Hofmann geodyna 4300 Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

Controls and displays
Fig. 10 Display panel – display and operator prompts for vari-
ous operations
1
Direction indicator of left correction plane
2
OK indicators of left and right correction planes
3
OP symbol – request to carry out an optimisation run
4
Rim symbol and possible weight fitting positions
5
Direction indicator of right correction plane
6
Symbol of rim diameter
7
Symbol for distance machine / left correction plane
8
Digital display (three digits) of right correction plane
to show
– rim diameter
– distance rim / machine (always in mm)
– amount of unbalance of right correction plane
– state of modes of operation or preset limit values
9
Symbol for START key – is shown when measuring run is to
be started using the START key
10 Symbol of completed compensation run
11 Symbol of rim width
12 Digital display (three digits) of left correction plane
to show
– rim width
– amount of unbalance of left correction plane
– amount of static unbalance
– error codes
– C codes
– balancing mode in plain language (upon operation of
Alu key) and during acceleration up to the measuring
run.
Fig. 11 Pedal of main shaft lock
The main shaft is locked when the pedal is depressed. This will
facilitate tightening or untightening of the clamping nut, as well
as retaining the wheel in correction position for correct fitting of
the balance weights.
This lock is designed only to facilitate orientation of the wheel
and must not be used for braking the main shaft.
Operation manual geodyna 4300 – 9512 150
Commandes et afficheurs
Fig. 10 Panneau d'affichage – afficheurs et symboles de gui-
dage pour les différentes opérations
1
Indicateur de direction du plan de correction gauche
2
Indicateurs OK des plans de correction gauche et droit
3
Symbole OP – invitation à effectuer une lancée d'optimisa-
tion
4
Symbole de jante et positions possibles de fixation des
masses
5
Indicateur de direction du plan de correction droit
6
Symbole du diamètre de jante
7
Symbole d'écart entre machine et plan de correction gau-
che
8
Afficheur numérique (à trois chiffres) du plan de correction
droit avec affichage de:
– diamètre de jante
– écart jante / machine (toujours en mm)
– grandeur de balourd du plan de correction droit
– états des modes de fonctionnement ou valeurs limite
préréglées
9
Symbole de la touche START – s'allume quand la lancée
de mesure doit être initialisée moyennant la touche START
10 Symbole de lancée de compensation achevée
11 Symbole de largeur de jante
12 Afficheur numérique (à trois chiffres) du plan de correction
gauche avec affichage de:
– largeur de jante
– grandeur du balourd du plan de correction gauche
– grandeur du balourd statique
– codes d'erreur
– fonctions C
– mode d'équilibrage en langage clair (la touche Alu étant
actionnée) et pendant la phase d'accélération pour la
lancée de mesure.
Fig. 11 Pédale de dispositif de blocage de l'arbre principal
L'arbre principal est bloqué quand la pédale est actionnée. Cela
permet de serrer ou de desserrer l'écrou de serrage plus facile-
ment et de maintenir la roue en position de correction pour une
mise en place correcte des masses d'équilibrage.
Ce système de blocage n'est qu'une aide de positionnement et
ne doit pas être utilisé pour freiner l'arbre principal.
Mode d'emploi geodyna 4300 – 9512 150
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières