· du non respect des instructions de la présente nécessaire d’installer régulateur · Dans le modèle LU-60/B, remplacer le relais notice ; pression pour maintenir la pression comprise thermique de 4,5-6,5 A par celui de 6-8,5 A. · de toute intervention d’entretien, de réglage entre 2 et 4 bar (200 et 400kPa).
secondes, un nouveau remplissage commence. tournant le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre, on augmente le temps Réglage Températures de rinçage préprogrammé jusqu’à un maximum Sélection durée du cycle (4) fonctionnement : (Figure B / Pag. 26 schéma de 4 secondes.
3.Allumer la machine. cycle (A-5). L’indicateur lumineux du cycle LEDs Indicatrices de sortie : Elles indiquent 4.Appuyer sur le bouton (Fig. B-5) : le numéro de lavage (A-g) s’allume. Le cycle de lavage l’élément qui a été activé par le microprocesseur de modèle apparaît.
Page 17
être impérativement effectué par un plein (C-2). L’eau s’écoule par gravité. ·NE PAS utiliser de détergents agressifs service technique agréé par SAMMIC. Modèles “B” équipés d’une pompe de vidange. (acides, eau de javel non diluée, etc.), ni ·Bruit aérien : le niveau de bruit émis par la ·Ouvrir la porte et enlever le trop-plein.
Page 26
FIG. A / ABB. A FIG. B / ABB. B B.PRES L RES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CUBA B.VAC B.LAV C.CALD BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 40~ C/70~ C 70~ C/95~ C 0S/+4S...
Page 27
FIG. C / ABB. C 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de desagüe 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter 4.- Colector vaciado 4.- Collector set 4.- Siphon 5.- Filtro de aspiración de motobomba 5.- Motorpump intake filter...
A - Entrata acqua 3/4” GAS A - Entrada de água 3/4” GAS B - Tuyau de vidange Ø30 mm B - Tubo di scarico diam. 30 mm B - Tubo de descarga Ø30 mm LU-60 / LU-60B CARACTÉRISTIQUES LU-75 / LU-75B CARATTERISTICHE CARACTERÍSTICAS...