Stihl HTA 66 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HTA 66:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL HTA 66, 86
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl HTA 66

  • Page 54 Symboles de sécurité sur les produits ....57 12.1 Batterie STIHL AP ....... . . 80 4.1 Perche élagueuse .
  • Page 55 Table des matières 26.1 STIHL HTA 66, HTA 86 ......106 Pendant l’utilisation ....... . 91 18.1 Ajustement de la longueur du tube...
  • Page 56: Préface

    Notice d'emploi. perche élagueuse peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Demandez à votre distributeur agréé STIHL de vous montrer comment utiliser votre perche élagueuse. Respectez toutes les réglementations, normes et ordonnances de sécurité applicables au niveau fédéral, étatique et local.
  • Page 57: Principales Pièces

    Couvre le guide-chaîne et la chaîne de la tronçonneuse pour réduire le risque de blessure par contact accidentel pendant le transport et le stockage. Perche élagueuse et batterie STIHL HTA 66 2 Poignée avant Poignée pour la main avant de l’opérateur.
  • Page 58: Perche Élagueuse Et Batterie Stihl Hta 86

    3 Principales pièces Perche élagueuse et batterie STIHL HTA 86 16 Crochet Aide à maintenir la perche élagueuse stable contre la branche pendant la coupe. 17 Couvercle de pignon Recouvre le pignon. 18 Écrou Serre le couvercle du pignon.
  • Page 59: Symboles De Sécurité Sur Les Produits

    français 4 Symboles de sécurité sur les produits 3 Tube d’entraînement 18 Couvercle de pignon Arbre de la perche élagueuse. Recouvre le pignon. 4 Bouchon du réservoir à huile 19 Écrou Pour fermer le réservoir d'huile. Serre le couvercle du pignon. 5 Compartiment de la batterie 20 DEL sur la batterie Accueille la batterie.
  • Page 60: Batterie

    électrique STIHL sec. Ne l’immergez jamais dans l’eau ou alimenté par cette batterie. Une utilisation d’autres liquides, @ 8.
  • Page 61: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Sécurité électrique 5 Indications générales de sécurité pour a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la outils électroportatifs prise murale. N’apportez jamais aucune modification à la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptation avec les outils Introduction électriques reliés à...
  • Page 62: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs Utilisation et entretien des outils électriques médicaments. Lorsque vous utilisez un outil électrique, un moment d’inattention peut entraîner des blessures a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique graves. approprié pour votre application. Un outil électrique b) .Utilisez un équipement de protection individuelle.
  • Page 63: Utilisation Et Entretien Des Outils À Batterie

    être effectuées en utilisant la charge restante dans la ou un risque de blessure. batterie STIHL série AP ou AR. Si vous n'êtes pas sûr : f) N’exposez pas un bloc de batteries ou un outil au feu ou – Ayez plusieurs batteries chargées à portée de main ;...
  • Page 64: Opérateur

    ■ Cet outil électrique peut être alimenté par une batterie animaux ne doivent pas être autorisés dans la zone STIHL série AP. Il peut également être alimenté par une où la perche élagueuse est utilisée. batterie à dos STIHL série AR en combinaison avec un adaptateur AP.
  • Page 65: Équipement De Protection Individuelle

    – Attachez les cheveux au-dessus des épaules avant ■ Selon l'état actuel des connaissances de STIHL, le moteur de commencer le travail. électrique de la perche élagueuse ne doit pas interférer avec un pacemaker.
  • Page 66: Perche Élagueuse

    ■ La chaîne coupante comporte de nombreuses gouges les accessoires fournis par STIHL ou expressément tranchantes. Un contact avec les gouges peut causer de autorisés par STIHL pour une utilisation avec ce modèle graves coupures, même si ´la chaîne coupante est spécifique.
  • Page 67: Utilisation De La Perche Élagueuse

    élagueuse avant de tendre la chaîne. ■ Les pièces de rechange STIHL authentiques sont Ne tentez jamais de régler la chaîne alors que la conçues spécifiquement pour correspondre à votre batterie est en place.
  • Page 68 Ne démarrez jamais la correctement, amenez-le à votre distributeur agréé perche élagueuse avec le couvercle du pignon à STIHL. N’utilisez pas la perche élagueuse avant chaîne desserré ou manquant. d’avoir corrigé le problème. – Vérifiez une nouvelle fois la tension de la chaîne ■...
  • Page 69: Maintenir Et Contrôler La Perche Élagueuse

    français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Avant de mettre votre perche élagueuse en marche, ■ Pour garder une prise ferme et pour contrôler prenez les mesures suivantes pour réduire le risque de correctement votre perche élagueuse : blessures, de perte de contrôle ou de contact accidentel –...
  • Page 70: Conditions De Travail

    français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES rebondir le long d'une branche. Pour réduire le risque de – Pour une perche élagueuse avec une tige réglable, blessures graves ou mortelles à l’opérateur et aux n'élargissez la tige que dans la mesure nécessaire spectateurs suite à...
  • Page 71 français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Votre perche élagueuse est une machine à une personne. peuvent inclure une végétation et des buissons secs, en particulier lorsque les conditions météorologiques sont – Ne permettez pas à d’autres personnes de se tenir chaudes et sèches.
  • Page 72 ■ Un contact répété avec de l’huile usée peut causer le cancer de la peau et son utilisation est nocive pour l’environnement. – N'utilisez pas d'huile usagée pour lubrifier le guide et la chaîne de votre perche élagueuse STIHL. 0458-191-8221-A...
  • Page 73 éjection de la chaîne, le travail et amenez votre perche élagueuse à un ou encore amener la perche élagueuse à projeter des distributeur agréé STIHL pour examen, réparation débris dangereux ou rebondir dans la direction de ou maintenance.
  • Page 74 français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Pour réduire le risque de blessures graves, voire ■ Pour réduire le risque de blessures corporelles graves ou mortelles, dues à la chute d'objets : mortelles dues à la perte de contrôle lors de la coupe de bois sous tension : –...
  • Page 75: Rebond Et Autres Forces Réactives

    français 7 Rebond et autres forces réactives ■ Ces forces réactives peuvent entraîner une perte de – Maintenez une distance d'au contrôle qui, à son tour, peut causer des blessures graves moins 50 ft (15 m) entre le ou mortelles. perchoir (y compris les branches avec lesquelles il est –...
  • Page 76: Pour Éviter Le Rebond

    français 7 Rebond et autres forces réactives ■ Lorsque cela se produit, l'énergie qui entraîne la chaîne ■ L'accrochage se produit généralement lorsque la chaîne peut créer une force qui déplace l'élagueur dans une ne tourne pas à pleine vitesse avant d'entrer en contact direction opposée au mouvement de la chaîne au point où...
  • Page 77: Sécurité De La Batterie

    AP authentiques avec cet outil électrique. exploser, entraînant des blessures graves ou mortelles et ■ L’utilisation de batteries STIHL séries AR ou AP à des fins des dommages matériels. L’exposition à des autres que l’alimentation des produits STIHL pourrait être températures en dehors de la plage de températures...
  • Page 78 – Si une batterie STIHL AP ou AR L a été – Si le liquide pénètre dans vos yeux : ne frottez pas. exposée à la pluie pendant le travail, Rincez les yeux ouverts à...
  • Page 79: Maintenance, Réparation Et Rangement

    ■ Pour réduire les risques de court-circuit et d’incendie : appropriée du présent manuel d’utilisation. – Gardez les guides de la batterie exempts de corps – STIHL recommande de faire effectuer toutes les étrangers. Nettoyez suivant le besoin avec un opérations de réparation par un distributeur agréé...
  • Page 80: Avant D'entreprendre Le Travail

    10 Avant d'entreprendre le travail AVERTISSEMENT Habituellement, le circuit électrique d'une maison est de 15 à 20 ampères. Un seul chargeur STIHL AL 500 consomme 10.1 Préparation de la perche élagueuse en vue de environ 4,8 ampères. Un seul chargeur STIHL AL 300 consomme environ 4,4 ampères.
  • Page 81: Charge

    ► Chargez uniquement les batteries en sac à dos STIHL AR 41 °F à 104 °F (5 °C à 40 °C). avec des chargeurs originaux de la série STIHL AL 300 ou La batterie chauffe pendant le fonctionnement de l’outil...
  • Page 82: Del De Diagnostic Et Signaux Sonores

    12.1.3 État de charge ► Chargez uniquement les batteries série STIHL série AP Les DEL sur la batterie indiquent également l’état de charge avec des chargeurs originaux de la série STIHL AL 101, de cette dernière. AL 300 ou AL 500.
  • Page 83: Batterie En Sac À Dos Stihl Ar

    émise : la batterie est défaillante et doit être remplacée. N’essayez 12.2 Batterie en sac à dos STIHL AR pas de charger, d’utiliser ou d’entreposer la 12.2.1 État de la batterie batterie.
  • Page 84: Batterie En Sac À Dos Stihl Ar

    13 Batterie en sac à dos STIHL AR Pour déterminer l’état de charge de la batterie : AVERTISSEMENT Arrangez le cordon de raccordement de manière appropriée pour l’empêcher d’entrer en contact avec l’outil de coupe/de travail ou d’être saisi par d’autres objets, ce qui risquerait de vous faire perdre l’équilibre ou le contrôle de votre outil...
  • Page 85: Enfiler Le Harnais

    13 Batterie en sac à dos STIHL AR ► Attachez la sangle pectorale (1) et réglez-la de manière à ce qu'elle s'adapte confortablement mais solidement à votre poitrine. Vous pouvez ajuster la longueur du cordon de raccordement en faisant une boucle autour du sommet (illustration C) ou du côté...
  • Page 86: Assemblage De La Perche Élagueuse

    Assurez-vous que la batterie est retirée avant de nouveau. commencer le montage. Ne faites jamais fonctionner votre perche élagueuse sans un guide-chaîne et une chaîne correctement montés, @ 6.5. Utilisez uniquement les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne expressément recommandées ou approuvées par STIHL, @ 6.4. 0458-191-8221-A...
  • Page 87 @ 6.4. Portez pointe du guide. Les chaînes STIHL sont fabriquées avec toujours des gants de travail robustes lors du montage ou de des flèches sur les attaches pour aider l'opérateur à...
  • Page 88: Dépose Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    français 14 Assemblage de la perche élagueuse ► Dirigez les maillons-guides dans la rainure du guide- Pour bien tendre la chaîne : chaîne (6, flèche) tout en faisant tourner le tendeur de ► Coupez la perche élagueuse, @ 16.2. chaîne (3) dans le sens des aiguilles d’une montre ►...
  • Page 89: Lubrification De La Chaîne Coupante Et Du Guidechaîne

    ► Pour une lubrification automatique et fiable de la chaîne et du guide-chaîne, utilisez uniquement un lubrifiant pour chaîne et guide de qualité et respectueux de l’environnement. STIHL recommande l'utilisation de STIHL BioPlus, un produit rapidement biodégradable. ► Relevez l’étrier et enfoncez fermement le bouchon (1). 0458-191-8221-A...
  • Page 90: Insertion Et Retrait De La Batterie

    français 15 Insertion et retrait de la batterie ► Tournez lentement le bouchon en sens inverse des ► Répétez les étapes ci-dessus si l’étrier ne repose pas aiguilles d’une montre (2) jusqu’à la position ouverte (3). complètement à fleur avec le bouchon ou si le cliquet sur En position ouverte, le repère de positionnement extérieur l’étrier ne s’adapte pas dans l’encoche correspondante de (4) sur le bouchon sera aligné...
  • Page 91: Retrait De La Batterie

    16 Activation et désactivation de la perche élagueues Comme une batterie neuve n’est pas entièrement chargée, AVIS STIHL recommande de charger complètement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois, @ 11. Évitez d’exposer la batterie à une chaleur excessive ou les périodes prolongées d’exposition directe au soleil.
  • Page 92: Mise À L'arrêt

    français 17 Vérification de la perche élagueuse Pour mettre la perche élagueuse en marche : Pour éteindre la perche élagueuse : ► Relâchez la gâchette et le levier Ergo pour que la gâchette soit rappelée en position verrouillée. En position verrouillée, l’activation de la gâchette est de nouveau bloquée par le le verrou de retenue.
  • Page 93: Test De La Lubrification De La Chaîne

    élagueuse à un dans un délai très court. Une chaîne endommagée peut se distributeur agréé STIHL pour le faire réparer avant de briser, ce qui entraîne des blessures graves, voire mortelles. l'utiliser.
  • Page 94: Mise En Place Et Réglage Des Bretelles

    français 18 Pendant l’utilisation Pour ajuster la longueur du système d’entraînement : ► Coupez la perche élagueuse, @ 16.2. ► Retirez la batterie, @ 15.2. ► Tenez le système d’entraînement fermement. max 45° ► Ajustez la longueur des bretelles (1) de sorte que le mousqueton (2) se trouve à...
  • Page 95: Ébranchage

    français 18 Pendant l’utilisation 18.3 Ébranchage Coupe de soulagement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves, voire mortelles, dues à la chute d'objets : ► Ne coupez pas verticalement au-dessus de votre corps. Tenez l'élagueur à un angle ne dépassant pas 60° par rapport au niveau horizontal.
  • Page 96: Après Avoir Terminé Le Travail

    français 19 Après avoir terminé le travail 19 Après avoir terminé le travail 20 Transport de la perche élagueuse 19.1 Préparation pour le transport ou l’entreposage 20.1 Perche élagueuse AVERTISSEMENT Lors du transport de la perche élagueuse : Pour réduire le risque de blessure corporelle due à une activation involontaire ou à...
  • Page 97: Batterie

    ► Retirez la chaîne et le guide-chaîne. Les batteries STIHL répondent aux exigences énoncées ► Pulvérisez un solvant de résine, tel que STIHL Resin dans le Manuel ONU ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Partie III, Remover & Lubricant, sur le guide-chaîne pour le paragraphe 38.3.
  • Page 98: Nettoyage

    à l’intérieur d’un véhicule par du pignon avec un chiffon légèrement humide ou un temps chaud, @ 8. solvant de résine, tel que STIHL Resin Remover & Lubricant. Entreposage correct de la batterie : ►...
  • Page 99: Inspection Et Maintenance

    (2) et la rainure (3) avec un pinceau, un chiffon endommagées, elles ont été enlevées par légèrement humide ou un solvant de résine, tel que STIHL un distributeur agréé par STIHL. Resin Remover & Lubricant. N’utilisez pas de détergents.
  • Page 100: Contrôle Et Maintien Du Guide-Chaîne

    ► Nettoyez la conduite de sortie d’huile (1), l’orifice d’entrée d’huile (2) et la rainure (3) avec un pinceau, un chiffon légèrement humide ou un solvant de résine, tel que STIHL Resin Remover & Lubricant. N’utilisez pas de détergents. ► Éliminez régulièrement les éventuelles bavures métalliques qui se développent le long du guide-chaîne...
  • Page 101 ► Vérifiez la hauteur de la jauge de profondeur (1) avec une ► S’il est impossible d’obtenir l’angle correct ou si vous jauge à lime STIHL (2) correspondant au pas de la chaîne. pensez ne pas l’avoir atteint, faites affûter votre chaîne ►...
  • Page 102 Enlevez un peu de matière à chaque coup. STIHL recommande de faire affûter votre chaîne par un Un affûtage à des angles ou des hauteurs variables ou distributeur agréé STIHL afin de réduire le risque de non constants peut être très dangereux et peut entraîner...
  • Page 103 français 23 Inspection et maintenance Pour abaisser correctement la jauge de profondeur : ► Posez la jauge à lime appropriée pour le pas de la chaîne sur la chaîne et pressez-la contre la gouge à vérifier. Si la jauge de profondeur dépasse la jauge de limage, la jauge de profondeur doit être limée.
  • Page 104: Guide De Dépannage

    ► Insérez de nouveau la batterie, @ 15.1. 1 DEL clignote La charge de la ► Chargez la batterie, @ 11. en vert. batterie est insuffisante. STIHL AR seulement : En outre, quatre longs bips sont émis. 1 DEL s’allume Batterie trop chaude ►...
  • Page 105 ► Chargez la batterie, @ 11. fonctionnement est entièrement trop court. chargée. La durée de vie utile ► Faites vérifier la batterie par un distributeur agréé STIHL. de la batterie est atteinte ou dépassée. Le bois fume ou sent La chaîne est ►...
  • Page 106: Spécifications

    – Volume maximal du réservoir de l'huile : 3,6 oz. (0,105 l) 25.5 Symboles sur la perche élagueuse Pour des informations techniques concernant les batteries Symbole Explication STIHL série AP et AR, consultez les informations sur le Volt produit qui accompagnent votre batterie. Hertz Pour des informations techniques concernant les chargeurs Ampère...
  • Page 107: Améliorations Technologiques

    Sens de rotation de la chaîne coupante Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour tendre la chaîne coupante Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais uniquement mis au rebut conformément aux lois et règlementations locales, nationales et fédérales et selon les indications...
  • Page 108: Combinaisons De Guide-Chaînes Et De Chaînes

    71 PM3 (Type 3670) Les guides-chaîne énumérés sont des guides-chaîne STIHL à rebond réduit marquées en vert. :Les chaînes coupantes mentionnées sont des chaînes STIHL à faible rebond à étiquette verte: Du fait que de nouvelles combinaisons guide/chaîne peuvent être développées après la publication du présent manuel, adressez-vous à...
  • Page 109: Combinaisons De Harnais Approuvées

    STIHL recommande d’utiliser des pièces de rechange Les harnais suivants sont disponibles pour votre perche originales STIHL. Les pièces STIHL authentiques peuvent élagueuse : être identifiées par le numéro de référence STIHL, le logo Bretelles et, dans certains cas, par le symbole des pièces STIHL .
  • Page 110: Recyclage De La Batterie

    États-Unis et au Canada. Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la batterie a été prépayé par STIHL. Le RBRC dispose d’un numéro d’appel gratuit (1-800-822-8837) qui vous permet d’obtenir des informations sur les centres de recyclage des batteries et ainsi que des informations sur les interdictions ou les restrictions relatives à...
  • Page 112 0458-191-8221-A www.stihl.com *04581918221A* 0458-191-8221-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Hta 86

Table des Matières