la branche et le mener HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 57: Dispositif De Coupe

    ; pour obtenir une meilleure visibilité sur l'outil de coupe. Grâce à la grande portée du tube, il est possible de couper des branches tout près du tronc sans endommager HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 58: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    (1) vers la gauche la tête du guide-chaîne ; jusqu'à ce que le coulisseau de tension (2) bute contre le bord de la découpure du carter, à gauche, puis revenir de 5 tours en arrière. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 59: Tension De La Chaîne

    Une chaîne neuve doit être retendue plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps ! contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 60: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    (1) et la gâchette entraîner de graves avaries du moteur. d'accélérateur (2) à fond (position Des essences et huiles moteur de pleins gaz) – le câble de commande des gaz est alors correctement réglé. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 61 écologique ! Utiliser seulement de l'huile de qualité pour moteur deux-temps – de préférence l'huile STIHL HP, HP Super ou HP Ultra pour moteur deux-temps. Ces huiles spécialement élaborées HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 62: Ravitaillement En Carburant

    à la verticale, en veillant à Relever l'ailette jusqu'à la verticale ; ce que les repères coïncident ; tourner le bouchon jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) ; HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 63: Huile De Graissage De Chaîne

    élaborée pour le graissage de la chaîne. Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse être enlevé de l'orifice du réservoir ; enlever le bouchon du réservoir. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 64: Ravitaillement En Huile De Graissage De Chaîne

    Les repères du réservoir et du bouchon réservoir à huile ; du réservoir doivent coïncider. positionner la machine de telle sorte que le bouchon du réservoir soit orienté vers le haut. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 65 Après cela, les repères du réservoir à revendeur spécialisé STIHL. huile et du bouchon du réservoir coïncident. L'ailette étant relevée à la verticale : HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 66: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    2 à 3 minutes. coïncide pas avec le repère Après ce rodage, vérifier la tension de la extérieur. chaîne et la rectifier si nécessaire – voir « Contrôle de la tension de la chaîne ». HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 67: Ajustage Du Tube Télescopique

    à la longueur accrochée, le mousqueton (2) doit souhaitée ; se trouver au niveau de la hanche droite. serrer la vis. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 68: Système De Portage À Dos

    élagueuse à la sangle porteuse ; accrocher le mousqueton (2) à l'anneau de suspension de la machine ; pour le travail, accrocher la perche élagueuse à la sangle porteuse ; HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 69: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    F – marche normale – le moteur coulisser la pièce de guidage sur le tourne ou peut démarrer tube. START – démarrage – le contact est mis – le moteur peut démarrer HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 70 – mais la Autre possibilité : guider à la main dans le sens enlever le protège-chaîne – caler le tube en prenant le crochet dans la fourche d'une branche ; HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 71 = décliquetage de la lancement – pour ventiler la position de démarrage – le curseur chambre de combustion ; remonter la bougie – voir « Bougie » ; HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 72: Instructions De Service

    Une chaîne neuve doit être retendue plus souvent qu'une chaîne qui a déjà détendre la chaîne si elle a été été utilisée depuis un certain temps. retendue au cours du travail, à la température de service. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 73: Entretien Du Guide-Chaîne

    Mettre le filtre dans le boîtier de filtre portées. et monter le couvercle de filtre ; visser et serrer la vis. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 74: Réglage Du Carburateur

    (pas montée pour tous fonctionnement le moteur soit alimenté les pays) – la nettoyer ou la avec un mélange carburé de remplacer si nécessaire ; composition optimale. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 75 à pleins gaz ; de régime de ralenti (LA). ce que le moteur tourne rond et accélère bien – au maximum jusqu'en butée. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 76: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    ; maximal soit déjà atteint avec le réglage monter le capot. standard. dévisser la vis (1) ; dévisser les vis (2) et enlever le capot (3) ; HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 77: Bougie

    Débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie (1) ; dévisser la bougie. Visser la bougie (3) et presser fermement le contact de câble d'allumage (2) sur la bougie (3). HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 78: Lanceur

    ; pignons d'origine STIHL. conserver la machine à un endroit sec et sûr. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (p. ex. par des enfants). HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 79: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    Les angles et cotes indiqués ci-après Au réaffûtage des dents de coupe, il faut doivent être impérativement respectés. respecter les angles prescrits. Une chaîne pas correctement affûtée – en particulier avec un trop grand retrait HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 80 – pour un simple réaffûtage, il suffit Chaîne de coupe en long, généralement de donner deux ou par ex. 63 PMX, 36 RMX trois coups de lime ; HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 81 à l'aide d'un (avec repère de maintenance) est morceau de bois dur ; rectifiée en même temps que le limiteur de profondeur de la dent de coupe. contrôler les angles avec le calibre d'affûtage. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 82 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 Jeu d'outils d'affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 83: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    : faire contrôler les paliers intérieurs du tube par le revendeur spécialisé – STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL – et les faire remplacer si nécessaire. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 84: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    139 heures de Jeu aux soupapes fonctionnement, par le revendeur spécialisé Décalaminage au bout de 139 h de fonc- Chambre de combustion tionnement, puis toutes les 150 h HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 85 Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Contrôle Pignon Remplacement par revendeur spécialisé Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Montée seulement pour certains pays HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 86: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    ; Lanceur – par suite d'un réglage incorrect du avaries découlant du fait que le Bougie – – dispositif a été utilisé avec des Éléments amortisseurs du système – pièces défectueuses. antivibratoire HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 87: Principales Pièces

    24 Bouchon du réservoir à carburant 25 Vis de réglage du carburateur 26 Pompe d'amorçage manuelle 27 Poignée de lancement 28 Silencieux (avec grille pare- étincelles, pour certains pays) Numéro de machine HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    HT 131 : 7,8 kg d'échappement : 0,10 mm HT 100, HT 101 : Bosch USR 7 AC HT 130, HT 131 : NGK CMR 6 H Écartement des électrodes : 0,5 mm HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 89 « Vibrations Longueur de coupe : 30 cm 2002/44/CE » concernant les Pas : 3/8" P (9,32 mm) employeurs, voir www.stihl.com/vib Largeur de rainure (jauge) : 1,3 mm HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 90: Accessoires Optionnels

    STlHL K (les petites pièces accessoires optionnels, veuillez vous ne portent parfois que ce symbole). adresser au revendeur spécialisé STIHL. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 91: Mise Au Rebut

    : EN ISO 11680-1, EN 55012, EN 61000-6-1. L'examen CE de type a été effectué par l'office de contrôle : TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 92 Startmechanisme Apparaat opslaan Kettingtandwiel controleren en vervangen Zaagketting onderhouden en slijpen Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 93: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    16 jaar, die onder WAARSCHUWING toezicht leren met het apparaat te Waarschuwing voor kans op ongevallen werken. en letsel voor personen alsmede voor Kinderen, dieren en toeschouwers op zwaarwegende materiële schade. afstand houden. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 94 Na gebruik van alcohol, medicijnen die Kleding en uitrusting het reactievermogen beïnvloeden of drugs mag niet met het motorapparaat De voorgeschreven kleding en uitrusting worden gewerkt. dragen. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 95 (alleen bij draagstel of het loshaken van het langzaam kan afbouwen en er geen motorapparaten met hand- benzine uit de tank kan spuiten. benzinepomp). Bij lekkages of HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 96 Bij hoogspanningskabels kan een Altijd voor een stabiele en veilige vonkoverslag ook over een grotere houding zorgen. afstand voorkomen. Bij werkzaamheden in de directe omgeving van elektriciteitskabels moet de stroom worden uitgeschakeld. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 97 Op tijd rustpauzes nemen om Niet roken tijdens het gebruik en in de vermoeidheid en uitputting te directe omgeving van het voorkomen – kans op ongelukken! motorapparaat – brandgevaar! Uit het brandstofsysteem kunnen ontvlambare benzinedampen ontsnappen. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 98 Voor het achterlaten van het apparaat: zaagsnede. motor afzetten. Voorzichtig zijn bij het zagen van versplinterd hout – kans op letsel door afgescheurde stukken hout! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 99 STIHL vrijgegeven bougies – zie en reparatiewerkzaamheden uitvoeren "Technische gegevens" – monteren. die in de handleiding staan beschreven. Alle andere werkzaamheden laten Bougiekabel controleren (goede isolatie, uitvoeren door een geautoriseerde vaste aansluiting). dealer. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 100: Gebruik

    Om te voorkomen dat de schors bij huisvuil gooien – de takken kunnen dikkere takken losscheurt, aan de worden gecomposteerd! onderzijde een ontlastingszaagsnede (1) aanbrengen, hiertoe het zaaggarnituur tegen de tak plaatsen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 101 Door de grote reikwijdte kunnen takken zaagsnede op de gewenste plaats direct op de stam worden afgezaagd uitvoeren zonder daarbij andere takken met de hoogwerker te beschadigen. De aanzethoek is afhankelijk van de stand van de tak. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 102: Zaaggarnituur

    Bij het combineren van componenten spanschuif (2) links tegen de die niet bij elkaar passen, kan het uitsparing in de behuizing ligt, zaaggarnituur reeds na een korte vervolgens 5 slagen terugdraaien gebruiksduur onherstelbaar worden beschadigd. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 103: Zaagketting Spannen

    Verder: zie "Zaagkettingspanning controleren" Zaagketting aanbrengen – te beginnen bij de zaagbladneus Een nieuwe zaagketting moet vaker worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait! Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften" HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 104: Zaagkettingspanning Controleren

    Een nieuwe zaagketting moet vaker worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften" Gashendelblokkering (1) en de gashendel (2) geheel indrukken (volgasstand) – hierdoor wordt de gaskabel correct afgesteld HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 105: Brandstof

    Benzine of motorolie van een HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 106: Tanken

    Beugel uitklappen tot deze verticaal tankdop naar boven is gericht staat De motorapparaten kunnen af fabriek zijn uitgerust met verschillende tankdoppen. De dop linksom draaien (ca. 1/4 slag) Tankdop wegnemen Tankdop met klapbeugel (bajonetsluiting) HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 107 Bij het tanken geen benzine morsen en de tank niet tot aan de rand vullen. STIHL adviseert het STIHL vulsysteem (speciaal toebehoren). Beugel inklappen, zodat deze gelijkligt met de bovenzijde van de HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 108: Kettingsmeerolie

    De markeringen op de tankdop en de milieu! olietank moeten met elkaar corresponderen LET OP Afgewerkte olie beschikt niet over de noodzakelijke smeereigenschappen en is ongeschikt voor de kettingsmering. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 109 Beugel staat verticaal: Beugel inklappen Tankdop aanbrengen – de markeringen op de tankdop en de olietank moeten met elkaar corresponderen De tankdop tot aan de aanslag naar beneden drukken HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 110: Kettingsmering Controleren

    De tankdop verder linksom draaien Bout vastdraaien (ca. 1/4 slag) – het onderste deel van de tankdop wordt hierdoor in de juiste stand gedraaid De tankdop rechtsom draaien en sluiten – zie hoofdstuk "Sluiten" HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 111: Draagstel Omdoen

    De karabijnhaak (2) moet ter hoogte De hoogsnoeier tijdens de van de rechterheup liggen als het werkzaamheden aan de draagriem motorapparaat is vastgehaakt aan bevestigen het draagstel HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 112 – zoals beschreven in de meegeleverde bijlage Geleider (2) op de steel van de hoogsnoeier bevestigen De hoogsnoeier tijdens de werkzaamheden aan de draagriem bevestigen De handgrepen indrukken en gelijktijdig de geleider op de steel verschuiven HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 113: Motor Starten/Afzetten

    START – starten – de ontsteking is ingeschakeld – de motor kan Het apparaat met de linkerhand op aanslaan het ventilatorhuis stevig op de grond drukken – de duim bevindt zich onder het ventilatorhuis Chokeknop (8) afstellen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 114 Bougie weer monteren – zie Na het aanslaan van de motor "Bougie" De starthandgreep langzaam tot aan de eerst voelbare aanslag De combischuif in stand START uittrekken en vervolgens snel en schuiven krachtig doortrekken HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 115: Gebruiksvoorschriften

    Een niet-ontspannen zaagblad kunnen worden getrokken. zaagketting kan de aandrijfas en de Indien nodig, de zaagketting spannen – lagers beschadigen. zie hoofdstuk "Zaagketting spannen". HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 116: Zaagblad In Goede Staat Houden

    Olietoevoerboring (1), oliekanaal (2) en zaagbladgroef (3) regelmatig reinigen Groefdiepte meten – met behulp van het meetkaliber op het vijlkaliber (speciaal toebehoren) – op de plaats waar de slijtage het grootst is HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 117: Luchtfilter Reinigen

    Deze apparaten zijn af fabriek zo afgesteld dat de motor onder alle Filter in het filterhuis plaatsen en het omstandigheden en in elke omgeving filterdeksel aanbrengen wordt voorzien van een optimaal Bout aanbrengen en vastdraaien benzine-luchtmengsel. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 118 – de ketting mag niet van de afstelling van de meebewegen hoofdstelschroef (H) nodig zijn. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 119: Vonkenrooster In Uitlaatdemper

    Bout (1) losdraaien niet meer merkbaar oploopt – max. tot aan de aanslag Het kan voorkomen dat het maximumtoerental al bij de standaardafstelling wordt bereikt. Bouten (2) losdraaien en de kap (3) wegnemen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 120: Bougie

    (2) op de Vervuild luchtfilter – bougie (3) drukken Ongunstige – bedrijfsomstandigheden Bougiesteker (1) lostrekken De bougie losdraaien WAARSCHUWING Bij een bougie met aparte aansluitmoer (1) de aansluitmoer beslist vastdraaien– brandgevaar door vonkvorming! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 121: Startmechanisme

    Het apparaat op een droge en levensduur als er afwisselend met twee veilige plaats opslaan. Beschermen zaagkettingen wordt gewerkt. tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) STIHL adviseert originele STIHL kettingtandwielen te monteren. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 122: Zaagketting Onderhouden En Slijpen

    Een verkeerd geslepen zaagketting – vooral een te lage dieptebegrenzer – kan leiden tot een verhoogde neiging tot terugslag van de hoogsnoeier – kans op letsel! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 123 Bij ongelijke gereedschap voor de controle van de hoeken: ruw, ongelijkmatig draaien van aanscherp- en voorsnijvlakhoek, de zaagketting, sterke slijtage – tot aan het breken van de zaagketting. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 124 (2) – bovenste deel van verwijderen met behulp van een de knobbel-aandrijfschakel (2) (met stuk hardhout servicemarkering) wordt gelijktijdig met de dieptebegrenzer van de zaagtand De hoeken met behulp van het bewerkt. vijlkaliber controleren HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 125 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 Bestaande uit vijlhouder met ronde vijl, platte vijl en vijlkaliber HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 126: Controle En Onderhoud Door De Geautoriseerde Dealer

    Bij merkbaar hogere trillingen of geluiden van het apparaat: De lagers in de steel door een geautoriseerde dealer laten controleren en indien nodig laten vervangen – STIHL adviseert de STIHL dealer HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 127: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Aanzuigopeningen voor koellucht reinigen controleren, zo nodig afstellen, eenmalig Klepspeling na 139 bedrijfsuren, door geautori- seerde dealer koolaanslag verwijderen na Verbrandingskamer 139 bedrijfsuren, vervolgens elke 150 bedrijfsuren controleren Vonkenrooster in uitlaatdemper reinigen, resp. vervangen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 128 Zaagketting kettingspanning controleren slijpen/aanscherpen controleren (slijtage, beschadiging) reinigen en omkeren Zaagblad bramen verwijderen vervangen controleren Kettingtandwiel vervangen door geautoriseerde dealer Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Afhankelijk van de exportuitvoering gemonteerd HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 129: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    (inlaatsleuven, gebruiken van het apparaat met cilinderribben) defecte onderdelen Corrosie- en andere vervolgschade – ten gevolge van onjuiste opslag Schade aan het apparaat ten – gevolge van gebruik van kwalitatief minderwaardige onderdelen HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 130: Belangrijke Componenten

    18 Klembout (HT 101, HT 131) 19 Kettingtandwieldeksel 20 Haak 21 Kettingbeschermer 22 Kettingtandwiel 23 Kettingspanner 24 Tankdop 25 Carburateurstelschroeven 26 Hand-benzinepomp 27 Starthandgreep 28 Uitlaatdemper (afhankelijk van de exportuitvoering met vonkenrooster) Machinenummer HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 131: Technische Gegevens

    Onafhankelijk van de stand werkende Zaagbladen Rollomatic E Mini membraancarburateur met 1/4" Picco geïntegreerde benzinepomp Zaagbladlengte: 25, 30 cm Inhoud benzinetank: 530 cm (0,53 l) Steek: 1/4" P (6,35 mm) Groefbreedte: 1,1 mm HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 132 (EG) nr. 1907/2006 zie HT 100 4,0 m/s www.stihl.com/reach HT 130 4,3 m/s Kettingtandwielen Bedieningshandgreep: 6-tands voor 3/8" P HT 100 4,7 m/s (profielkettingtandwiel) HT 130 6,0 m/s 7-tands voor 1/4" P HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 133: Speciaal Toebehoren

    STlHL onderdeellogo K (op kleine STIHL smeervet – onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen.). Harsvrije, speciale smeerolie – Actuele informatie over bovengenoemd en ander speciaal toebehoren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 134: Eg-Conformiteitsverklaring

    EN ISO 11680-1, EN 55012, EN 61000-6-1 De EG-typegoedkeuring is uitgevoerd door TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 135 Cura e affilatura della catena Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra- duzione ed elaborazione con sistemi elettronici. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 136: Per Queste Istruzioni D'uso

    – eccetto i giovani oltre i 16 anni addestrati sotto AVVERTENZA vigilanza. Avviso di pericolo d’infortunio e di lesioni Tenere lontani bambini, curiosi e per persone nonché di gravi danni animali. materiali. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 137 Tagliare solo legno e oggetti di legno. Montare sempre il riparo catena – anche Non portare abiti che possano nel trasporto su brevi distanze. impigliarsi nel legno, nella sterpaglia o nelle parti in moto dell’apparecchiatura. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 138 Dopo il rifornimento ser- o su 0 Solo su una base piana, assumere una rare quanto possibile il posizione stabile e sicura. Afferrare tappo a vite. bene l’apparecchiatura – la catena non HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 139 / motore – pericolo di lesioni! interruttore Stop su STOP o su 0. Attenzione che il minimo sia regolare, perché la catena non si muova più dopo avere rilasciato il grilletto. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 140 Non superare un angolo di maschera respiratoria. 60° rispetto al piano orizzontale. Fare Se l’apparecchiatura ha subito attenzione al legno che cade. sollecitazioni improprie (per es. conseguenze di urti o cadute), occorre HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 141 Istruzioni lato in trazione il taglio di sezionamento spegnere il motore. d’uso. Fare eseguire da un rivenditore – per evitare che la sega venga bloccata STIHL tutte le altre operazioni. nel taglio. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 142: Impiego

    Smaltimento Controllare periodicamente l’ermeticità del tappo serbatoio. Non gettare i residui vegetali nei rifiuti Usare solo candele intatte autorizzate domestici – possono essere trasformati da STIHL – ved. "Dati tecnici". in compost. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 143 (4), con taglio di scarico e taglio di Per evitare di scortecciare, praticare sul sezionamento nel punto desiderato lato inferiore dei rami più grossi un HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 144: Dispositivo Di Taglio

    L’ampio raggio d’azione permette di tagliare i rami direttamente sul tronco senza danneggiarne altri con la piattarforma. L’angolo d’incidenza dipende dalla posizione del ramo. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 145: Montaggio Di Spranga E Catena

    (1)fino a fare dalla punta della spranga appoggiare il cursore tendicatena (2) a sinistra sulla sfinestratura della carcassa, poi ritornarla di5 giri. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 146: Messa In Tensione Della Catena

    La tensione di una catena nuova deve "Istruzioni operative". essere corretta più di frequente di quella di una catena che è in funzione già da più tempo. controllare spesso la tensione della catena – ved. "Istruzioni operative". HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 147: Impostazione Del Tirante Gas

    Benzina od olio motore di qualità (posizione di pieno gas) – in questa inferiore possono danneggiare il motore, maniera si imposta correttamente il gli anelli di tenuta, le tubazioni e il tirante gas. serbatoio carburante. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 148 STIHL per motori a due tempi 1:50. diventare rapidamente inservibile. Lo STIHL MotoMix invece può essere conservato senza problemi fino a 2 anni. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 149: Rifornimento Del Carburante

    Se l’aletta non è in piano e il suo nasello Tappo con aletta ribaltabile (chiusura a non si trova completamente nella baionetta) fessura (freccia), il tappo non è chiuso bene; si devono ripetere le operazioni prescritte. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 150: Olio Lubrificante Per Catena

    L’olio esausto non ha le caratteristiche Piazzare il tappo lubrificanti richieste e non è adatto per lubrificare le catene. Girare il tappo in senso orario fino all’arresto e serrarlo a mano il più possibile HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 151 I riferimenti sul tappo serbatoio e sul L’aletta è disposta verticalmente: serbatoio olio devono coincidere Piazzare il tappo – i riferimenti sul tappo e sul serbatoio olio devono coincidere Spingere l tappo fino in fondo verso il basso HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 152: Controllo Della Lubrificazione Catena

    Girare il tappo ancora in senso antiorario (circa 1/4 di giro) – in questo modo la parte inferiore del tappo viene girata nella posizione corretta Girare il tappo in senso orario e chiuderlo – ved. paragrafo "Chiusura" HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 153: Regolazione Dello Stelo Telescopico

    Addossare la tracolla semplice (1) cestello durante il lavoro regolare la sua lunghezza Allentare la vite con apparecchiatura agganciata, il Regolare lo stelo alla lunghezza moschettone (2) deve trovarsi desiderata all’altezza dell’anca destra. serrare la vite HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 154: Sistema Di Trasporto Dorsale

    (1) – come descritto nel foglietto allegato Fissare lo sramatore alla tracolla durante il lavoro Agganciare il moschettone (2) nell’occhiello di trasporto dell’apparecchiatura Fissare lo sramatore alla tracolla durante il lavoro HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 155: Avviamento/Arresto Del Motore

    è disinserita F – esercizio – il motore gira o può partire START – avviamento – l’accensione è inserita – il motore può partire Impostare la manopola (8) della farfalla di avviamento HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 156 – Con temperatura molto bassa pollice sotto la carenatura Estrarre lentamente l’impugnatura fino al primo arresto percettibile – Dopo l’avvio del motore poi tirarla in modo rapido ed energico HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 157: Istruzioni Operative

    La tensione di una catena nuova deve su STOP-0 essere regolata più spesso di quella di Svitare la candela – ved. "Candela" una catena in funzione da più tempo. Asciugare la candela HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 158: Spranghe Di Guida Sempre A Posto

    (impianto di spranga (3) accensione, carburatore). Misurare la profondità della scanalatura – con l’asta sul calibro per lima (a richiesta) – nella zona dove è maggiore l’usura della pista di scorrimento. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 159: Pulizia Del Filtro

    Inserire il filtro nel corpo filtro e tutte le condizioni di esercizio. applicarvi sopra il coperchio avvitare e stringere le viti. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 160 (presente solo secondo il paese) – se necessario, pulirla o sostituirla girare lentamente in senso orario la vite di arresto del minimo (LA) finché il motore non gira regolarmente – la catena non deve essere trascinata HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 161: Griglia Parascintille Nel Silenziatore

    – max. fino all’arresto svitare le viti (2) e togliere la È possibile che fin dalla regolazione cappottatura (3) standard si raggiunga già il regime massimo. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 162: Candela

    STOP-0 dell’imbrattamento della candela Le cause possono essere: troppo olio nel carburante – filtro aria sporco – condizioni di esercizio improprie – Staccare il raccordo candela (1) Svitare la candela HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 163: Dispositivo Di Avviamento

    STIHL. luogo asciutto e sicuro; impedirne l’uso non autorizzato (per es. da parte dei bambini). Avvitare la candela (3) e spingere forte il raccordo (2) sulla candela (3) HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 164: Controllo E Sostituzione Del Rocchetto Catena

    Una catena affilata in modo errato – specialmente con limitatori di profondità troppo bassi – può aumentare la tendenza al rimbalzo dello sramatore lungo – pericolo di lesioni! HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 165 – fino alla scanalatura, e per pulire la scanalatura e rottura della catena. i fori di entrata dell’olio. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 166 La distanza del limitatore si riduce con angolo retto rispetto al fianco della l’affilatura del dente. spranga) rispettando gli angoli indicati – secondo i riferimenti sul Controllare la distanza dopo ogni affilatura HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 167 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 composto da portalima con lima tonda, lima piatta e calibro HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 168: Controllo E Manutenzione Da Parte Del Rivenditore

    In caso di un percettibile aumento delle vibrazioni, oppure di rumori di marcia dell’apparecchiatura: Fare controllare ed ev. sostituire dal rivenditore i cuscinetti dello stelo – STIHL consiglia il rivenditore STIHL HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 169: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    139 ore di esercizio, da parte del rivenditore disincrostare dopo 139 ore di esercizio, Camera di combustione poi ogni 150 ore di esercizio Controllo Griglia parascintille nel silenziatore pulizia o sostituzione HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 170 Controllo (consumo, danneggiamento) Pulizia e inversione Spranga di guida Sbavatura Sostituzione Controllo Rocchetto catena Sostituzione da parte del rivenditore Autoadesivi per la sicurezza Sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL Disponibile solo in alcuni paesi HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 171: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    – danni conseguenti all’impiego – conservazione impropria protratto dell’apparecchiatura con componenti difettosi danni all’apparecchiatura causati – dall’impiego di ricambi di qualità mediocre. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 172: Componenti Principali

    22 Rocchetto catena 23 Dispositivo tendicatena 24 Tappo serbatoio 25 Viti di registro carburatore 26 Pompa carburante manuale 27 Impugnatura d’avviamento 28 Silenziatore (secondo i mercati con griglia parascintille) Numero di matricola HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 173: Dati Tecnici

    NGK CMR 6 H passo: 3/8" P (9,32 mm) Distanza fra gli Larghezza elettrodi: 0,5 mm scanalatura: 1,1 mm Sistema di alimentazione carburante Carburatore a membrana, insensibile all’inclinazione, con pompa carburante integrata HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 174 CE 2002/44 Vibrazione per il datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib/ Catena 3/8" Picco Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) modello 3610 passo: 3/8" P (9,32 mm) spessore maglia di guida: 1,1 mm HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 175: Accessori A Richiesta

    Grasso lubrificante STIHL – Olio lubrificante speciale privo di – resina Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate su questi e su altri accessori a richiesta. HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 176: Smaltimento

    EN ISO 11680-1, EN 55012, EN 61000-6-1 La prova del campione di costruzione CE è stata eseguita presso TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 177 HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 178 HT 100, HT 101, HT 130, HT 131...
  • Page 180 0458-246-9421-E D F n I www.stihl.com *04582469421E* 0458-246-9421-E...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht 101Ht 130Ht 131

Table des Matières