Optimisation/Weight Minimisation; Optimisation / Minimisation Des Masses; Généralités; Conseils De Manipulation Pour L'optimisation De Stabilité De Marche/Minimisation Des Masses - Hofmann geodyna 4300 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Optimisation/
Weight minimisation
12. Optimisation/
Weight minimisation
12.1 General
Opto-ride, the optimisation program, is an improvement of the
matching procedure.
Tyre and rim are exactly adjusted relative to each other on the
basis of unbalance test results. In general this involves reduc-
tion of lateral and radial run-out and of radial and lateral force
variation, if any, as well as reduction of balance weight size,
hence optimisation of wheel running conditions on the whole.
If optimisation is not desired, it is possible to achieve weight
minimisation (so-called matching).
This is for instance possible when there is no deformation of the
rim, but where unsmooth ride is only due to non-uniform mass
distribution in the tyre. In this case the unbalance present in the
rim can be adjusted relative to the unbalance present in the tyre
so that the unbalances compensate for each other and the
smallest possible balance weight can be determined.
12.2 General instructions for the optimisation/
weight minimisation programs
During tyre changing operations, as required for optimisation/
minimisation, the wheel balancer can be used as a conven-
tional wheel balancer by another operator.
For this purpose, interrupt the optimisation/minimisation pro-
gram by pressing the STOP key. The electronic unit will store
the current program step, the rim dimensions and all measure-
ments taken so far.
To continue with the optimisation/minimisation program, press
the OP and C keys in succession. The program then continues
at the step where it was interrupted, using the initial data inputs
and measured data.
If a measuring run is interrupted by operation of the STOP key
(e. g. poor clamping of wheel or in case of emergency) the ma-
chine will switch back to the previous program step. Optimisa-
tion/minimisation is then continued simply by entering the valve
position of the wheel once more with the OP key.
After interruption by operation of the STOP key the readings
refer to the unbalance of the latest measuring run.
To start the optimisation/minimisation program anew after an
interruption, it is only necessary to press the OP key.
During optimisation/minimisation a measuring run always has
to be started with the START key. The mode of operation "Start-
ing the measuring run by closing of the wheel guard" is not oper-
ative in this case.
Compensation of unbalance of the wheel adaptor is cancelled
by starting an optimisation or minimisation run.
Operation manual geodyna 4300 – 9512 150
Minimisation des masses
12. Optimisation /
Minimisation des masses
12.1 Généralités
L'optimisation de la stabilité de marche est une forme plus éla-
borée du procédé dit "matching".
Au cours du processus d'optimisation, la jante et le pneu sont
adaptés l'un à l'autre sur la base de diverses mesures de ba-
lourd. En règle générale, le voilage et le faux-rond ainsi que des
variations des forces radiales et latérales éventuellement exis-
tants sont diminués, optimisant ainsi la stabilité de marche de la
roue. La masse nécessaire pour équilibrer la roue (masse
d'équilibrage) peut en outre être réduite.
Si une optimisation n'est pas souhaitée, il est possible d'obtenir
une minimisation des masses (appelée "matching").
Ceci est par exemple possible si la jante ne présente pas de dé-
formations, donc si une instabilité de marche ne résulte que
d'une distribution irrégulière des masses du pneu. Dans ce cas,
le balourd de la jante peut être positionnée par rapport au ba-
lourd du pneu de telle sorte que les balourds se compensent
mutuellement et que la masse d'équilibrage la plus petite possi-
ble soit calculée pour l'équilibrage.
12.2 Conseils de manipulation pour l'optimisation de
stabilité de marche/minimisation des masses
L'équilibreuse de roue peut être utilisée par un autre opérateur
en tant qu'équilibreuse normale pendant les travaux de mon-
tage de pneu qui sont nécessaires pour l'optimisation de stabi-
lité de marche/minimisation des masses.
Pour ce faire, interrompre l'optimisation de stabilité de marche/
minimisation des masses en appuyant sur la touche STOP.
L'unité électronique mémorise le pas de programme actuel, les
dimensions de jante et toutes les valeurs mesurées jusqu'à
présent.
Pour poursuivre l'optimisation/minimisation, appuyer successi-
vement les touches OP et C. Cela réactive un pas de pro-
gramme quitté auparavant avec les valeurs mesurées et les di-
mensions
réglées
correspondantes
minimisation peut être poursuivie.
Si une lancée de mesure est interrompue à l'aide de la touche
STOP (p. ex. mauvais serrage de roue ou cas d'urgence), la
machine repasse au pas de programme précédent. Après que
la position de la valve du pneu ait êté à nouveau vérifiée, l'opti-
misation de stabilité de marche/minimisation des masses peut
être poursuivie.
Après une interruption à l'aide de la touche STOP, les valeurs
de balourd de la dernière lancée de mesure sont affichées.
Si l'optimisation de stabilité de marche/minimisation des mas-
ses doit être recommencée après une interruption, appuyer
seulement sur la touche OP.
Pendant l'optimisation de stabilité de marche/minimisation des
masses, une lancée de mesure doit toujours être entamée
à l'aide de la touche START. Le mode de fonctionnement
"Entamer la lancée de mesure par fermeture du carter de roue"
n'est pas activé.
Le démarrage de l'optimisation de stabilité de marche/minimi-
sation des masses supprime toute compensation du balourd du
moyen de serrage.
Mode d'emploi geodyna 4300 – 9512 150
Optimisation /
et
l'optimisation/
93

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières