Table des Matières
  • Table des Matières
  • Safety Precautions
  • Precautions for Use
  • Operation Condition
  • Names of Parts
  • Outdoor Unit
  • Precauciones de Seguridad
  • Precauciones de Uso
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Nombres de las Piezas
  • Unidad Exterior
  • Sicherheitsvorkehrungen
  • Vorsichtsmaßnahmen während des Gebrauchs
  • Bezeichnung der Teile
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Precauzioni Per L'uso
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Nome Delle Parti
  • Voorzorgen in Het Gebruik
  • Installatie
  • Namen Van Onderdelen
  • Draadloze Afstandsbediening
  • Precauções de Segurança
  • Precauções de Utilização
  • Instalação
  • Condições de Operação
  • Nomes Dos Componentes
  • Unidade Exterior
  • Πληροφορίες Προϊόντος
  • Προφυλάξεις Για Τη Χρήση
  • Εγκατάσταση
  • Ονόματα Μερών
  • Мерки За Безопасност
  • Мерки При Употреба
  • Имена На Частите
  • Външен Модул
  • Ürün Bilgisi
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Uyarıları
  • Parçaların Adları
  • DIş Mekan Ünitesi
  • Меры Предосторожности
  • Меры Предосторожности Во Время Использования
  • Названия Деталей
  • Заходи Безпеки
  • Заходи Безпеки Під Час Експлуатації
  • Підготовка До Роботи
  • Назви Частин
  • Specifications
  • Outdoor Unit
  • Corresponding Language Table
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Model No.
OUTDOOR UNIT
3WAY (Type MF3)
U-8MF3E8
U-10MF3E8
U-12MF3E8
U-14MF3E8
U-16MF3E8
Connectable indoor unit lineup
This booklet is the operating instructions
for outdoor unit. Regarding the indoor
unit, see the operating instructions
supplied with the indoor unit.
INDOOR UNIT
1-Way Cassette
2-Way Cassette
4-Way Cassette
4-Way Cassette 60 × 60
Wall-Mounted
Ceiling
Low Silhouette Ducted
Slim Low Static Ducted
High Static Pressure Ducted
Floor Standing
Concealed Floor Standing
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як
увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
ACXF55-19190
2 ~ 5
E
NGLISH
6 ~ 9
F
RANÇAIS
10 ~13
E
SPAÑOL
14 ~ 17
D
EUTSCH
18 ~ 21
I
TALIANO
22 ~ 25
N
EDERLANDS
26 ~ 29
P
ORTUGUÊS
30 ~ 33
E
ΛΛΗΝΙΚΆ
34 ~ 37
Б
ЪЛГАРСКИ
38 ~ 41
T
ÜRKÇE
42 ~ 45
Р
УССКИЙ
46 ~ 49
У
КРАЇНСЬКА
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic U-8MF3E8

  • Page 1 OUTDOOR UNIT 3WAY (Type MF3) DEUTSCH 14 ~ 17 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese U-8MF3E8 Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die EUTSCH U-10MF3E8 künftige Verwendung auf. U-12MF3E8...
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce AVERTISSEMENT produit Panasonic. Ce produit est une unité extérieure de climatiseur commercial. Instructions d’installation jointes. Table des matières Confirmez auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste le type de réfrigérant spécifié à utiliser. L’utilisation d’un réfrigérant autre que celui spécifié...
  • Page 7: Précaution

    Si le réfrigérant entre en contact avec • Le ventilateur ne s’arrête pas même en une flamme, il produit un gaz toxique. arrêtant le fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, assurez- Contactez immédiatement votre revendeur vous que le climatiseur est hors tension local pour maintenance ou réparation.
  • Page 8: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Installation Condition de fonctionnement Ce climatiseur doit être installé correctement par des Utilisez ce climatiseur dans la plage de température suivante. installateurs qualifiés qui se conformeront au mode d’emploi accompagnant l’unité. Unité Plage de tempé- Plage de tempéra- Avant l’installation, vérifiez que la tension de l’alimentation extérieure rature intérieure...
  • Page 9: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces UNITÉ EXTÉRIEURE Sortie d’air Entrée d’air RANÇAIS Port de vidange (bas) En option Télécommande sans fi l Télécommande de minuterie Télécommande câblée haut de gamme N° de modèle Pour toutes les unités N° de modèle CZ-RTC5B intérieures CZ-RTC4 Pour toutes les unités Pour toutes intérieures...
  • Page 53 English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung Sound Pressure Level Niveau de pression sonore Nivel de presión acústica Schalldruckpegel...
  • Page 54: Български

    Specifications Corresponding language table Rated conditions English Cooling : Indoor intake air temp. 27°C DB / 19°C WB. Outdoor intake air temp. 35°C DB. Heating : Indoor intake air temp. 20°C DB. Outdoor intake air temp. 7°C DB / 6°C WB. Conditions nominales Refroidissement : Temp.

Ce manuel est également adapté pour:

U-10mf3e8U-12mf3e8U-14mf3e8U-16mf3e8

Table des Matières