Instalação Eléctrica - Panasonic U-8ME1E8 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour U-8ME1E8:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
● Aperte cada tampa conforme especificado abaixo.
Binário para cada tampa
Binário de aperto da tampa
Tampa do orifício de serviço
8 – 10 N · m (80 – 100 kgf · cm)
(15 mm, 17 mm de largura)
22 mm de largura 19 – 21 N · m (190 – 210 kgf · cm)
Tampa da
24 mm de largura 24 – 26 N · m (240 – 260 kgf · cm)
válvula
27 mm de largura 28 – 32 N · m (280 – 320 kgf · cm)
(Modelo : 8 hp)
(Model : 0706)
Tampa do orifício de serviço
(17 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Tampa do orifício de serviço
(15 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Porca afunilada
(ø6,35 mm)
Tampa do orifício
Porca afunilada
(ø9,52 mm)
de serviço (15 mm
de largura)
(Modelo : 10 hp)
Tampa do orifício de serviço
(17 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Tampa do orifício de serviço
(15 mm de largura)
Tampa da válvula
Porca afunilada
(22 mm de largura)
(ø6,35 mm)
Porca afunilada
Tampa do orifício
(ø9,52 mm)
de serviço (15 mm
de largura)
(Modelo : 12 hp, 14 hp, 16 hp)
Tampa do orifício de serviço
(17 mm de largura)
Tampa da válvula
(24 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Tampa do orifício de serviço
(15 mm de largura)
Tampa da válvula
Porca afunilada
(22 mm de largura)
(width 22 mm)
(ø6,35 mm)
Porca afunilada
Tampa do orifício
(ø12,7 mm)
de serviço (15 mm
de largura)
(Modelo : 18 hp, 20 hp)
Tampa do orifício de serviço
(17 mm de largura)
Tampa da válvula
(24 mm de largura)
Tampa da válvula
(22 mm de largura)
Tampa do orifício de serviço
(15 mm de largura)
Tampa da válvula
Porca afunilada
(22 mm de largura)
(width 22 mm)
(ø6,35 mm)
Porca afunilada
(ø15,88 mm)
Tampa do orifício
de serviço (15 mm
de largura)
SUPPLEMENT
Não aplique uma chave ajustável
na peça hexagonal.
Não utilize duas chaves ajustáveis ao
remover ou instalar a porca afunilada
do tubo igualador. Em particular, não
aplique uma chave ajustável numa peça
hexagonal na parte superior da válvula.
(Se for aplicada força nesta peça, irá
ocorrer vazamento de gás.)
Utilize duas chaves ajustáveis, conforme mostrado
na figura, ao remover a porca afunilada da válvula do
tubo de líquidos.
1. Não aplique uma chave à tampa da válvula ao remover ou
instalar as porcas afuniladas. Fazer isso pode danificar a
válvula.
2. Se a tampa da válvula for deixada retirada durante um longo
período de tempo, irá ocorrer o vazamento de refrigerante.
Portanto, não deixe a tampa da válvula retirada.
3. Aplicar óleo refrigerante à superfície afunilada pode ser
eficaz para evitar o vazamento de gás, mas certifique-se de
que utiliza um óleo refrigerante adequado para o refrigerante
utilizado no sistema.
(Esta unidade utiliza refrigerante R410A e o óleo refrigerante
é óleo etéreo (óleo sintético). Contudo, também pode ser
utilizado óleo lubrificante (óleo sintético).)
Modelo: 8 hp ~ 16 hp
Modelo: 18 hp, 20 hp
(Tamanho: ø9,52 mm – ø12,7 mm)
(Tamanho: ø15,88 mm)
● Precauções para a soldadura forte
Certifique-se de substituir o ar dentro do tubo por nitrogénio
para evitar a formação de uma película de óxido durante o
processo da soldadura forte.
Certifique-se de utilizar um pano humedecido ou outro meio
para esfriar a unidade da válvula durante a soldadura forte.
Work method
Método de trabalho
Válvula remota
Tubo de fornecimento de campo
Localizações da
Isolamento com
Pressure-reducing
soldadura forte
Válvula redutora de
fi ta isolante
pressão (reguladora)
valve (regulator)
PRECAUÇÃO
1. Certifi que-se de utilizar nitrogénio. (Oxigénio, CO
e CFC não
2
devem ser utilizados.)
2. Utilize uma válvula redutora de pressão no depósito de
nitrogénio.
3. Não utilize agentes tencionados para impedir a formação de
películas de óxido. Tais agentes afectarão adversamente o
óleo de refrigeração, e podem causar falhas do equipamento.
4. O tubo igualador não é utilizado se somente 1 unidade
exterior for instalada. Utilize a unidade nas mesmas
condições quando foi embarcada da fábrica.
25
4. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
4-1. Precauções gerais relativas à instalação eléctrica
(1) Antes de realizar a instalação eléctrica, confira a voltagem
nominal da unidade indicada na placa de identificação e,
em seguida, realize a instalação seguindo o diagrama de
instalação eléctrica estritamente.
(2) Providencie uma tomada eléctrica para ser utilizada
exclusivamente para cada unidade, bem como um
interruptor para a fonte de alimentação, um disjuntor de
circuito e um disjuntor de fugas de ligação à terra para
protecção de sobrecorrente na linha exclusiva.
(3) Para prevenir possíveis perigos de uma falha de isolamento,
a unidade deve ser ligada à terra.
(4) Cada ligação eléctrica deve ser feita de acordo com o
diagrama do sistema eléctrico. Uma ligação eléctrica errada
pode causar o mau funcionamento ou defeito da unidade.
(5) Não permita que nenhum fio toque a tubagem do
refrigerante, compressor ou qualquer peça móvel do
ventilador.
(6) Mudanças não autorizadas na instalação eléctrica interna
podem ser muito perigosas. O fabricante não aceitará
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos ou defeitos
que ocorram como um resultado de tais mudanças não
autorizadas.
4-2. Comprimento e diâmetro do fio recomendados para o sistema de fornecimento de alimentação
Unidade exterior
(A) Fornecimento de
Capacidade do
energia
circuito ou fusível de
Tamanho
Comprimento
retardamento
do fi o
máx.
U-8ME1E8(E)
4 mm²
84 m
U-10ME1E8(E)
6 mm²
90 m
U-12ME1E8(E)
6 mm²
75 m
U-14ME1E8(E)
10 mm²
105 m
U-16ME1E8(E)
10 mm²
86 m
U-18ME1E8(E)
10 mm²
80 m
U-20ME1E8(E)
10 mm²
69 m
Unidade interior
(B) Fornecimento
Capacidade do
de energia
Tipo
circuito ou fusível
2,5 mm²
de retardamento
K1
Máx. 150 m
10 – 16 A
D1, L1, U1, Y1, T1, F1, M1,
Máx. 130 m
10 – 16 A
P1, R1
E1 (73, 106, 140)
Máx. 60 m
10 – 16 A
E1 (224, 280)
Máx. 50 / 30 m
10 – 16 A
Instalação eléctrica de controlo
(C) Instalação eléctrica de controlo entre unidades
(entre unidades exteriores e interiores)
0,75 mm² (AWG #18)
2,0 mm² (AWG #14)
Utilize fi os blindados*
Utilize fi os blindados*
ou
Máx. 1.000 m
Máx. 2.000 m
* Com terminal de fio tipo anel.
NOTA
(E) Instalação eléctrica de controlo
(F) Instalação eléctrica entre
para controlo de grupo
unidades exteriores
0,75 mm² (AWG #18)
0,75 mm² (AWG #18)
Utilize fi os blindados
Máx. 200 m (Total)
Máx. 300 m
(7) Os regulamentos sobre os diâmetros dos fios diferem de
local para local. Para as regras da instalação eléctrica de
campo, consulte as NORMAS LOCAIS DE INSTALAÇÕES
ELÉCTRICAS antes de realizar qualquer serviço. Você deve
assegurar que a instalação cumpra com todas as regras e
regulamentos relevantes.
(8) Para prevenir o mau funcionamento do aparelho de ar
condicionado causado por ruído eléctrico, tome cuidado
quando realizar a instalação eléctrica como segue:
● Os fios do telecomando e os fios do controlo entre unidades
devem ser ligados separadamente dos fios de alimentação
entre unidades.
● Utilize fios blindados para os fios de controlo entre unidades
entre as unidades e ligue a blindagem à terra em ambos
lados.
(9) Se o cabo de fornecimento de alimentação deste aparelho
sofrer danos, ele deve ser substituído por um posto
de assistência técnica designado pelo fabricante, pois
ferramentas de propósito especial são necessárias.
(A) Fornecimento de
Capacidade do
energia
circuito ou fusível de
Tamanho
Comprimento
retardamento
do fi o
máx.
25 A
4 mm²
84 m
25 A
30 A
6 mm²
90 m
35 A
ou
35 A
6 mm²
75 m
35 A
40 A
10 mm²
105 m
50 A
50 A
10 mm²
86 m
50 A
50 A
10 mm²
80 m
50 A
50 A
10 mm²
69 m
50 A
(D) Instalação eléctrica do
telecomando
0,75 mm² (AWG #18)
Máx. 500 m
26

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières