Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

L a v a v a s o s y l a v a v a j i l l a s
G l a s s w a s h e r s a n d d i s h w a s h e r s
G l ä s e r s p ü l m a s c h i n e n u n d G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n
L a v e - v e r r e s e t l a v e - v a i s e l l e s
L a v a t a z z e e l a v a s t o v i g l i e f r o n t a l e
M á q u i n a s d e l a v a r c o p o s e m á q u i n a s d e l a v a r l o u ç a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SL-22D / SL-22BD
SL-22 / SL-22B
SL-24 / SL-24B
SL-360 / SL-360B
SL-360D / SL-360BD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sammic SL-22D

  • Page 1 SL-22D / SL-22BD L a v a v a s o s y l a v a v a j i l l a s SL-22 / SL-22B G l a s s w a s h e r s a n d d i s h w a s h e r s SL-24 / SL-24B G l ä...
  • Page 14: Installation Électrique

    MODÈLES diamètre extérieur de 30 mm, à la con- A l'allumage de la machine à l'aide de l'in- duite de vidange. La hauteur de vidange terrupteur général "1", l'affichage montre La présente notice décrit l'installation, le ne doit pas être supérieure à 120 mm de pendant 2 secondes le modèle de machine fonctionnement et l'entretien des lave- la base de la machine.
  • Page 15 secondes, un nouveau remplissage com- s'éteignent pour indiquer que la mise en par le microprocesseur (Leur position et mence. mémoire s'est faite correctement. leur description figurent sur la plaque séri- Réglage des températures de fonction- 6. Eteindre la machine. graphiée et sur la figure B). Ce sont les sui- nement : (Figure B schéma plaque élec- 7.
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement du verrouillage de tem- 6. Cycle de démarrage : yant par pressions successives sur la tou- pérature : SL24 - Disposer la vaisselle dans le panier. che "Départ cycle" (Fig. A- 4), afin de véri- - Fermer la porte. fier que le tuyau du doseur se remplit Il faut alimenter la machine avec de l'eau - Sélectionner le programme de lavage par...
  • Page 17 SAMMIC. une régénération. Si l'utilisateur le juge Procéder comme suit : · Bruit aérien : le niveau sonore émis par la utile, il peut déclencher une régénération...
  • Page 26 FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B...
  • Page 27 K- Collettore di scarico K- Colector de esvaziamento L-Fritre d’aspiration L-Filtro d’aspirazione L-Filtro de aspiração SL-22D / SL-22BD / SL-22 / SL-22B A: Entrada de agua 3/4” GAs. A: Water inlet 3/4” GAS. A: Wassereinlass B: Tubo de desague Ø30 mm.
  • Page 28 SL-24 / SL-24B G: Tubo de desague Ø30 mm. G: Drain Hose Ø30 mm. G: Wasserauslass Ø30 mm. H: Cable manguera 15A/230V H: 15A/230V Electrical cord H: Schlauchdraht 15A/230V I: Tubo de abrillantador I: Rinse aid supply hose I: Glanzzusatz J: Tubo de detergente J: Detergent supply hose J: Detergens...
  • Page 29 SL-360 / SL-360B / SL-360D / SL-360BD A: Tubo de desague Ø30 mm A: Drain hose Ø30 mm A: Wasserauslass Ø30 mm B: Entrada de agua caliente 3/4” GAS. B: Hot water inlet 3/4” GAS. B: Wassereinlass C: Cable conexión C: Electrical cord C: Schlauchdraht A: Tuyau de vidange Ø30 mm...
  • Page 30 CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN SL-22D/SL-22 SL-22BD/SL-22B SL-24 SL-24B SL-360 SL-360B 14x17” / 435x365mm / 435x435mm 400 x 400mm 400 x 400mm 400 x 400 400 x 400 500 x 500mm 500 x 500mm IMENSIONES CESTA ASKET DIMENSIONS ORBGRÖßE OTACIÓN DE CESTAS...
  • Page 32: Une-En Iso 9001

    ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Table des Matières