Page 1
GP-35 GP-40 GP-50 Lavavasos GLASS-PRO Manual de usuario Glasswashers GLASS-PRO User’s manual Gewerbliche Gläserspüler GLASS-PRO Benutzerhandbuch Lave-verres GLASS-PRO Manuel de l'utilisateur Manuale d’uso Lavabiccchieri GLASS-PRO Máquinas de lavar copos GLASS-PRO Manual de usuário 9-21 - 2900450/0...
Page 2
NombreProducto Table of contents - Contact -ES- [ES] Manual de usuario GlassPro GP..........3 Contacto [EN] U ser’s manual NombreProducto ..........13 En caso de consultas o problemas con la máquina, póngase en contacto con su distribuidor. [DE] B enutzerhandbuch NombreProducto ........23 -EN- [FR] M anuel de l’utilisateur NombreProducto .........
3.1 Préparation pour la mise en fonctionnement Marques commerciales et copyrights 3.2 Principaux éléments de fonctionnement • Sammic est une marque commerciale déposée par Sammic SL. 3.3 Allumage de la machine 3.4 Fonctionnement principal Informations relatives à la sécurité Entretien et dépannage ..............38 4.1 Informations relatives à...
NombreProducto Installation • Risque de glissades et de chutes aux abords du lave-vaisselle : • Éléments non fournis pour le montage électrique : les éclaboussures d’eau provenant de la machine sont cou- – Bloc multiprise et/ou fiche européenne de type « F » ou fiche tripha- rantes.
Installation Vérifier que la pression dynamique de l’eau d’alimentation de la Vérifier que la pression de l’eau du robinet est conforme aux machine est comprise dans la plage de valeurs suivante : paramètres spécifiés dans le chapitre précédent (utilisation du manomètre).
NombreProducto Installation Réglage de la température de la chaudière (rinçage) Modèle Tension Section de Puissance Protection L’icône s’allume et l’une des icônes de programme/cycle câble totale clignote. Chaque symbole représente une température de la 3 x 2,5 mm 2 GP-40 230 V/50 Hz/1~ 2,75 kW 16 A 2P...
Fonctionnement selon le tableau ci-dessous Voir la position SW1 dans la der- Touche START nière figure de l’annexe à la fin du manuel. • Fonctions principales : – Démarrage du cycle de lavage N° SW-2 SW-3 SW-4 SW-5 Modèle Pompe de –...
également possible de démarrer le cycle de lavage même si les températures de consigne requises pour la bonne désinfec- tion de la vaisselle n’ont pas été atteintes. – Sammic déconseille l’exécution de cycles de lavage lorsque l’icône n’est pas allumée.
La machine s’éteint automatiquement à la fin du cycle de vidange. Compétences en matière de dépannage : Le dépannage de cette machine ne peut être confié qu’aux entreprises et techniciens agréés par Sammic. Manuel de l’utilisateur — 2900450/0...
Pièces de rechange et accessoires vaisselle n’ont pas été atteintes. 4.4.1 Pièces de rechange – Sammic déconseille l’exécution de cycles de lavage lorsque Pour les pièces détachées, se reporter au document « Vue éclatée l’icône n’est pas allumée. des pièces détachées » fourni avec la machine.
Installation équipée d’un adoucisseur d’eau Puissance de lavage 1 200 W 1 200 W 1 800 W Installer un adoucisseur d’eau Sammic lorsque la teneur en calcaire Puissance de la chau- 2 500 W 2 500 W 2.800 W [†] de l’eau d’alimentation de la machine dépasse 10 °fH (degré...
Page 42
NombreProducto Caractéristiques techniques Manuel de l’utilisateur — 2900450/0...
Page 52
NombreProducto Dati tecnici Manuale d'uso — 2900450/0...