Page 1
SL-650C L a v a v a j i l l a s D i s h w a s h e r s G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n...
Page 14
être de 50ºC (60ºC maximum). Avec le CRAN D AFFICHAGE Modèles SL-650C : équipés d'un Réservoir dispositif "Thermal-lock", plus la température de indépendant d'arrivée d'eau (Air gap-Break l'eau d'alimentation est basse et plus le temps A l'allumage de la machine à...
Page 15
démarrage du suivant, il N'est PAS possible de cuve ou du surchauffeur, sélectionnée par machine et pour la détection des éventuelles passer d'une phase à l'autre du cycle tant que pression sur la touche (Fig. A-3), est affichée défaillances. Ces indicateurs se divisent en le break-tank n'est pas plein.
VIDANGE ASPIRATION DU CYCLE vaisselle. rouge s'arrête automatiquement. A chaque pression SL-650C correspondante s'allume. sur la touche, on commande alternativement la - Appuyer sur la touche de départ mise en marche et l'arrêt de la pompe. SL-650C cycle (A-5). Le voyant lumineux ·...
Page 17
SAMMIC. · Enlever également le filtre de la pompe de · Bruit aérien : le niveau sonore émis par la vidange (J) fixé par vissage et procéder à son machine, mesuré...
Page 26
FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B B.PRES L B.VAC B.LAV RES C.CALD C.CUBA 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 40~ C/70~ C 70~ C/95~ C 0S/+4S...
Page 27
FIG. C / ZCHNG. C Aspiración Intake Grobschumutzliter H- Filtro superior de aspiración H-Upper Intake filter H-Oberer saugfilter I - Rebosadero I-Drain Plug I-Überlaufrohr J- Filtro colector de vaciado J-Draining collectin filter J-Feinschmutzliter K- Colector de vaciado K-Draining colletor K-Siphon L- Filtro de aspiración L-Intake filter L-Filter...