LEMAN LODRA260 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LODRA260:

Publicité

Liens rapides

MODÈLE
LODRA260
Manuel d'utilisation
(01/03/2016)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMAN LODRA260

  • Page 1 MODÈLE LODRA260 Manuel d’utilisation (01/03/2016)
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce / Tüv Süd

    -* EN 61000-3-2: 2014 -* EN 61000-3-11: 2000 Fait à St Clair de la Tour le 01/03/2016 O.DUNAND, PDG LEMAN ZA DU COQUILLA BP147-SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN CEDEX FRANCE Numéro de Série LEMAN :...
  • Page 3 SOMMAIRE (Table des matières) 1. Vue générale et présentation de la machine 2. Caractéristiques techniques et détails du produit 3. A lire impérativement 4. Sécurité 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions 4.2 Consignes de sécurité 4.3 Symboles sur l’appareil 4.4 Dispositif(s) de sécurité 4.5 Risques résiduels 4.6 Informations sur le niveau sonore 5.
  • Page 4: Présentation

    1. Vue générale et présentation de la machine (avec fournitures standards) Table de dégauchissage (sortie) Table de rabotage Interrupteur Marche/Arrêt Piètement Guide de dressage Table de dégauchissage (entrée) Manivelle de réglage de la table de rabotage Bâti Protecteur d’arbre Collecteur de copeaux Connecteur d’aspiration Ø100mm Poignée de réglage de la table de dégauchissage (entrée) Trous de fixation...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques - Tension: 230 V (1-50 Hz) - Puissance du moteur charbon: 1500 W - 2CV - Vitesse de rotation: 9000 t/min - Dimensions de la machine emballée (Longueur x Largeur x Hauteur): 1020x510x440 mm - Dimensions de la machine prête à l’emploi (Longueur x Largeur x Hauteur): 960x515x1100 mm - Diamètre de l’arbre porte fers: 50 mm - Diamètre des rouleaux d’entraînement caoutchouc: 25mm - Nombre de fers: 2...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    - Ne travaillez pas de pièces rondes ou trop irrégulières qui ne pourraient pas être bien maintenues pendant l’usinage. Lors du travail sur chant de pièces plates, utilisez un guide auxiliaire appropriée. - Une utilisation non conforme aux instructions, des modifications apportées à la machine ou l’emploi de pièces non approuvées par le fabricant peuvent provoquer des dommages irréversibles.
  • Page 7 - Vérifiez avant chaque mise en route qu’aucun outil et qu’aucune pièce détachée ne reste sur et dans la machine. Si vous remarquez une anomalie, prévenez votre réparateur agrée. Danger dû à la manipulation : Même lorsque la machine est à l’arrêt, les fers peuvent provoquer des blessures. - Utilisez des gants pour remplacer et manipuler ceux-ci.
  • Page 8: Symboles Sur L'appareil

    - Pressez sur le bouton d’arrêt rouge, débranchez la machine du secteur, et attendez l’arrêt complet de l’arbre avant de commencer quelque manipulation que ce soit. - Il est important et impératif que la signalétique de sécurité sur la machine reste lisible et compréhensible. Déconstruction et mise au rebut: - Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères.
  • Page 9: Risques Résiduels

    Pour que la machine puisse démarrer, le collecteur de copeaux doit impérativement être en place et positionné correctement. Veillez au bon fonctionnement de ces 2 contacteurs. Il est formellement interdit de neutraliser ces 2 contacteurs. Arrêt d’urgence : Cette machine est équipée d’un arrêt d’urgence situé un sur le boîtier interrupteur (3) à...
  • Page 10: Informations Électriques

    5. Informations électriques Important : Vous trouverez le schéma des branchements électriques de la machine dans le chapitre 11, paragraphe 11.2 5.1 Instructions de mise à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la terre fournit un trajet de moindre résistance pour le courant électrique.
  • Page 11: Fixation De La Machine

    6.1 Fixation de la machine Pour toute utilisation, il est conseillé de fixer la machine sur un établi ou sur le piètement fourni. Si l’appareil est utilisé comme outil portatif, montez-le sur un support stable de façon à travailler sans risque. Les 4 trous de fixation sont situés à...
  • Page 12: Installation Des Poignées D'ajustement De Hauteur

    - Insérez 2 vis de chariotage dans la rainure supérieure du guide de dressage (5). - Positionnez le guide de dressage (5) sur le support basculant (B), puis fixez-le avec 2 ensembles écrou/rondelle frein/rondelle (C) sur la partie haute, et 2 ensembles vis 6 pans creux M4x12/rondelle (D) sur la partie basse.
  • Page 13: Montage Du Collecteur De Copeaux

    - Enlevez le guide de dressage pour avoir accès aux fers plus facilement. - Tournez l’arbre dans le sens des aiguilles d’une montre de manière à ce que le contre-fer et le fer soient accessibles. - Dévissez les 7 vis qui maintiennent le contre-fer en partant des extrémités vers le centre, puis enlevez le fer et le contre-fer.
  • Page 14: Mise En Route

    Mode dégauchissage : Le collecteur doit être placé sous les tables de dégauchisseuse. - Réglez la table de rabotage en position basse (cf. §6.4). - Placez le collecteur de copeaux (10) sur la table de rabotage avec la partie ouverte orientée vers le haut (tables de dégauchissage).
  • Page 15: Utilisation

    7.2 Utilisation Vous pouvez utiliser la machine après lecture de la notice et vérification du bon montage des fers, du guide de dressage, du collecteur de copeaux, etc. - Pour un bon glissement, les tables d’entrées doivent être régulièrement lubrifiées. - Evitez de préférence de travailler un bois humide.
  • Page 16: Protection En Cas De Surcharge

    8. Maintenance Avant chaque intervention vérifiez que la machine soit débranchée du secteur. La dégauchisseuse raboteuse LEMAN demande peu d’entretien, les roulements mécaniques sont graissés par avance. Nettoyez la machine avec un tissu savonneux humide ; n’utilisez aucun dissolvants ou décapants car ils peuvent endommager les pièces en plastique et les composants électriques.
  • Page 17: Nettoyage De La Machine

    8.4 Nettoyage de la machine Effectuez un nettoyage soigné après chaque utilisation afin d’éviter l’accumulation de sciure, de poussière ou d’autres résidus sur les éléments vitaux de la machine (notamment la table de sciage). Un nettoyage immédiat évitera la formation d’un agglomérat de déchets qu’il vous sera plus difficile d’éliminer par la suite, et surtout évitera l’apparition de traces de corrosion.
  • Page 18: Réparations

    L’arbre ne tourne pas alors Les courroies d’entraînement ont - Replacez les courroies (ou que le moteur fonctionne. sauté (ou sont cassées). remplacez-les). La chaîne d’entraînement a sauté - Replacez la chaîne (ou (ou est cassée). remplacez-la). La table est sale ou encrassée. - Nettoyez la table et lubrifiez-la.
  • Page 19: Liste Des Pièces Détachées Et Vues Éclatées De La Machine

    Attention !! Pour commander une pièce détachée et afin d’éviter toute erreur, veuillez renseigner la référence de votre machine, le nom de la figure, ainsi que le numéro et la désignation. . Ex : Réf. LODRA260, Figure B, Pièce 24: Molette. N° de pièce Description N°...
  • Page 20 N° de pièces 99 à 182 N° de pièce Description N° de pièce Description Support Vis M3*18 Molette de blocage Rondelle Grower de 3mm Molette de blocage Rondelle plate de 3mm Protecteur d’arbre Serre câble Entretoise Câble électrique Support du protecteur Poulie moteur Axe fileté...
  • Page 21 Figure A (2016-03)
  • Page 22 Figure B (2016-03)
  • Page 23 Figure C (2016-03)
  • Page 24 Figure D (2016-03)
  • Page 25: Schéma Électrique

    11.2 Schéma électrique ! Danger ! Cette machine doit être reliée à la terre. Le remplacement du câble d’alimentation électrique doit impérativement être effectué par un électricien professionnel.
  • Page 26 Notes : …………………………………………………………………………………..……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………….
  • Page 27 N° de série en ligne obligatoire: www.leman-sa.com Les produits de marque LEMAN sont tous testés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.
  • Page 28 Z.A DU COQUILLA B.P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE Tél : 04 74 83 55 70 SAV : 04 74 83 69 88 Fax : 04 74 83 09 51 info@leman-sa.com sav@leman-sa.com www.leman-sa.com...

Table des Matières