Indications générales de sécurité pour outils STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 électroportatifs.......... 47 – Information de sécurité concernant les bat‐ teries STIHL et les produits STIHL à batterie Préface intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Chère cliente, cher client, Pour de plus amples informations sur STIHL...
6 Bouchon fileté Le bouchon fileté obture l'orifice d'introduction 21 Touche de la graisse à réducteur STIHL. La touche active les DEL qui se trouvent sur la batterie. La touche active et désactive l'in‐ terface radio Bluetooth® (si elle est montée).
Page 28
8 Levier de verrouillage # Plaque signalétique avec numéro de machine Le levier de verrouillage immobilise la batterie dans le logement pour batterie. Coupe-haies STIHL HLA 135 K 9 Logement pour batterie et batterie Logement dans lequel on introduit la batterie.
Ne pas jeter le produit avec les ordures buissons ou broussailles de grande hauteur. ménagères. Le coupe-haies STIHL HLA 135 K convient pour Prescriptions de sécurité couper des haies, des buissons et des broussail‐ les.
■ L'utilisation de batteries qui ne sont pas autori‐ sionnel travaille sous la surveillance sées par STIHL pour ce coupe-haies risque de d'un instructeur conformément aux dis‐ causer des incendies et des explosions. Cela positions nationales applicables.
– Les couteaux sont montés correctement. sion. – Les accessoires montés sont des accessoires 4.5.2 Batterie d'origine STIHL destinés à ce coupe-haies. – Les accessoires sont montés correctement. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Des passants, des enfants ou des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dan‐...
Page 32
: ne pas travailler avec le coupe- ► Ne pas recharger une batterie endomma‐ haies. gée ou défectueuse. ► Monter des accessoires d'origine STIHL ► Si la batterie est encrassée : nettoyer la destinés à ce coupe-haies. batterie.
Page 33
► Assurer le coupe-haies avec des sangles dégâts matériels peuvent survenir. ou un filet, de telle sorte qu'il ne risque pas ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ de se renverser ou de se déplacer. sulter un revendeur spécialisé STIHL. 0458-683-9421-B...
français 4 Prescriptions de sécurité 4.8.2 Batterie ■ La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences de l'environnement. Si la batte‐ AVERTISSEMENT rie est exposée à certaines influences de l'en‐ vironnement, la batterie risque de subir des ■ La batterie n'est pas protégée contre toutes endommagements irréparables.
Store sur l'appareil portable et créer un ► Procéder à la maintenance des couteaux compte. comme décrit dans la présente Notice ► Ouvrir l'application STIHL connected et se d'emploi. connecter. ■ Lors du nettoyage, de la maintenance ou de la ►...
= env. 53 cm actuel. – À l'assemblage du modèle HLA 135 K : ► Si les LED sont allumées ou clignotent de cou‐ a = env. 38 cm leur rouge : éliminer les dérangements, ►...
► Avec l'autre main, tenir le coupe-haies par la batterie et consulter un revendeur spécialisé poignée circulaire ou par la gaine faisant office STIHL. de poignée, en entourant la poignée circulaire Le coupe-haies est défectueux. ou la gaine faisant office de poignée avec le pouce.
► S'il est possible d'enfoncer la gâchette de dans 7 positions vers le bas. commande : ne pas utiliser le coupe-haies, ► Arrêter le coupe-haies et retirer la batterie. mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le blocage de gâchette de commande est défectueux. 55°...
12 Travail avec le coupe-haies français D'autres systèmes de portage autorisés sont niveau de puissance actuellement réglé. Plus le niveau de puissance est élevé, plus la vitesse indiqués dans la présente Notice d'emploi, des couteaux peut être élevée. 12.3 Prise en mains et utilisation du Le niveau de puissance réglé...
français 13 Après le travail ► Avancer lentement et en restant concentré sur le travail. ► Si le rendement de coupe baisse : affûter les couteaux. Coupe à la verticale ► Couper préalablement les branches épaisses avec un sécateur ou une tronçonneuse. ►...
Rangement de la batterie résine sur les deux faces des couteaux. ► Introduire la batterie. STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40 % et 60 % (2 DEL allumées de couleur verte). 0458-683-9421-B...
Toutes les 25 heures de fonctionnement ► Graisser le réducteur. ► Affûter chaque tranchant du couteau supérieur Toutes les 50 heures de fonctionnement avec une lime plate STIHL, en avançant. Res‐ ► Nettoyer le filtre à air. pecter alors l'angle d'affûtage indiqué, 20.2.
Réparation du coupe-haies et fûtage, à l'aide d'un chiffon humide. de la batterie ► Pulvériser du produit STIHL dissolvant la résine sur les deux faces des couteaux. L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même le ► Faire fonctionner le coupe-haies pendant coupe-haies, les couteaux, ni la batterie.
► Recharger complètement la batterie fonctionnement complètement rechar‐ comme décrit dans la Notice d'emploi du coupe-haies gée. des chargeurs STIHL AL 101, 301, est trop court. 301-4, 500. La durée de vie de la ► Remplacer la batterie. batterie a été dépas‐...
(par ex. cloisons, étagères, coffres), HLA 135 la portée peut être nettement réduite. STIHL recommande de porter une protection – Exigences posées au système d'exploitation auditive. de l'appareil portable : Android ou iOS (ver‐...
REACH, voir rechange et d'accessoires d'autres fabricants et www.stihl.com/reach. c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ 21 Combinaisons de systè‐ ponsabilité quant à leur utilisation. mes de portage Pour obtenir des pièces de rechange d'origine...
25 Déclaration de conformité UKCA français – Type : HLA 135, HLA 135 K est conforme à toutes les prescriptions applica‐ – Numéro d'identification de série : HA04 bles des règlements UK The Restriction of the est conforme à toutes les prescriptions applica‐...
français 26 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs d) Utiliser le cordon d'alimentation électrique AVERTISSEMENT exclusivement pour la fonction prévue. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation élec‐ ■ Lire toutes les prescriptions de sécurité, les trique pour porter ou tirer l'outil électroportatif instructions, les illustrations et les caractéristi‐...
26 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé une mise en fonctionnement de l'outil élec‐ avant de mettre l'outil électroportatif en fonc‐ troportatif par mégarde. tionnement. Une clé ou un outil se trouvant d) Garder les outils électroportatifs non utilisés sur une pièce de l'outil électroportatif en rota‐...
français 26 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 26.8 Consignes de sécurité applica‐ teur peut entraîner des blessures et des ris‐ ques d'incendie. bles aux taille-haies c) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de Consignes de sécurité générales applicables aux toutes sortes d'objets métalliques tels taille-haies qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous,...