Page 1
X-60 / B L a v a v a j i l l a s S-60 / B D i s h w a s h e r s G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n L a v e - v a i s e l l e s L a v a s t o v i g l i e f r o n t a l e M á...
Page 14
La vidange ne devra pas être l’interrupteur. fonctionnement et la maintenance des lave- située à plus de 850mm depuis la base de la vaisselle : X-60/B et S-60/B. machine. 3. LA CONNECTION AVEC LA TERRE EST La référence et les caractéristiques du modèle 9.
correspondant "g". À la fin du lavage, il passe sur le bouton A-4, en fonction du niveau de automatiquement à la vidange, indiquée par le saleté. La LED correspondante s'allumera. Modèles "B" pourvus de pompe de vidange voyant "h". Quand le rinçage est terminé, la - Appuyer sur la touche de démarrage du cycle - Ouvrir la porte et extraire la bonde sans retirer machine reste au repos et les voyants "g"...
Page 16
libère ce dernier. Placer un récipient dessous de température) en fonction du chauffage de machine et l'interrupteur automatique de pour laisser sortir par gravité tout le contenu la chaudière : protection situé sur la prise extérieure de la en eau de la chaudière et du réservoir - Le contrôle électronique comporte une option machine.
Page 17
être effectué que par l'autorisation de l'électrovanne de laisser un service technique agréé par SAMMIC. passer l'eau. - Niveau sonore : le bruit émis par la machine, • Led “B.LAV.” : Allumée, elle indique que la mesuré...
Page 26
FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B B.PRES L B.VAC B.LAV RES C.CALD C.CUBA 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 70~ C/95~ C 40~ C/70~ C 0S/+4S...
Page 27
FIG. C / ZCHNG. C Aspiración Intake Grobschumutzliter H- Filtro superior de aspiración H-Upper Intake filter H-Oberer saugfilter I - Rebosadero I-Drain Plug I-Überlaufrohr J- Filtro colector de vaciado J-Draining collectin filter J-Feinschmutzliter K- Colector de vaciado K-Draining colletor K-Siphon L- Filtro de aspiración L-Intake filter L-Filter...
Page 28
X-60 S-60 A: Entrada de agua 3/4” GAs. A: Water inlet 3/4” GAS. A: Wassereinlass B: Tubo de desague Ø30 mm. B: Drain hose Ø30 mm. B: Wasserauslass Ø30 mm. A: Entrée d’eau 3/4” GAZ. A: Entrata acqua 3/4” GAS A: Entrada de água B: Tuyau de vidange Ø30 mm.
SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN X-60 X-60B S-60 S-60B CARACTERISTICAS (mm) (mm) (mm) 500 x 500mm 500 x 500mm 500 x 500mm 500 x 500mm IMENSIONES CESTA ASKET DIMENSIONS ORBGRÖßE OTACIÓN DE CESTAS OF BASKETS ORBANZHL (mm) (mm) (mm) 330 mm 330 mm 330 mm 330 mm LTURA MÁXIMA DE LA VAJILLA...