Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODÈLE
MODEL/MODEL/MODELO
SOR250
Manuel d'utilisation
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
30/04/2016
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMAN SOR250

  • Page 1 MODÈLE MODEL/MODEL/MODELO SOR250 Manuel d’utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 30/04/2016...
  • Page 2: Numéro De Série Leman : Serial Number Leman

    Nom et fonction / Name and position: O. DUNAND, PDG Société / Company: LEMAN Adresse / Address: ZA DU COQUILLA BP147 - SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN CEDEX FRANCE Signature / Signature: Numéro de Série LEMAN : Serial number LEMAN :...
  • Page 3 LEMAN vous remercie de la confiance que vous avez bien voulu lui accorder en achetant cette machine, et nous espérons qu’elle vous donnera entière satisfaction. - Cette machine est destinée aux travaux de délignage et de mise à longueur du bois (et ses dérivés) et du plastique, et permet d’effectuer des coupes d’équerre, des coupes biseautées et des coupes composées.
  • Page 4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...
  • Page 5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...
  • Page 6 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26...
  • Page 7 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34...
  • Page 8 Sommaire (Table des matières) Vue générale et présentation de la machine Caractéristiques techniques et détails de la machine A lire impérativement Sécurité 4.1 Utilisation conforme aux instructions 4.2 Consignes générales de sécurité pour les outils électriques P.10 4.3 Consignes additionnelles de sécurité pour une scie à onglet P.12 4.4 Risques résiduels P.13...
  • Page 9: Présentation

    Présentation: - Socle en fonte d’aluminium moulé sous pression, percé pour pouvoir fixer la machine sur un établi. - Table rectifiée en fonte d’aluminium. - Moteur puissant à charbons protégé contre les projections d’eau. - Tête de sciage inclinable à gauche avec translation pour des capacités de coupes accrues. - Déconstruction et évacuation des déchets sur site dédié...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Ne travaillez que les matériaux pour lesquels la machine a été conçue : il est formellement interdit d’usiner d’autres matériaux comme les métaux (acier, métaux non-ferreux, aluminium etc.). - Tenez compte des dimensions admissibles des pièces travaillées. - Utilisez la machine avec tous ses protecteurs de sécurité. Ne jamais les retirer !! - Ne travaillez pas de pièces rondes ou trop irrégulières qui ne pourraient pas être bien maintenues pendant l’usinage.
  • Page 11 - Nous vous recommandons d’utiliser un disjoncteur différentiel résiduel (DDR) FI 30mA. - Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! Danger dû à l’utilisation et à l’entretien: - Assurez-vous que la machine est débranchée avant tout travail de maintenance, de réglage, d’entretien, de nettoyage…...
  • Page 12 - Ne regardez jamais la sortie du laser lorsque le faisceau est allumé: le rayon peut provoquer des lésions oculaires irréversibles. - Évitez tout contact direct du faisceau avec les yeux: éteignez-le avant d’entreprendre quelque manipulation que ce soit. - Ne modifiez ou ne changez en aucun cas le boîtier existant. - Toute réparation doit être effectuée par un réparateur spécialisé...
  • Page 13: Risques Résiduels

    - Maintenez fermement la poignée et maitrisez le mouvement de la tête, surtout lorsque la lame va entrer en contact avec la pièce de bois. - Ne forcez pas sur la tête de sciage: laissez la lame faire la coupe. - N’approchez jamais les doigts, les mains ou les bras de l’outil en fonctionnement.
  • Page 14: Informations Sur Le Niveau Sonore Et Les Vibrations

    Utilisez un casque de protection auditive. Danger dû au rayonnement laser. 4.6 Informations sur le niveau sonore et les vibrations Niveau sonore Niveau sonore mesuré conformément à EN 60745: - Niveau de pression sonore: LpA = 94,3 dB(A) - Niveau de puissance sonore: LwA = 107,3 dB(A) Incertitude K = 3 dB(A) Il est impératif de porter une protection acoustique (casque antibruit).
  • Page 15 - Boulonnez la machine par les 4 trous de fixation du socle (13) en utilisant des vis M6, des écrous et des rondelles (non fournis). Les vis doivent avoir une longueur de 50mm de plus que l’épaisseur du support. - Appuyez légèrement sur la tête de sciage, tirez la tirette de verrouillage (19) en position (A), puis remontez lentement la tête.
  • Page 16: Réglage Et Contrôle De L'orientation De La Table Rotative

    - Branchez le flexible d’aspiration de l’appareil sur la sortie d’aspiration de la machine: utilisez un adaptateur approprié (non fourni) si besoin. - Conformez-vous aux instructions d’utilisation et de sécurité de l’appareil d’aspiration 6. Réglages et prise en main ! Danger ! La machine ne doit en aucun cas être reliée au secteur pendant toute la durée de ces opérations: veillez à...
  • Page 17: Réglage Et Contrôle De L'inclinaison De La Tête

    6.2 Réglage et contrôle de l’inclinaison de la tête La tête de sciage peut être inclinée jusqu’à 45° à gauche. Pour faciliter les réglages les plus courants, la tête est équipée de 2 butées d’inclinaison à 0° et 45° à gauche. La tête de sciage peut également être inclinée jusqu’à...
  • Page 18 - l’épaisseur du matériau ; - le degré de finition: débit (coupe grossière) ou finition (coupe soignée). Débit: Choisissez une lame avec peu de dents pour pouvoir faire une coupe rapide. Finition: Choisissez une lame avec beaucoup de dents pour avoir une finition impeccable, voire un affûtage spécial (TF) pour les panneaux et baguettes plaqués ou revêtus.
  • Page 19 - Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne vous gêne pas pendant votre travail et ne puisse pas être endommagé. - Protégez le câble électrique de tout facteur susceptible de l’endommager (chaleur, arêtes tranchantes, liquides corrosifs ou agressifs…). - Utilisez uniquement comme rallonge des câbles à...
  • Page 20 - Veillez à ce que la gâchette de sécurité (4) s’enclenche et bloque bien le protecteur de lame. - Otez les 2 parties de la pièce usinée. ! Danger ! N’enlevez jamais les chutes ou une des parties coupées alors que la machine est en route: attendez que la lame soit complètement immobile et que le protecteur la recouvre entièrement.
  • Page 21: Changement Du Protecteur De Lame

    ! Danger ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débranchez la fiche d’alimentation électrique de la machine du secteur. La machine ne doit en aucun cas être sous tension. - Effectuez une maintenance régulière afin d’éviter l’apparition de problèmes indésirables. - Ne remplacez les pièces détériorées que par des pièces d’origine contrôlées et agréées par le constructeur.
  • Page 22: Nettoyage De La Machine

    - Il est nécessaire de démonter le support pour procéder au changement du protecteur de lame: veuillez contacter votre réparateur agréé. 8.5 Nettoyage de la machine - Effectuez un nettoyage soigné après chaque utilisation afin d’éviter l’accumulation de sciure, de poussière ou d’autres résidus sur les éléments vitaux de la machine (notamment la table de sciage).
  • Page 23: Accessoires

    (reportez-vous au chapitre ‘’Certificat de Garantie’’). Accessoires Vous trouverez la liste des accessoires disponibles chez votre revendeur agréé ou en vous reportant sur la fiche technique de votre machine sur notre site internet : www.leman-sa.com...
  • Page 55 Attention !! Pour commander une pièce détachée et afin d’éviter toute erreur, veuillez renseigner la référence de votre machine, le nom de la figure, le numéro de pièce et la désignation. Ex : SOR250, Figure A, Pièce N°2, Rondelle Ø5 No. Pièce...
  • Page 56 No. Pièce Description (F) Description (GB) Qté / Qty Vis cruciform ST4.2x50 Tapping screw ST4.2x50 Stator Stator Manchon de roulement Bearing sleeve Rating label Plaque signalétique Balai de charbon Carbon brush Porte balai Brush holder Ressort de balai Carbon brush spring Vis cruciform ST4x9 Tapping screw ST4x9 Cache de charbons...
  • Page 57 No. Pièce Description (F) Qté / Qty Description (GB) Insert de table (Droite) ABS Right table insert ABS Vis 6 pans creux sans tête M6x30 Set screw M6x30 Vis 6 pans creux M8x30 Hex screw M8x30 Rondelle frein Ø8 Spring washer Ø8 Curseur d’inclinaison Bevel indicator Connecteur de table ADC12...
  • Page 58 Figure A (2016-04)
  • Page 59 N° de série en ligne obligatoire: www.leman-sa.com Les produits de marque LEMAN sont tous testés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.
  • Page 60 Z.A DU COQUILLA B.P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE Tél : 04 74 83 55 70 SAV : 04 74 83 69 88 Fax : 04 74 83 09 51 info@leman-sa.com sav@leman-sa.com www.leman-sa.com...

Table des Matières