Electrolux EOZ5700 Notice D'utilisation

Electrolux EOZ5700 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EOZ5700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EOZ5700
EOV5700
................................................ .............................................
EN OVEN
FR FOUR
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
2
30

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOZ5700

  • Page 1 ..................... EOZ5700 EN OVEN USER MANUAL EOV5700 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. INSTALLATION ............28 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning.
  • Page 5: Pyrolytic Cleaning

    ENGLISH • Do not change the specification of this 2.3 Care and Cleaning appliance. WARNING! • Make sure that the ventilation openings Risk of injury, fire or damage to are not blocked. the appliance. • Do not let the appliance stay unatten- ded during operation.
  • Page 6: Internal Light

    – Provide good ventilation during and after each Pyrolytic cleaning. 2.4 Internal light – Provide good ventilation during and after the first use at maximum tem- •...
  • Page 7: Before First Use

    ENGLISH 4. BEFORE FIRST USE WARNING! The Temperature / Time display shows Refer to the Safety chapters. the new time. 4.1 Initial cleaning Changing the time of day • Remove all accessories and removable You can change the time of day only shelf supports (if applicable).
  • Page 8 Sensor Function Description Field OPTIONS To set an oven function, an automatic programme or a cleaning function. OVEN LIGHT To activate or deactivate the oven lamp. TEMPERATURE / To set and examine the cavity tempera- FAST HEAT UP ture or the core temperature sensor tem- perature (if present).
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH Symbols Name Description kg / g An automatic programme with weight input operates. h / min A clock function operates. Heat-up / residual Shows the temperature level in the appli- heat indicator ance. Temperature / fast The function operates. heat up Temperature You can examine or change the tempera-...
  • Page 10: Changing The Temperature

    10 www.electrolux.com Oven function Application Bottom Heat To bake cakes with crispy bottoms and to pre- serve food. Defrost To defrost frozen food. Keep Warm To keep cooked food warm. ECO Roasting The ECO functions let you optimize the energy consumption during cooking.
  • Page 11: Energy Saving

    ENGLISH • Do not put food in the oven when the tions (Duration, End, Time Fast heat up function operates. delay). This feature does not operate with the grill func- • The Fast heat up is not available with tions. every oven function.
  • Page 12 12 www.electrolux.com tion has no effect on the operation of the If you touch while you oven. You can set the MINUTE MINDER set the DURATION, the appliance at any time and also when the appliance switches to the setting of the END is off.
  • Page 13: Automatic Programmes

    ENGLISH 8. AUTOMATIC PROGRAMMES WARNING! There are two types of automatic Refer to the Safety chapters. programmes: • Automatic recipes There are 9 automatic pro- • Automatic programmes with weight in- grammes and recipes. Use an au- tomatic programme or recipe when you do not have the knowl- edge or experience on how to prepare a dish.
  • Page 14: Additional Functions

    14 www.electrolux.com 9. ADDITIONAL FUNCTIONS 9.1 My Favourite Programme Touch and hold at the same time for 2 seconds to deacti- function vate the Child Lock Use this function to save your favourite temperature and time settings for an oven 9.3 Function Lock...
  • Page 15: Automatic Switch-Off

    ENGLISH Indicator of the setting Description Value to set menu SET2 CLEANING REMINDER ON / OFF KEY TONE CLICK / BEEP / OFF SET3 SET4 FAULTY TONE ON / OFF SET5 SERVICE SET6 RESTORE SETTINGS YES / NO 1) It is not possible to deactivate the tone of the ON / OFF sensor field. You can set the settings menu on- Touch to change the value...
  • Page 16: Helpful Hints And Tips

    16 www.electrolux.com automatically when the temperature drops. 10. HELPFUL HINTS AND TIPS cook. This can change the baking re- 10.1 Inner side of the door sults and cause damage to the enamel. In some models, on the inner side of the door you can find: 10.2 Baking cakes...
  • Page 17 ENGLISH 10.5 Baking and roasting table CAKES Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] Whisked 3 (1 and 4) 45 - 60 In a cake recipes mould Shortbread 3 (1 and 4)
  • Page 18 18 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] Biscuits / 1, 3 and 5 140 - 35 - 45 In a baking pastry tray stripes -...
  • Page 19 ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] Scones 10 - 20 In a baking tray 1) Preheat for 10 minutes. FLANS Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF...
  • Page 20 20 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking TYPE OF Cooking Notes DISH time [min] Shelf po- Shelf po- sition sition [°C] [°C] English roast 70 - 75 On a wire beef, well shelf done Shoulder of 120 - 150 With rind...
  • Page 21 ENGLISH Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces Shelf po- Temp 1st side 2nd side sition [°C] Chicken (cut in 1000 max. 30 - 35 25 - 30 Kebabs max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chick- max.
  • Page 22 22 www.electrolux.com Lamb TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min] DISH tion [°C] Leg of lamb, 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 roast lamb Saddle of 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60...
  • Page 23 ENGLISH Further de- TYPE OF Defrosting frosting time Notes DISH time [min] [min] Cream can also be whipped when still Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 slightly frozen in pla- ces. Gateau 1400 10.9 Preserving Soft fruit Cooking time Further cooking Temperature...
  • Page 24: Care And Cleaning

    24 www.electrolux.com VEGETABLES Shelf position TYPE OF Temperature Time [hr] DISH [°C] 1 level 2 levels Beans 60 - 70 6 - 8 Peppers 60 - 70 5 - 6 Vegetables for 60 - 70 5 - 6 soup Mushrooms...
  • Page 25: Cleaning Reminder

    ENGLISH Do not start the Pyrolysis if: 11.2 Oven lamp – You did not remove the shelf WARNING! support or telescopic runners (if Be careful when you change the supplied). In some models, the oven lamp. There is a risk of elec- display shows "C1"...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Removing the oven door and the glass panels Press the buttons at the sides of the door trim (A) on the upper cover and pull it upwards to remove it. Hold the inner glass B tightly with both hands and slide it upwards to remove it from its initial position.
  • Page 27: What To Do If

    ENGLISH 12. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not The appliance is deacti- Activate the appliance. heat up. vated. The appliance does not The clock is not set. Set the clock. Refer to heat up.
  • Page 28: Installation

    28 www.electrolux.com If you cannot find a solution to the prob- The necessary data for the service centre lem yourself, contact your dealer or the is on the rating plate. The rating plate is service centre. on the front frame of the appliance cavity.
  • Page 29: Electrical Installation

    ENGLISH For the section of the cable refer to the 13.3 Electrical installation total power (on the rating plate) and to the WARNING! table: Only a qualified person must do Section of the ca- the electrical installation. Total power The manufacturer is not responsi- maximum 1380 3 x 0.75 mm²...
  • Page 30: Nous Pensons À Vous

    13. INSTALLATION ............59 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    32 www.electrolux.com gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces- soires ou des plats allant au four. • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent...
  • Page 33: Utilisation

    FRANÇAIS rant est accessible une fois l'appareil in- et d'air facilement inflammable peut stallé. éventuellement se former. • Si la prise de courant est lâche, ne • Ne laissez pas des étincelles ou des branchez pas la fiche d'alimentation flammes nues entrer en contact avec secteur.
  • Page 34: Nettoyage Par Pyrolyse

    34 www.electrolux.com • Soyez prudent lorsque vous ôtez la – Assurez-vous que la ventilation de porte de l'appareil. Elle est lourde. l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à tempé- • Nettoyez régulièrement l'appareil afin rature maximale. de maintenir le revêtement en bon état.
  • Page 35: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Retirez le dispositif de verrouillage de la électrique. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3.
  • Page 36: Bandeau De Commande

    36 www.electrolux.com Laissez l'appareil en fonctionnement 4.3 Préchauffage pendant 15 minutes. Préchauffez le four à vide afin de faire brû- Les accessoires peuvent chauffer plus ler les résidus de graisse. que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé- Sélectionnez la fonction...
  • Page 37: Affichage

    FRANÇAIS Touche Fonction Description sensitive HAUT Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Pour se déplacer vers le bas dans le me- HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. MINUTEUR Pour régler le minuteur. Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour se déplacer vers le bas dans le me- 5.2 Affichage Symbole de la fonction du four...
  • Page 38: Indicateur De Chauffe

    38 www.electrolux.com Symbo- Description Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne- ment. tion de la température à l'intérieur de l'ap- 5.4 Indicateur de chauffe pareil. Si vous activez une fonction du four, les Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affi- barres s'affichent une à...
  • Page 39: Réglage D'une Fonction Du Four

    FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec la fonction du four équivalente.
  • Page 40: Économies D'énergie

    40 www.electrolux.com chaleur pour maintenir au 6.5 Économies d'énergie chaud les aliments. L'afficha- Cet appareil est doté de carac- ge Horloge/Chaleur résiduelle téristiques qui vous permet- indique la température rési- tent d'économiser de l'énergie duelle ; les barres illustrent la...
  • Page 41: Réglage De La Fin

    FRANÇAIS sultats de la cuisson et, si nécessaire, Appuyez sur à plusieurs reprises ajouter une heure de FIN ou une DURÉE. jusqu'à ce que l'affichage indique clignote sur l'affichage. 7.5 Réglage du MINUTEUR Utilisez pour régler les mi- nutes de la DURÉE. Utilisez le MINUTEUR pour régler un compte à...
  • Page 42: Programmes Automatiques

    42 www.electrolux.com 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Il existe deux types de programmes Reportez-vous aux chapitres con- automatiques : cernant la sécurité. • Recettes automatiques • Programmes automatiques basés sur le 9 programmes et recettes auto- poids matiques sont disponibles. Utilisez un programme ou une recette au- tomatique si vous préparez un...
  • Page 43: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Maintenez appuyées simultanément 9.1 Fonction Mon programme les touches pendant 2 se- préféré condes pour désactiver la sécurité enfants. Cette fonction vous permet de sauvegar- der vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four 9.3 Touches Verrouil.
  • Page 44: Arrêt Automatique

    44 www.electrolux.com Menu des réglages Voyant du menu des Description Valeur à régler réglages SET1 VOYANT DE CHALEUR ON / OFF RÉSIDUELLE SET2 NETTOYAGE CONSEIL- ON / OFF TONALITE TOUCHES CLICK / BEEP / OFF SET3 SET4 TONALITÉ ERREUR ON / OFF...
  • Page 45: Thermostat De Sécurité

    FRANÇAIS nosité « jour » pendant les 10 secon- l'arrêt, le ventilateur de refroidissement des suivantes. continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. – Si l'appareil est à l'arrêt et si vous ré- glez le minuteur. Lorsque la fonction de minuteur se termine, l'affichage 9.8 Thermostat de sécurité...
  • Page 46: Temps De Cuisson

    46 www.electrolux.com Pour éviter que la fumée ne se conden- Au départ, surveillez la cuisson lorsque se, ajoutez à nouveau de l'eau dans le vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en con- meilleurs réglages (fonction, temps de tient plus.
  • Page 47 FRANÇAIS Convection na- Chaleur tour- turelle nante Durée de TYPE DE cuisson Remarques Positions Positions PLAT Temp [min] des gril- des gril- . [°C] [°C] Gâteau aux 50 - 60 Dans un prunes moule à pain Petits gâ- 150 - 20 - 30 Sur un pla- teaux - sur...
  • Page 48 48 www.electrolux.com Convection na- Chaleur tour- turelle nante Durée de TYPE DE cuisson Remarques Positions Positions PLAT Temp [min] des gril- des gril- . [°C] [°C] Éclairs - sur 25 - 35 Sur un pla- un seul ni- teau de cuis- veau Éclairs - sur...
  • Page 49: Préparations À Base D'œufs

    FRANÇAIS Convection na- Chaleur tour- turelle nante Durée de TYPE DE cuisson Remarques Positions Positions PLAT Temp [min] des gril- des gril- . [°C] [°C] Scones 10 - 20 Sur un pla- teau de cuis- 1) Préchauffez pendant 10 minutes. PRÉPARATIONS À...
  • Page 50 50 www.electrolux.com Convection na- Chaleur tour- turelle nante Durée de TYPE DE cuisson Remarques Positions Positions PLAT [min] des gril- des gril- [°C] [°C] Rôti de 60 - 70 Sur une grille boeuf, cuit à métallique point Rôti de 70 - 75...
  • Page 51: Turbo Gril

    FRANÇAIS Quantité Gril Durée de cuisson [min] TYPE DE Mor- Position Temp. 1re face 2e face PLAT ceaux de la [°C] grille Filet de bœuf max. 12-15 12-14 Steaks de bœuf max. 10-12 Saucisses max. 12-15 10-12 Côtelettes de max. 12-16 12-14 porc...
  • Page 52 52 www.electrolux.com Position de Températu- TYPE DE PLAT Quantité Durée [min] la grille re [°C] Jarret de porc 750 g - 1 kg 150-170 90-120 (précuit) Veau TYPE DE Quantité Position de Température Durée [min] PLAT la grille [°C] Rôti de veau...
  • Page 53: Décongélation

    FRANÇAIS 10.8 Décongélation Durée de Durée de dé- TYPE DE décongé- congélation Notes PLAT lation supplémentai- [min] re [min] Placez le poulet sur une sous-tasse retour- née, posée sur une Volaille 1000 100-140 20-30 grande assiette Re- tournez à la moitié du temps.
  • Page 54: Déshydratation - Chaleur Tournante

    54 www.electrolux.com Légumes Durée de cuis- Durée de cuis- son jusqu'à ce Température son supplémen- CONSERVE que la prépara- [°C] taire à 100 °C tion commence (min) à frémir (min) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Carottes Concombres 160 –...
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne démarrez pas la pyrolyse Reportez-vous aux chapitres con- si : cernant la sécurité. – Vous n'avez pas retiré les sup- ports de grille ou les rails téle- • Nettoyez la façade du four à l'aide scopiques (si fournis).
  • Page 56: Éclairage Du Four

    56 www.electrolux.com chage pendant 10 secondes à chaque Tournez le diffuseur en verre vers la fois que vous éteignez l'appareil. gauche pour le retirer. Nettoyez le diffuseur en verre. Le symbole « Nettoyage Remplacez l'ampoule du four par une conseillé » s'éteint : ampoule résistant à...
  • Page 57: Remise En Place De La Porte Et Des Panneaux De Verre

    FRANÇAIS Tenez fermement la vitre interne B avec les deux mains et faites-la glis- ser vers le haut pour la sortir de sa position initiale. Répétez cette opéra- tion pour les autres panneaux de ver- ATTENTION Assurez-vous de tenir fermement les vitres afin d'éviter qu'elles ne tombent.
  • Page 58 58 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. La fonction d'arrêt auto- Reportez-vous au chapi- matique est activée. tre « Arrêt automatique ». L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma- lie.
  • Page 59: Installation

    FRANÇAIS Numéro du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. min. 550 13.1 Encastrement min. 560 13.2 Fixation de l'appareil au meuble Ouvrez la porte de l'appareil. Fixez l'appareil au meuble. Placez les quatre entretoises (A) dans les orifices du cadre puis serrez les quatre vis (B) fournies avec l'appareil.
  • Page 60: En Matière De Protection De L'environnement

    60 www.electrolux.com Le fabricant ne pourra être tenu Puissance to- Section du câble pour responsable si vous ne res- tale pectez pas les précautions de sé- curité du chapitre « Consignes de maximum 3 x 0,75 mm² sécurité ». 1 380 W maximum 3 x 1 mm²...
  • Page 61 FRANÇAIS...
  • Page 62 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 FRANÇAIS...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eov5700

Table des Matières